about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 12 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

drop

[drɔp] брит. / амер.

  1. гл.

      1. капать; стекать каплями; выступать каплями

      2. лить, проливать каплями; выпускать по капле

      1. ронять

      2. бросать; сбрасывать

      1. валить, сваливать; сшибать, сбивать

      2. падать; валиться, рушиться

    1. валиться с ног от усталости

      1. опускаться

      2. опускать

      3. охот. припадать к земле (при виде дичи; об охотничьей собаке)

    2. = drop away; = drop off идти круто вниз, обрываться

      1. снижаться, понижаться, уменьшаться

      2. снижать, понижать, уменьшать

    3. = drop down

      1. спускаться, плыть по течению

      2. спускать по течению

    4. умереть

      1. кончаться, прекращаться

      2. прекращать

      3. прекращать обсуждать (что-л.); прекращаться (о дискуссии)

      4. бросать (заниматься какой-л. деятельностью)

    5. снимать, отменять, аннулировать

    6. разг. бросать, оставлять, покидать (близких)

      1. исключать, пропускать, опускать (что-л.); не произносить (звук в слове)

      2. = drop out выпадать (о звуке, букве в слове); выходить из употребления (о слове)

    7. разг.

      1. проигрывать, спускать (деньги), сорить (деньгами)

      2. давать чаевые

      3. запускать в обращение (фальшивые деньги, поддельные чеки)

    8. нарк. глотать, принимать (жидкие наркотики в количестве нескольких капель)

      1. сказать невзначай, мимоходом

      2. кратко набросать (записку, чертёж)

      1. родиться (о животном)

      2. родить детёнышей; окотиться; отелиться; ожеребиться; откладывать яйца

    9. карт. сбрасывать карту

    10. спорт. забивать гол с полулёта, производить удар с полулёта (в регби)

    11. (drop from) не включать в (команду)

    12. (drop behind) отставать от (кого-л. / чего-л.)

    13. (drop across) наталкиваться на (что-л. / кого-л.), случайно встретиться с (кем-л.)

      1. зайти мимоходом, нанести неожиданный визит, забежать, заглянуть (куда-л. / к кому-л.)

      2. drop + нареч. постепенно перемещаться, перемещаться поочерёдно

    14. (drop on) проявлять (назойливое) внимание к (кому-л.), останавливать свой выбор на (ком-л.)

      1. drop + прил. (быстро) погружаться (в какое-л. состояние)

      2. (drop into) менять (вид деятельности, состояние); предаваться (привычке)

    15. drop + сущ. называет действие по значению существительного

  2. сущ.

    1. капля

    2. слеза; капля дождя; капля росы; капля пота; капелька крови

    3. (drops) мед. капли

    4. небольшое количество, капля

    5. глоток спиртного

    6. подвеска (у люстры, канделябра); серьга

    7. драже; леденец; печенье круглой формы

    8. падение, понижение, снижение

    9. удар по мячу, отскочившему от земли, удар с полулёта (в футболе)

    10. спорт. укороченный удар (резкий удар вниз через сетку; в теннисе, бадминтоне)

    11. карт. сбрасывание карты (обычно в бридже)

    12. авиа сбрасывание с самолёта боеприпасов, снабжения; сбрасывание десанта

    13. приземление самолёта, ракеты

    14. (the drop) амер.; разг. преимущество

    15. потомство, помёт (у животных)

    16. падающее устройство; падающая дверца; трап

    17. пластинка, закрывающая замочную скважину

    18. театр.; = act drop; = drop-curtain занавес, опускаемый между действиями

    19. опускающаяся подставка, люк (виселицы); виселица

    20. крим. укрыватель или скупщик краденого

      1. тайник для краденого; шпионский тайник

      2. закладывание тайника

    21. амер. щель, прорезь (в почтовом ящике, для монеты или жетона в автомате)

    22. разг. деньги, даваемые в качестве пожертвования или взятки

    23. высота, расстояние сверху вниз

    24. обрыв, откос

    25. перепад (давления)

Learning (En-Ru)

drop

[drɒp]

  1. n

    1. капля

    2. небольшое количество, капелька

    3. драже

    4. pl капли (лекарство)

    5. высота; расстояние по вертикали

    6. падение, снижение

  2. v

    -pp-

    1. ронять

    2. снижать(ся); опускать(ся); падать

    3. бросать, прекращать

    4. разг. высаживать(ся) (из автомобиля и т. п.)

