about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

drowned

[draund]

прил.

  1. утонувший; утопленный

  2. погружённый; затопленный

  3. тех. работающий в масле или под водой (о механизме)

Examples from texts

The dogs' scent is drowned. The guns miss fire....
Собакам чучье заливает; ружья осекаются…
Тургенев, И.С. / Записки охотника т.2Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.2
A Sportsman's Sketches v.2
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
Записки охотника т.2
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1975
She had popcorn, drowned in butter and salt, the fat cat stretched across her feet keeping them nice and warm.
У нее был попкорн, пропитанный маслом и солью, толстый кот растянулся у нее в ногах, отчего ступням было приятно и тепло.
Robb, J.D. / Creation In DeathРобертс, Нора / Образ смерти
Образ смерти
Робертс, Нора
© 2007 by Nora Roberts
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
© Перевод. Н. Миронова, 2009
Creation In Death
Robb, J.D.
© 2007 by Nora Roberts
So, as he rode along, he saw, on the drowned man's grave, a little lamb, so white and curly and pretty, running about.
Едет он этак, псарь Ермил, и видит: у утопленника на могиле барашек, белый такой, кудрявый, хорошенький, похаживает.
Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.1Тургенев, И.С. / Записки охотника т.1
Записки охотника т.1
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1975
A Sportsman's Sketches v.1
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
He remained at the bottom, apparently drowned, for at least ten minutes.
Он пребывал на дне, по-видимому захлебнувшись, по крайней мере десять минут.
Dickens, Charles / Dombey and SonДиккенс, Чарльз / Торговый дом "Домби и сын"
Торговый дом "Домби и сын"
Диккенс, Чарльз
© Издательство "Художественная литература", 1959
Dombey and Son
Dickens, Charles
© 2009 by Classic Books International
But, like this, we shall be drowned directly.
Да мы этак сейчас потонем.
Тургенев, И.С. / Записки охотника т.2Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.2
A Sportsman's Sketches v.2
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
Записки охотника т.2
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1975
Instantly Perry felt the familiar tug on the sub as thousands of pounds of water drowned the emergency tanks. .
Перри уже и сам почувствовал, как тысячи литров воды стремительно заполнили объемные баки, потянув «Полар сентинел» вниз.
Rollins, James / Ice HuntРоллинс, Джеймс / Айсберг
Айсберг
Роллинс, Джеймс
© 2003 by Jim Czajkowski
© В. Шуверов, перевод, 2009
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
Ice Hunt
Rollins, James
© 2003 by Jim Czajkowski
With his unbending, utilitarian, matter-of-fact face, he hardened her again; and the moment shot away into the plumbless depths of the past, to mingle with all the lost opportunities that are drowned there.
Не прочтя в его взгляде ничего кроме черствой, бездушной деловитости, она снова замкнулась в себе: и минута канула в бездонные глубины прошлого, где исчезают все упущенные мгновения.
Dickens, Charles / Hard TimesДиккенс, Чарльз / Тяжелые времена
Тяжелые времена
Диккенс, Чарльз
© Государаственное издательство художественной литературы, 1960
Hard Times
Dickens, Charles
© Wordsworth Editions Limited 1995
A plane coming in to land at the airport drowned out any sound of the engine starting.
Самолет, шедший в это время на посадку в аэропорту, поглотил звук заводимого мотора.
Rankin, Ian / A Question of BloodРэнкин, Иэн / Вопрос крови
Вопрос крови
Рэнкин, Иэн
© 2003 by John Rebus Limited
© Е. Осенева, перевод на русский язык, 2008
© ООО "Издательская группа Аттикус", Издательство "Иностранка", 2008
A Question of Blood
Rankin, Ian
© 2003 by John Rebus Limited
I rushed forward - I struggled - I entreated. - But my eagerness left me neither voice nor language - all was drowned in the wretched cry which I had myself raised - Down with the priest of Baal!
Я кинулся вперед.., боролся, умолял.., но у меня не хватило ни голоса, ни нужных слов.., все они потонули в диком реве: «Погибни, жрец Ваала…
Scott, Walter / WoodstockСкотт, Вальтер / Вудсток
Вудсток
Скотт, Вальтер
© Издательство "Художественная литература", 1965
Woodstock
Scott, Walter
© BiblioBazaar, LLC
He would be drowned several miles offshore from the Fields' family estate at Dog's Head Harbor.
Он утонул в море в нескольких милях от того берега, где высилось семейное гнездо Филдзов в Догз-Хэд-Харбор.
Irving, John / The world According to GarpИрвинг, Джон / Мир глазами Гарпа
Мир глазами Гарпа
Ирвинг, Джон
© 1976, 1977, 1978 by John Irving
© И. Тогоева, перевод на русский язык, 2009
© ООО Издательская группа "Аттикус", 2009
The world According to Garp
Irving, John
© 1976, 1977, 1978 by John Irving
And then Asad turned from the vessel's side. "Well, well-shot or drowned, he's gone," he said, and there the matter ended.
— Ну что ж, убит или утонул... так или иначе — с ним покончено, — проговорил паша и отошел от фальшборта.
Sabatini, Rafael / The Sea-HawkСабатини, Рафаэль / Морской ястреб
Морской ястреб
Сабатини, Рафаэль
© Тихонов Н Н., наследники, 2008
© ООО "Издательский дом «Вече», 2008
The Sea-Hawk
Sabatini, Rafael
© 2007 BiblioBazaar
Although I couldn't diagnose anything with certainty until all toxicology results were back, I was fairly certain this man had drowned.
Хотя нельзя было утверждать со всей определенностью, пока не поступят результаты токсикологической экспертизы, я почти точно могла сказать, что этот человек утонул.
Cornwell, Patricia / Black NoticeКорнуэлл, Патриция / Чёрная метка
Чёрная метка
Корнуэлл, Патриция
© 2007, АСТ
© перевод А. Савинов
Black Notice
Cornwell, Patricia
© copyright 1999 by Cornwell Enterprises, Inc.
The older clients told grim stories of men who had stood in eighteen inches of water for twenty-four, forty-eight, seventy-two hours, and then drowned horribly, out of their heads from sheer fatigue.
Старожилы рассказывали мрачные истории о людях, которые простаивали по колено в воде в течение двадцати четырех, сорока восьми, семидесяти двух часов, а затем тонули, лишившись рассудка только от усталости.
Heinlein, Robert / Logic of EmpireХайнлайн, Роберт / Логика Империи
Логика Империи
Хайнлайн, Роберт
© "Издательство иностранной литиратуры", 1960
Logic of Empire
Heinlein, Robert
© 1951 by Robert A. Heinlein
© 1941 by Street and Smith Publications, Inc. for Astounding Science-Fiction
But not Perse; Perse had been drowned to sleep.
Не Персе. Её утопили, чтобы она заснула.
King, Stephen / Duma KeyКинг, Стивен / Дьюма-Ки
Дьюма-Ки
Кинг, Стивен
© Перевод В.А. Вебер, 2008
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
© Stephen King, 2008
Duma Key
King, Stephen
© 2008 by Stephen King
But all these ignorant exclamations in the back rows (though they were confined to the back rows) were drowned in applause from the other half of the audience.
Но все эти невежественные возгласы задних рядов (не одних впрочем задних) были заглушены аплодисментом другой части публики.
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
The possessed
Dostoevsky, Fyodor

