about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 3 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

drizzle

['drɪzl] брит. / амер.

  1. гл.

    1. = drizzle down моросить (о мелком дожде)

    2. брызгать, опрыскивать

  2. сущ.

    мелкий дождь

Learning (En-Ru)

drizzle

['drɪzl]

  1. n

    моросящий дождь

  2. v

    моросить

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Even before the cab made it to the eastern edge of Manhattan, the drizzle began to taper off.
Дождь начал стихать еще до того, как такси достигло восточной границы Манхэттена.
Zahn, Timothy / The Green And The GrayЗан, Тимоти / Зеленые и серые
Зеленые и серые
Зан, Тимоти
The Green And The Gray
Zahn, Timothy
© 2004 by Timothy Zahn
They spent a second night unsheltered upon the Rabb, crouched within cloaks and hoods, with the rain a constant, annoying drizzle that drenched them to the bone and kept them from sleep.
Они провели эту ночь в открытой степи, на бескрайних равнинах Рэбб. Не удалось даже толком поспать, плащи не спасали от сырости и стылого ветра.
Brooks, Terry / The Wishsong of ShannaraБрукс, Терри / Песнь Шаннары
Песнь Шаннары
Брукс, Терри
The Wishsong of Shannara
Brooks, Terry
© 1985 by Terrence D. Brooks
And then the cloudy skies finally fulfilled their promise. A steady drizzle began to fall as they pushed on towards the north-east.
Наконец обложенные тучами небеса сделали то, что давно обещали — начал моросить мелкий затяжной дождик.
Eddings, David / The Ruby KnightЭддингс, Дэвид / Рубиновый рыцарь
Рубиновый рыцарь
Эддингс, Дэвид
The Ruby Knight
Eddings, David
© 1990 by David Eddings
It was raining very lightly, a soft warm drizzle.
Слегка моросило.
Bradley, Marion,Zimmer, Paul Edwin / The SurvivorsБрэдли, Марион,Зиммер, Пол Э. / Уцелевшие
Уцелевшие
Брэдли, Марион,Зиммер, Пол Э.
The Survivors
Bradley, Marion,Zimmer, Paul Edwin
© 1979, by Marion Zimmer Bradley and Paul Edward Zimmer
The ambulance had gone. The roads stretched out slick and empty in the drizzle.
«Скорая» уехала, пустая дорога извивалась черной скользкой змеей.
Tartt, Donna / The Secret HistoryТартт, Донна / Тайная история
Тайная история
Тартт, Донна
© 1992 by Donna Tartt
© Д. Бородкин, Н. Ленцман, перевод на русский язык, 2007
© ООО "Издательская группа "Аттикус", 2009
The Secret History
Tartt, Donna
© 1992 by Donna Tartt
Down on the street the drizzle had turned to puddles vibrating with hoverwash and splashing up whenever an airbike or wheel-bike went by, the ground hovertraffic moving a little bit slower than usual.
На тротуарах блестели лужи, по которым, вздымая тучи брызг, проносились воздушные авто и велосипеды; по земле эти машины двигались намного медленнее.
Saintcrow, Lilith / Dead Man RisingСэйнткроу, Лилит / Возвращение мертвеца
Возвращение мертвеца
Сэйнткроу, Лилит
© Перевод. С. Теремязева, 2009
© Издание на руском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
© 2006 by Lilith Saintcrow
Dead Man Rising
Saintcrow, Lilith
© 2006 by Lilith Saintcrow
They did as he bid them, gladly enough, for it had begun to drizzle and Cicely was afraid lest her boy, with whom London did not agree too well, should take cold.
Они сделали, как он сказал, и были очень рады, ибо начало моросить, и Сайсели боялась, как бы не простудился мальчуган, на которого пребывание в Лондоне влияло не очень хорошо.
Haggard, Henry Rider / The Lady of BlossholmeХаггард, Генри Райдер / Хозяйка Блосхолма
Хозяйка Блосхолма
Хаггард, Генри Райдер
© Издательство "Детгиз", 1959
The Lady of Blossholme
Haggard, Henry Rider
© BiblioBazaar, LLC
The next morning, however, it began to rain It was a fine, misty rain at first, scattering before the wind, but as the morning wore on, it settled into a steady drizzle.
