about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Universal Dictionary
  • dicts.lingvouniversal_en_ru.description

to do the book

амер.

получить максимальный срок по данной статье

Examples from texts

Of course we stuck by him, I and Dawson, who, with his wife used to do the book-work and the managing.
Мы, конечно, остались с ним. Мы — это я и Доусон, который вместе с женой вел и счета и хозяйство.
Conan Doyle, Arthur / The Sign of FourКонан Дойль, Артур / Знак четырех
Знак четырех
Конан Дойль, Артур
© Издательство "Вышэйшая школа", 1984
The Sign of Four
Conan Doyle, Arthur
© 2006 by Leslie S. Klinger
And when we do publish the book I doubt whether we shall find out how to do it.
Да и когда издадим книгу, вряд ли еще научимся, как ее издавать.
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
So I was prepared to stand back and earn some Brownie points by doing it by the book.
Вот почему я был готов не вмешиваться и заработать несколько положительных очков.
Child, Lee / The EnemyЧайлд, Ли / Враг
Враг
Чайлд, Ли
© 2004 by Lee Child
© Перевод. В. Гольдич, И. Оганесова, 2010
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2010
The Enemy
Child, Lee
© 2004 by Lee Child
Two important results of the theory of polynomials whose exposition requires quite a. lot of space did not enter the book: how to solve fifth degree equations by means of theta functions, and the classification of commuting polynomials.
В книгу не вошли два важных результата из теории многочленов, изложение которых занимает весьма много места: решение уравнений пятой степени с помощью тэта-функций и классификация коммутирующих многочленов.
Prasolov, Victor V / PolynomialsПрасолов, Виктор В. / Многочлены
Многочлены
Прасолов, Виктор В.
© В. В. Прасолов, 1999, 2001.
© МЦНМО, 1999, 2001.
Polynomials
Prasolov, Victor V
© Springer-Verlag Berlin Heidelberg 2004
How long do parents use the Blue Book for?
Как долго родители должны вести голубую книжку?
© New South Wales Health Department for and on behalf of the Crown in right of the State of New South Wales
© New South Wales Health Department for and on behalf of the Crown in right of the State of New South Wales
But the shaft of the Lord found him out, as it might have done in the old Book, and struck him dead on the top of his tower to be a spectacle to the people.
Но стрела господня нашла его, как, бывало, в той древней книге, нашла и в назидание другим поразила смертью в его же башне.
Chesterton, Gilbert Keith / The Arrow of HeavenЧестертон, Гилберт Кит / Небесная стрела
Небесная стрела
Честертон, Гилберт Кит
© Издательство "Детская литература", 1967
The Arrow of Heaven
Chesterton, Gilbert Keith
© Wordsworth Editions Limited 1992 and 2006
"Does she have the book?" he asked in a low voice as they crossed the courtyard.
– Книга у нее? – спросил он тихо, пересекая двор вместе с Лиат.
Elliott, Kate / Prince of DogsЭллиот, Кейт / Собачий принц
Собачий принц
Эллиот, Кейт
Prince of Dogs
Elliott, Kate
© 1998 by Katrina Elliott
Did you read the book?"
Тоже учебник прочел?
Heinlein, Robert / The Rolling StonesХайнлайн, Роберт / Космическое семейство Стоун
Космическое семейство Стоун
Хайнлайн, Роберт
© 1952 by Robert A. Heinlein
© TERRA FANTASTICA, 2007
© Перевод. Н. Виленская, 2003
The Rolling Stones
Heinlein, Robert
© 1952 by Robert A. Heinlein
And one of the things the book said he did was hold his breath and tighten his hands into fists when a volunteer from the audience was tying him up.
В книжке говорилось, что помимо прочего Гудини проделывал вот что: пока доброволец из публики связывал его, он задерживал дыхание и напрягал сжатые в кулаки руки.
King, Stephen / Salem's LotКинг, Стивен / Салимов удел
Салимов удел
Кинг, Стивен
© Е.Ю. Александрова, 1992. Перевод
Salem's Lot
King, Stephen
© 1975 by Stephen King
This book doesn't cover the Delphi debugger, but this is a very important topic.
В данной книге отладчик Delphi не рассматривается, но это очень важный вопрос.
Cantu, Marco / Mastering Delphi 7Кэнту, М. / Delphi 7: для профессионалов
Delphi 7: для профессионалов
Кэнту, М.
© 2003 SYBEX Inc
© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004
© Издание на русском языке, оформление, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004
Mastering Delphi 7
Cantu, Marco
© 2003 SYBEX Inc
Although the books did offer some presumably reliable methods for coping with insomnia, the only one Ralph had actually tried was the simplest and most obvious going to bed earlier in the evening.
Хотя книги и предлагали вполне надежные методы борьбы с бессонницей, единственное, что Ральф действительно опробовал, было самым простым: пораньше ложиться спать.
King, Stephen / InsomniaКинг, Стивен / Бессонница
Бессонница
Кинг, Стивен
© Stephen King, 1994
© Перевод. Т.Ю. Покидаева, 2003
© ООО "Издательство АСТ", 2003
Insomnia
King, Stephen
© Stephen King, 1994
What if the books did say he owed Corrigan?
Но что, если по книгам окажется, что он должен Корригану?
O.Henry / Transformation of Martin BurneyГенри, О. / Превращение Мартина Барней
Превращение Мартина Барней
Генри, О.
Transformation of Martin Burney
O.Henry
Because of space limitations, this book does not cover the many new features of Internet Information Services (IIS) 6.0 or all the myriad aspects of Application-mode Terminal Services.
В связи с ограничением объема в этой книге не рассматриваются многие новые возможности службы Internet Information Services (IIS) версии 6.0 и множество особенностей Terminal Services в режиме приложений (application-mode).
Boswell, William / Inside Windows Server 2003Бозуэлл, Уилльям / Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2
Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2
Бозуэлл, Уилльям
© Издательский дом "Вильямс", 2006
© Pearson Education, Inc., 2003
Inside Windows Server 2003
Boswell, William
© 2003 by Pearson Education, Inc.
I liked the science books but I didn't dig that other stuff.
Мне нравились ученые книжки, но остальные я просто не переваривал.
Schur, Edwin M. / Our Criminal Society: The Social and Legal Sources of Crime in AmericaШур, Эдвин M. / Наше преступное общество: Социальные и правовые источники преступности в Америке
Наше преступное общество: Социальные и правовые источники преступности в Америке
Шур, Эдвин M.
© Перевод с английского с изменениями, «Прогресс», 1977
Our Criminal Society: The Social and Legal Sources of Crime in America
Schur, Edwin M.
The mother had encountered it somewhere in a book, and the deed was done.
Мать вычитала его из какой-то книги -- и дело было сделано.
O.Henry / The Church with an Overshot-WheelГенри, О. / Церковь с наливным колесом
Церковь с наливным колесом
Генри, О.
The Church with an Overshot-Wheel
O.Henry

Add to my dictionary

do the book
получить максимальный срок по данной статье

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!