    5. в словосочетаниях в переносном значении

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

I even made experiments whether I could face so and so's looking at me, and I was always the first to drop my eyes.
Я даже опыты делал: стерплю ли я взгляд вот хоть такого-то на себе, и всегда опускал я пеpвый.
Dostoevsky, Fyodor / Notes from the UndergroundДостоевский, Фёдор / Записки из подполья
Записки из подполья
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Наука", 1989
Notes from the Underground
Dostoevsky, Fyodor
© 2008 by Classic House Books
Accordingly, the figures came in line with the updated RR's forecast of 15-16% decline in loads in 2009, though initially it was expected to drop by 19%.
Обнародованный показатель совпал с обновленным прогнозом РЖД, в соответствии с которым грузовые перевозки должны были снизиться на 15-16%, хотя первоначально РЖД ожидали их сокращения на 19%.
© 2009-2010
© 2009-2010
If the pressure drop under which the fluid is moving is prescribed, then it is convenient to take as characteristic parameters the quantities
Если задан перепад давлений, под которым движется жидкость, то в качестве определяющих параметров удобнее взять величины
Sedov, L.I. / Similarity and dimensional methods in mechanicsСедов, Л.И. / Методы подобия и размерности в механике
Методы подобия и размерности в механике
Седов, Л.И.
© Главная редакция физико-математической литературы издательства "Наука", 1977, с изменениями
Similarity and dimensional methods in mechanics
Sedov, L.I.
© 1993 by CRC Press, Inc.
If I had to, I could drop out of the building and tear my way through a search ring or two, make enough time to lose myself in New Prague.
Если бы я решилась, то могла выбраться из здания и прорваться через одно или два поисковых кольца, выиграть достаточно времени, что бы затеряться в Новой Праге.
Saintcrow, Lilith / The Devil's Right HandСэйнткроу, Лилит / Правая рука дьявола
Правая рука дьявола
Сэйнткроу, Лилит
© 2007 by Lilith Saintcrow
© Волковский В. Перевод на русский язык, 2010
© Издание на руском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2010
The Devil's Right Hand
Saintcrow, Lilith
© 2007 by Lilith Saintcrow
In the street the heat was insufferable again; not a drop of rain had fallen all those days.
На улице опять жара стояла невыносимая; хоть бы капля дождя во все эти дни.
Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказание
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media
If you cannot drop them all in a single moment, you will not be able to drop them at all.
Если вы не сможете отбросить их все в один момент, вам не удастся отбросить их вообще.
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / The Zen Manifesto: Freedom From OneselfОшо Бхагван Шри Раджниш / Манифест дзен. Свобода от себя
Манифест дзен. Свобода от себя
Ошо Бхагван Шри Раджниш
The Zen Manifesto: Freedom From Oneself
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh
For goodness' sake, drop your diplomacy!"
Бросьте же политику, ради бога!
Чехов, А.П. / Три годаChekhov, A. / Three years
Three years
Chekhov, A.
© 2006 BiblioBazaar
Три года
Чехов, А.П.
© Издательство "Наука", 1974
Industrial production could expand by 1.5% m-o-m in May, the first time since August 2008, trimming the annual drop in industrial production to 17.5% y-o-y versus 21.6% y-o-y in April.
В мае ожидается рост промышленного производства на 1.5%, впервые с августа 2008 года, вследствие чего в годовом выражении масштабы спада в промышленности могут сократиться до -17.5% против -21.6% в апреле.