Однако на следующее утро зарядил дождь, сначала небольшой, мелкий, похожий на водяную пыль, но вскоре усилившийся.
Eddings, David / Pawn of ProphecyЭддингс, Дэвид / Обретение чуда
Обретение чуда
Эддингс, Дэвид
Pawn of Prophecy
Eddings, David
© 1982 by David Eddings
Clare was just buttoning up her nor'wester. She was wearing a matching yellow hat against the light drizzle that had started up. The whole outfit made her look like one of the lifeboat Coastguards.
Клэр застегнула плащ на все пуговицы, накинула капюшон и стала похожей на спасателя береговой охраны.
De Lint, Charles / The Little CountryДе Линт, Чарльз / Маленькая страна
Маленькая страна
Де Линт, Чарльз
The Little Country
De Lint, Charles
© 1991 by Charles de Lint
It was amazing how it could drizzle and fog at the same time.
Удивительно, как при тумане может еще и моросить.
Pratchett, Terry / Feet of ClayПратчетт,Терри / Ноги из глины
Ноги из глины
Пратчетт,Терри
© Издание на русском языке, оформление ООО «Издательство «Эксмо», 2006
© Перевод М. Губайдуллин, А. Жикаренцев, 2006
© 1996 by Terry and Lyn Pratchett
Feet of Clay
Pratchett, Terry
© 1996 by Terry and Lyn Pratchett
That night, following another evening bike ride, the community building became very real as managers constructed their campsite at the top of a hill in a windy, cold drizzle.
Ночью, после очередной вечерней прогулки на велосипедах, формирование сообщества стало приобретать реальный характер, на ветру под мелким холодным дождем менеджеры строили лагерь на вершине холма.
Mirvis, Philip,Ayas, Karen,Roth, George / To the Desert and Back. The Story of One of the Most Dramatic Business Transformations on RecordМирвис, Филип,Аяс, Карен,Рот, Джордж / В пустыню и обратно. История самого грандиозного корпоративного тренинга
В пустыню и обратно. История самого грандиозного корпоративного тренинга
Мирвис, Филип,Аяс, Карен,Рот, Джордж
© 2003, by Philip Mirvis, Karen Ayas and George Roth
© Издание на русском языке, перевод, оформление ООО "Альпина Бизнес Букс", 2006
© перевод с английского И.Окуньковой
To the Desert and Back. The Story of One of the Most Dramatic Business Transformations on Record
Mirvis, Philip,Ayas, Karen,Roth, George
© 2003, by Philip Mirvis, Karen Ayas and George Roth
By then, the rain was falling steadily, a heavy drizzle that sent everyone scurrying for shelter, including the watch.
А дождь шел уже в полную силу, заставив всех, включая охрану, искать укрытия.
Brooks, Terry / The Scions of ShannaraБрукс, Терри / Потомки Шаннары
Потомки Шаннары
Брукс, Терри
The Scions of Shannara
Brooks, Terry
© 1990 by Terry Brooks
The rain had diminished to the merest drizzle, making the faintest of sounds on the covering.
Дождь стих, превратившись в легкую морось, с шелестом падающую на землю.
Bradley, Marion,Zimmer, Paul Edwin / The SurvivorsБрэдли, Марион,Зиммер, Пол Э. / Уцелевшие
Уцелевшие
Брэдли, Марион,Зиммер, Пол Э.
The Survivors
Bradley, Marion,Zimmer, Paul Edwin
© 1979, by Marion Zimmer Bradley and Paul Edward Zimmer
A mist of fine, drizzling rain enveloped the whole country, swallowing up every ray of light, every gleam of colour, and transforming everything into one smoky, leaden, indistinguishable mass.
Мелкий, тонкий дождь проницал всю окрестность, поглощая всякий отблеск и всякий оттенок и обращая всё в одну дымную, свинцовую, безразличную массу.
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
The fire was abating; the wind was followed by a sudden calm, and then a fine drizzling rain fell.
Пожар уменьшился; после ветра настала вдруг тишина, а потом пошел мелкий медленный дождь, как сквозь сито.
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
The possessed
Dostoevsky, Fyodor

Add to my dictionary

drizzle1/6
'drɪzlVerbмороситьExamples

It is drizzling. — Моросит.

