about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 3 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

donkey

['dɔŋkɪ] брит. / амер.

сущ.

  1. осёл, ослица

  2. (Donkey) амер. Осёл (неофициальная эмблема Демократической партии)

  3. тех.; = donkey engine

Biology (En-Ru)

donkey

осёл (Equus asinus)

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

I heard a fly buzz in a corner of the window as we stood there, and Rosseth’s pet donkey braying creakily for winter apples.
В углу оконной рамы жужжала муха, на дворе хрипло ревел любимый ослик Россета, выпрашивая прошлогоднее яблочко.
Beagle, Peter / The Innkeeper's SongБигл, Питер / Песня трактирщика
Песня трактирщика
Бигл, Питер
The Innkeeper's Song
Beagle, Peter
© Peter S. Beagle, 1993
Tell us, you slant-eyed donkey!_
Расскажи нам, косоглазый ишак!»
Hosseini, Khaled / The Kite RunnerХоссейни, Халед / Бегущий за ветром
Бегущий за ветром
Хоссейни, Халед
The Kite Runner
Hosseini, Khaled
© 2003 by Khaled Hosseini
"All this is very strange and interesting," said Mrs. Epanchin, "Now let's leave the donkey and go on to other matters.
- Всё это очень странно, но об осле можно и пропустить; перейдемте на другую тему.
Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / Идиот
Идиот
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1971
Idiot
Dostoevsky, Fyodor
© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
One of Occam’s students traveled there-by donkey, I suppose-and produced out of his experiences a funny little thing called Philosophie of the Aweful.
Кто-то из учеников Оккама путешествовал в тех местах — кажется, на ослике — и обобщил свой опыт в забавном произведении под названием «Философия ужасного».
Kostova, Elisabeth / The HistorianКостова, Элизабет / Историк
Историк
Костова, Элизабет
© Перевод. Г. Соловьева, 2005
© ООО "Издательство АСТ", 2005
© Elizabeth Kostova, 2005
The Historian
Kostova, Elisabeth
© 2005 by Elizabeth Kostova
The prince told us his experiences very cleverly; he saw the donkey himself, and what have you ever seen?
Князь прекрасно рассказал об осле. Он сам его видел, а ты что видела?
Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / Идиот
Идиот
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1971
Idiot
Dostoevsky, Fyodor
© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
Quickly the judge turned round in the saddle. In the uncertain light he only saw the laughing faces of a few youngsters who were pushing his donkey on from behind.
Он быстро обернулся, но в полумраке увидел лишь смеющиеся лица молодых людей, подталкивавших его осла.
Gulik, Robert van / Necklace and CalabashГулик, Роберт ван / Ожерелье и тыква
Ожерелье и тыква
Гулик, Роберт ван
© 1967 by Robert van Gulik
© Перевод, ЗАО "Издательство "Центрполиграф", 2002
Necklace and Calabash
Gulik, Robert van
© 1967 by Robert van Gulik
I don't do donkey work; I leave that to professional administrators.
Кропотливая работа не для меня — я предоставляю ее умелым администраторам.
Heinlein, Robert / Time Enough For LoveХайнлайн, Роберт / Достаточно времени для любви, или жизни Лазаруса Лонга
Достаточно времени для любви, или жизни Лазаруса Лонга
Хайнлайн, Роберт
© 1973 by Robert A. Heinlein
© Перевод. Ю. Соколов, 2008
© TERRA FANTASTICA, 2008
Time Enough For Love
Heinlein, Robert
© 1973 by Robert Heinlein
Perhaps you can think of something more exciting than about the donkey, eh?"
Может быть, что-нибудь и поинтереснее осла вспомните.
Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / Идиот
Идиот
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1971
Idiot
Dostoevsky, Fyodor
© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
They had a national conference and chose the most articulate donkey who was able to speak for them .
Они провели национальную конференцию и выбрали самого красноречивого осла, который был способен говорить за них.
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / The Messiah, Volume 2Ошо Бхагван Шри Раджниш / Мессия. Том 2
Мессия. Том 2
Ошо Бхагван Шри Раджниш
The Messiah, Volume 2
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh
--what else did you see abroad, besides the donkey?"
Ну, что вы, кроме осла, за границей видели?
Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / Идиот
Идиот
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1971
Idiot
Dostoevsky, Fyodor
© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
"The ears of a dead donkey.
- От мертвого осла уши.
Ilf, Ilya,Petrov, Eugene / The Twelve ChairsИльф, Илья,Петров, Евгений / Двенадцать Стульев
Двенадцать Стульев
Ильф, Илья,Петров, Евгений
© Издательство "Правда", 1987
The Twelve Chairs
Ilf, Ilya,Petrov, Eugene
© 1961 by Random House, Inc.
"Yes, but the prince told us about the donkey very cleverly, all the same," said Alexandra.
- Да и об осле было умно, - заметила Александра: - князь рассказал очень интересно свой болезненный случай, и как всё ему понравилось чрез один внешний толчок.
Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / Идиот
Идиот
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1971
Idiot
Dostoevsky, Fyodor
© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
Female horses should be very, very careful that the individual they copulate with is another horse, and not a donkey.
Кобылы должны быть очень осмотрительными, чтобы копулировать непременно с жеребцом, а не с ослом.
Dawkins, Richard / The Selfish GeneДокинз, Ричард / Эгоистичный ген
Эгоистичный ген
Докинз, Ричард
The Selfish Gene
Dawkins, Richard
© Richard Dawkins 1989
Thus, because we had to add energy to the donkey to get him to a state of zero energy, he must have had negative energy while in the hole.
Таким образом, нам необходимо добавить энергии ослу, чтобы привести его в состояние нулевой энергии. Получается, что, пока он был в яме, у него была отрицательная энергия.
Kaku, Michio / Parallel worlds : a journey through creation, higher dimensions, and the future of the cosmosКаку, Мичио / Параллельные миры: Об устройстве мироздания, высших измерениях и будущем Космоса
Параллельные миры: Об устройстве мироздания, высших измерениях и будущем Космоса
Каку, Мичио
© ООО Издательство «София», 2008
© 2005 by Michio Kaku
© «София», 2008
Parallel worlds : a journey through creation, higher dimensions, and the future of the cosmos
Kaku, Michio
© 2005 Michio Kaku
Jawaharlal jumped; he had never heard a donkey speak.
Джавахарлала подскочил: он никогда не слыхал, чтобы осел разговаривал.
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / The Messiah, Volume 2Ошо Бхагван Шри Раджниш / Мессия. Том 2
Мессия. Том 2
Ошо Бхагван Шри Раджниш
The Messiah, Volume 2
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh

Add to my dictionary

donkey1/4
'dɔŋkɪNounосёл; ослицаExamples

donkeys bray — ослы кричат

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    осел

    translation added by Руслан Сахабиев
    0

Collocations

donkey boiler
вспомогательный котел
donkey engine
вспомогательный двигатель
donkey jacket
спецовка
baby donkey
осленок
she-donkey
ослица
donkey hop
курбет в руки
donkey kick
с колен прыжок на руки и с рук на колени
donkey work
рутинная работа
donkey milk
ослиное молоко
like a carrot to a donkey
заманивающая приманка
talk the hind legs off a donkey
говорить слишком много

Word forms

donkey

noun
SingularPlural
Common casedonkeydonkeys
Possessive casedonkey'sdonkeys'