© 2009-2010
© 2009-2010
Clearly, it is a lot easier to learn how to drop down components and set properties than it is to write a page of code.
Очевидно, что намного легче научиться перетаскивать готовые компоненты и задавать их свойства, чем создавать целые страницы кода.
Horstmann, Cay S.,Cornell, Gary / Core Java™ 2. Volume II - Advanced FeaturesХорстманн, Кей С.,Корнелл, Гари / Java 2. Том II. Тонкости программирования
Java 2. Том II. Тонкости программирования
Хорстманн, Кей С.,Корнелл, Гари
© Издательский дом "Вильямc", 2002
© Prentice Hall, Inc., 2002
Core Java™ 2. Volume II - Advanced Features
Horstmann, Cay S.,Cornell, Gary
© 2002 Sun Microsystems, Inc.
You must drag components from the Tree view to the diagram, which will automatically display the existing relations among the components you drop there.
Необходимо самостоятельно «перетащить» на схему компоненты из вида Tree (Дерево); при этом автоматически будут представлены связи, существующие между «перетаскиваемыми» компонентами.
Cantu, Marco / Mastering Delphi 7Кэнту, М. / Delphi 7: для профессионалов
Delphi 7: для профессионалов
Кэнту, М.
© 2003 SYBEX Inc
© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004
© Издание на русском языке, оформление, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004
Mastering Delphi 7
Cantu, Marco
© 2003 SYBEX Inc
Before we had reached the spot from which the five corridors diverge my Marentinian friend had managed to drop to the rear of the little column with me, and when we came in sight of the branching ways he whispered:
Когда мы достигли того места, откуда расходились пять коридоров, мой марентинский друг сумел устроить так, что мы с ним вдвоем оказались позади остальных; тогда он остановился и прошептал:
Burroughs, Edgar Rice / The Warlord of MarsБерроуз, Эдгар / Владыка Марса
Владыка Марса
Берроуз, Эдгар
© Барбис Л. Р. Б., 1991
The Warlord of Mars
Burroughs, Edgar Rice
© 1913,1914 Frank A. Munsey Company
"I vote we chuck the whole thing and drop it into StarForce's lap where it belongs."
– Я голосую за то, чтобы бросить это занятие и дать знать обо всем случившемся Звездным силам.
Zahn, Timothy / Dragon And SoldierЗан, Тимоти / Дракон и солдат
Дракон и солдат
Зан, Тимоти
Dragon And Soldier
Zahn, Timothy
© 2004 by Timothy Zahn
'They drop into silence as we come near them; but over yonder they are expecting us, they are telling each other the way they must lead us...
– Они умолкают, когда мы приближаемся. Но вдали они ждут нас и повторяют друг другу тот путь, которым нам надо идти…
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
void dropComplete(boolean success) notifies the drag source that the drop is complete and whether it was successful.
Метод void dropComplete (boolean success) оповещает источник данных, что перетаскивание завершено и было ли оно успешным.
Horstmann, Cay S.,Cornell, Gary / Core Java™ 2. Volume II - Advanced FeaturesХорстманн, Кей С.,Корнелл, Гари / Java 2. Том II. Тонкости программирования
Java 2. Том II. Тонкости программирования
Хорстманн, Кей С.,Корнелл, Гари
© Издательский дом "Вильямc", 2002
© Prentice Hall, Inc., 2002
Core Java™ 2. Volume II - Advanced Features
Horstmann, Cay S.,Cornell, Gary
© 2002 Sun Microsystems, Inc.
This pressure drop brings about the tangential force that is opposite to movement of a roller.
Эта разница давления создает тангенциальное усилие, которое противоположно перемещению ролика.