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

recent drizzle
морось за последний час
begin to drizzle
заморосить
drizzle precipitation
мелкий дождь
drizzling rain
морось
drizzling rain
моросящий дождь
drizzling rain
изморось
drizzling fog
моросящий туман
drizzling rain
мелкий дождь

Word forms

drizzle

verb
Basic forms
Pastdrizzled
Imperativedrizzle
Present Participle (Participle I)drizzling
Past Participle (Participle II)drizzled
Present Indefinite, Active Voice
I drizzlewe drizzle
you drizzleyou drizzle
he/she/it drizzlesthey drizzle
Present Continuous, Active Voice
I am drizzlingwe are drizzling
you are drizzlingyou are drizzling
he/she/it is drizzlingthey are drizzling
Present Perfect, Active Voice
I have drizzledwe have drizzled
you have drizzledyou have drizzled
he/she/it has drizzledthey have drizzled
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been drizzlingwe have been drizzling
you have been drizzlingyou have been drizzling
he/she/it has been drizzlingthey have been drizzling
Past Indefinite, Active Voice
I drizzledwe drizzled
you drizzledyou drizzled
he/she/it drizzledthey drizzled
Past Continuous, Active Voice
I was drizzlingwe were drizzling
you were drizzlingyou were drizzling
he/she/it was drizzlingthey were drizzling
Past Perfect, Active Voice
I had drizzledwe had drizzled
you had drizzledyou had drizzled
he/she/it had drizzledthey had drizzled
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been drizzlingwe had been drizzling
you had been drizzlingyou had been drizzling
he/she/it had been drizzlingthey had been drizzling
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will drizzlewe shall/will drizzle
you will drizzleyou will drizzle
he/she/it will drizzlethey will drizzle
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be drizzlingwe shall/will be drizzling
you will be drizzlingyou will be drizzling
he/she/it will be drizzlingthey will be drizzling
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have drizzledwe shall/will have drizzled
you will have drizzledyou will have drizzled
he/she/it will have drizzledthey will have drizzled
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been drizzlingwe shall/will have been drizzling
you will have been drizzlingyou will have been drizzling
he/she/it will have been drizzlingthey will have been drizzling
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would drizzlewe should/would drizzle
you would drizzleyou would drizzle
he/she/it would drizzlethey would drizzle
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be drizzlingwe should/would be drizzling
you would be drizzlingyou would be drizzling
he/she/it would be drizzlingthey would be drizzling
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have drizzledwe should/would have drizzled
you would have drizzledyou would have drizzled
he/she/it would have drizzledthey would have drizzled
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been drizzlingwe should/would have been drizzling
you would have been drizzlingyou would have been drizzling
he/she/it would have been drizzlingthey would have been drizzling
Present Indefinite, Passive Voice
I am drizzledwe are drizzled
you are drizzledyou are drizzled
he/she/it is drizzledthey are drizzled
Present Continuous, Passive Voice
I am being drizzledwe are being drizzled
you are being drizzledyou are being drizzled
he/she/it is being drizzledthey are being drizzled
Present Perfect, Passive Voice
I have been drizzledwe have been drizzled
you have been drizzledyou have been drizzled
he/she/it has been drizzledthey have been drizzled
Past Indefinite, Passive Voice
I was drizzledwe were drizzled
you were drizzledyou were drizzled
he/she/it was drizzledthey were drizzled
Past Continuous, Passive Voice
I was being drizzledwe were being drizzled
you were being drizzledyou were being drizzled
he/she/it was being drizzledthey were being drizzled
Past Perfect, Passive Voice
I had been drizzledwe had been drizzled
you had been drizzledyou had been drizzled
he/she/it had been drizzledthey had been drizzled
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be drizzledwe shall/will be drizzled
you will be drizzledyou will be drizzled
he/she/it will be drizzledthey will be drizzled
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been drizzledwe shall/will have been drizzled
you will have been drizzledyou will have been drizzled
he/she/it will have been drizzledthey will have been drizzled

drizzle

noun
SingularPlural
Common casedrizzledrizzles
Possessive casedrizzle'sdrizzles'