about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

We donate this ring by 9i (91).
Это кольцо мы обозначим 91 ОЯ) или 9\{А,В,С, . . .).
Akhiezer, N.,Glazman, I. / Theory of linear operators in Hilbert spaceАхиезер, Н. И.,Глазман, И. М. / Теория линейных операторов в гильбертовом пространстве
Теория линейных операторов в гильбертовом пространстве
Ахиезер, Н. И.,Глазман, И. М.
Theory of linear operators in Hilbert space
Akhiezer, N.,Glazman, I.
Our deepest thanks go to all those who were kind enough to donate their time to take part in this survey and we trust that the results are a useful input to the ongoing process of shaping the way your business is measured and managed.
Мы хотели бы поблагодарить всех тех, кто нашел время для участия в данном исследовании. Искренне надеемся, что его результаты помогут вашей организации сформировать свой подход к решению вопросов управления компанией.
© 2009 PricewaterhouseCoopers
© 2010-2011 PwC
© 2009 PricewaterhouseCoopers
© 2010-2011 PwC
It's not just short-term pleasure: those who donate wealth and time to others tend to be a lot happier in their entire lives than those who do not.
Это не краткосрочное удовольствие: те, кто жертвуют богатство и время для других, обычно более счастливы в жизни, чем те, кто этого не делают.
Bloom, PaulБлум, Пол
ум, Пол
Блум, По
© Project Syndicate 1995 - 2011
oom, Paul
Bloom, Pau
© Project Syndicate 1995 - 2011
The legal entity owning a thing by right of economic or operative management shall have the right to donate it with the consent of the owner, unless otherwise stipulated by law.
Юридическое лицо, которому вещь принадлежит на праве хозяйственного ведения или оперативного управления, вправе подарить ее с согласия собственника, если законом не предусмотрено иное.
© 2000 Open LLC
© 2002 г. НПП Гарант-Сервис (информация)
For example, a man may donate, give to charities and everybody will say, "How nice, how great, how righteous, how virtuous is this man."
Например, если человек делает пожертвования, занимается благотворительностью, все будут говорить: "Как велик, как благороден, как щедр этот человек".
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / Hyakuo - the Everest of ZenОшо Бхагван Шри Раджниш / Хякудзё - Эверест Дзен
Хякудзё - Эверест Дзен
Ошо Бхагван Шри Раджниш
Hyakuo - the Everest of Zen
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh
In response to a desire expressed by our employees to donate funds to help sick children, we developed a donation distribution policy.
Принимая во внимание пожелания наших сотрудников о направлении пожертвований на помощь больным детям, в прошлом периоде мы разработали политику распределения пожертвований.
© 2011 «ПАО «ПрайсвотерхаусКуперс Аудит» и «ПрайсвотерхаусКуперс Раша Б.В.»
© 2011 PwC
© 2011 ZAO PricewaterhouseCoopers Audit and PricewaterhouseCoopers Russia B.V.
© 2011 PwC
And when I’m done with you, I’ll donate Beheader of Kondo to a museum.”
А после того как я разберусь с тобой, я преподнесу меч, которым был обезглавлен Кондо, в дар музею.
Hunter, Stephen / The 47th samuraiХантер, Стивен / 47-й самурай
47-й самурай
Хантер, Стивен
© С.Саксин, перевод на русский язык, 2009
© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2009
© 2007 by Stephen Hunter
The 47th samurai
Hunter, Stephen
© 2007 by Stephen Hunter
This policy created new vested interests, and thus a new political environment, as construction companies and other beneficiaries of government contracts began donating heavily to the ruling Liberal Democratic Party.
Такая политика создала новый истеблишмент, и, таким образом, новое политическое окружение, так как строительные компании и другие бенефициарии правительственных контрактов начали жертвовать крупные суммы правящей Либерально-демократической партии.
Takenaka, HeizoTakenaka, Heizo
kenaka, Heizo
Takenaka, Heiz
kenaka, Heizo
Takenaka, Heiz
Over 100 missions donated goods and items for sale, which reflect the art, culture and handicrafts of each of the four designated regions — Africa, Americas, Asia and Europe.
Более 100 миссий пожертвовали для продажи различные предметы народных промыслов, рассказывающие об искусстве, культуре и ремеслах каждого из четырех континентов: Африки, Америки, Азии и Европы.
© eer.ru 2004 - 2008
They were in their mid-twenties, earning six-figure incomes at an investment company – more than they needed – and were thinking about donating money to help make the world a better place.
Им не было и тридцати, а они зарабатывали шестизначные суммы с помощью инвестиционной компании (больше, чем им требовалось) и подумывали о пожертвовании денег на то, чтобы сделать этот мир лучше.
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Results of studies of 6 donated blood samples taken at two analytical repetitions (12 measurements for each point), are summarized in FIG. 5.
На Фиг. 5 суммированы результаты исследования образцов крови 6 доноров, взятые в двух аналитических повторностях (всего 12 определений для каждой точки).
Samples of donated blood were mixed with an aqueous solution of testing sample and culture medium in the ratio of 1:1:8.
Образцы донорской крови смешивали с водным раствором испытуемого препарата и культуральной средой в отношении 1:1:8.
The Advisory Committee notes that exceptions authorized for prominent persons donating their services free of charge to the Organization continued to increase in the reporting period.
Консультативный комитет отмечает, что в течение отчетного периода по-прежнему увеличивалось и число исключений, разрешенных для известных деятелей, безвозмездно предоставляющих свои услуги Организации.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
The remaining non-lethal assets, with an inventory value of $35,500, had been donated to United Nations agencies and non-governmental organizations;
Оставшееся несмертоносное имущество инвентарной стоимостью 35 500 долл. США было передано на безвозмездной основе учреждениям Организации Объединенных Наций и неправительственным организациям;
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
55 Also according to the former minister the Sudan donated uniforms to the Transitional National Government during 2001- 2002.
По словам того же бывшего министра, в 2001-2002 годах Судан передал Переходному национальному правительству комплекты военного обмундирования.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010

Add to my dictionary

donate1/2
dəu'neɪtVerbдарить; жаловать; жертвоватьExamples

She donated her books to the library. — Она подарила свои книги библиотеке.

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

donate funds
пожертвовать средства
donate sperm
сдавать сперму
donated stock
акции, переданные владельцами корпорации эмитенту для последующей продажи
donated amount
подаренная сумма
donated surplus
дополнительный дивиденд
electron-donating
электронодонорный
donated blood
донорская кровь
donated DNA
ДНК организма-донора
donated emergency supplies
безвозмездная чрезвычайная помощь