Add to my dictionary

drop1/145
drɔpVerbкапать; стекать каплями; выступать каплямиExamples

Water dropped from the ceiling into the pan on the floor. — Вода капала с потолка в стоящий на полу таз.
Sweat dropped from his brow. — Пот стекал с его лба.

User translations

Noun

  1. 1.

    падение

    сброс

    понижение

    translation added by Olga Zanosova
    0

The part of speech is not specified

  1. 1.

    капля

    translation added by Юлия Винокурова
    0
  2. 2.

    вот здесь я их положил

    translation added by L Г
    0
  3. 3.

    ронять

    translation added by Валерий Коротоношко
    Gold en-ru
    0
  4. 4.

    падение

    translation added by Kathlyn Meyer-Landrut
    0
  5. 5.

    бросить

    translation added by Artem Liskovschenko
    0
  6. 6.

    сущ. капля

    гл. уронить, упасть

    translation added by Наталья Старшова
    0
  7. 7.

    бросить

    translation added by Andrew Nakonechny
    0
  8. 8.

    выкинуть

    translation added by Катя Дацкевич
    1

Collocations

adiabatic drop
адиабатический перепад
adiabatic heat drop
адиабатический теплоперепад
adiabatic heat drop
адиабатическое падение температуры
air-operated drop looper
пневматический петлеотвод
at the drop of a hat
беспричинно
at the drop of a hat
немедленно
at the drop of a hat
сразу же
at the drop of a hat
тотчас
baffle drop
перепад с водобойной стенкой
board drop hammer
фрикционный молот с доской
calling drop
вызывной бленкер
closed-conduit drop
трубчатый перепад
complete drop
полный спад
congestion drop
устранение затора
contact voltage drop
контактная разность потенциалов

Word forms

drop

verb
Basic forms
Pastdropped
Imperativedrop
Present Participle (Participle I)dropping
Past Participle (Participle II)dropped
Present Indefinite, Active Voice
I dropwe drop
you dropyou drop
he/she/it dropsthey drop
Present Continuous, Active Voice
I am droppingwe are dropping
you are droppingyou are dropping
he/she/it is droppingthey are dropping
Present Perfect, Active Voice
I have droppedwe have dropped
you have droppedyou have dropped
he/she/it has droppedthey have dropped
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been droppingwe have been dropping
you have been droppingyou have been dropping
he/she/it has been droppingthey have been dropping
Past Indefinite, Active Voice
I droppedwe dropped
you droppedyou dropped
he/she/it droppedthey dropped
Past Continuous, Active Voice
I was droppingwe were dropping
you were droppingyou were dropping
he/she/it was droppingthey were dropping
Past Perfect, Active Voice
I had droppedwe had dropped
you had droppedyou had dropped
he/she/it had droppedthey had dropped
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been droppingwe had been dropping
you had been droppingyou had been dropping
he/she/it had been droppingthey had been dropping
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will dropwe shall/will drop
you will dropyou will drop
he/she/it will dropthey will drop
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be droppingwe shall/will be dropping
you will be droppingyou will be dropping
he/she/it will be droppingthey will be dropping
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have droppedwe shall/will have dropped
you will have droppedyou will have dropped
he/she/it will have droppedthey will have dropped
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been droppingwe shall/will have been dropping
you will have been droppingyou will have been dropping
he/she/it will have been droppingthey will have been dropping
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would dropwe should/would drop
you would dropyou would drop
he/she/it would dropthey would drop
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be droppingwe should/would be dropping
you would be droppingyou would be dropping
he/she/it would be droppingthey would be dropping
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have droppedwe should/would have dropped
you would have droppedyou would have dropped
he/she/it would have droppedthey would have dropped
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been droppingwe should/would have been dropping
you would have been droppingyou would have been dropping
he/she/it would have been droppingthey would have been dropping
Present Indefinite, Passive Voice
I am droppedwe are dropped
you are droppedyou are dropped
he/she/it is droppedthey are dropped
Present Continuous, Passive Voice
I am being droppedwe are being dropped
you are being droppedyou are being dropped
he/she/it is being droppedthey are being dropped
Present Perfect, Passive Voice
I have been droppedwe have been dropped
you have been droppedyou have been dropped
he/she/it has been droppedthey have been dropped
Past Indefinite, Passive Voice
I was droppedwe were dropped
you were droppedyou were dropped
he/she/it was droppedthey were dropped
Past Continuous, Passive Voice
I was being droppedwe were being dropped
you were being droppedyou were being dropped
he/she/it was being droppedthey were being dropped
Past Perfect, Passive Voice
I had been droppedwe had been dropped
you had been droppedyou had been dropped
he/she/it had been droppedthey had been dropped
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be droppedwe shall/will be dropped
you will be droppedyou will be dropped
he/she/it will be droppedthey will be dropped
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been droppedwe shall/will have been dropped
you will have been droppedyou will have been dropped
he/she/it will have been droppedthey will have been dropped

drop

noun
SingularPlural
Common casedropdrops
Possessive casedrop'sdrops'