Add to my dictionary

drowned1/3
draundAdjectiveутонувший; утопленный

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

drowned crater
затопленная воронка
drowned crater
затопленный кратер
drowned fall
подтопленный перепад
drowned hydraulic jump
подтопленный гидравлический прыжок
drowned injector
погруженный инжектор
drowned nappe
подтопленная струя
drowned overfall
подтопленный водослив
drowned pipeline
затопленный трубопровод
drowned pump
погружной насос
drowned river
лиман
drowned well
обводненная скважина
drowned orifice
затопленное отверстие
drowned man
утопленник
drowned woman
утопленница
drowned spring
затопленный источник

Word forms

drown

verb
Basic forms
Pastdrowned
Imperativedrown
Present Participle (Participle I)drowning
Past Participle (Participle II)drowned
Present Indefinite, Active Voice
I drownwe drown
you drownyou drown
he/she/it drownsthey drown
Present Continuous, Active Voice
I am drowningwe are drowning
you are drowningyou are drowning
he/she/it is drowningthey are drowning
Present Perfect, Active Voice
I have drownedwe have drowned
you have drownedyou have drowned
he/she/it has drownedthey have drowned
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been drowningwe have been drowning
you have been drowningyou have been drowning
he/she/it has been drowningthey have been drowning
Past Indefinite, Active Voice
I drownedwe drowned
you drownedyou drowned
he/she/it drownedthey drowned
Past Continuous, Active Voice
I was drowningwe were drowning
you were drowningyou were drowning
he/she/it was drowningthey were drowning
Past Perfect, Active Voice
I had drownedwe had drowned
you had drownedyou had drowned
he/she/it had drownedthey had drowned
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been drowningwe had been drowning
you had been drowningyou had been drowning
he/she/it had been drowningthey had been drowning
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will drownwe shall/will drown
you will drownyou will drown
he/she/it will drownthey will drown
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be drowningwe shall/will be drowning
you will be drowningyou will be drowning
he/she/it will be drowningthey will be drowning
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have drownedwe shall/will have drowned
you will have drownedyou will have drowned
he/she/it will have drownedthey will have drowned
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been drowningwe shall/will have been drowning
you will have been drowningyou will have been drowning
he/she/it will have been drowningthey will have been drowning
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would drownwe should/would drown
you would drownyou would drown
he/she/it would drownthey would drown
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be drowningwe should/would be drowning
you would be drowningyou would be drowning
he/she/it would be drowningthey would be drowning
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have drownedwe should/would have drowned
you would have drownedyou would have drowned
he/she/it would have drownedthey would have drowned
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been drowningwe should/would have been drowning
you would have been drowningyou would have been drowning
he/she/it would have been drowningthey would have been drowning
Present Indefinite, Passive Voice
I am drownedwe are drowned
you are drownedyou are drowned
he/she/it is drownedthey are drowned
Present Continuous, Passive Voice
I am being drownedwe are being drowned
you are being drownedyou are being drowned
he/she/it is being drownedthey are being drowned
Present Perfect, Passive Voice
I have been drownedwe have been drowned
you have been drownedyou have been drowned
he/she/it has been drownedthey have been drowned
Past Indefinite, Passive Voice
I was drownedwe were drowned
you were drownedyou were drowned
he/she/it was drownedthey were drowned
Past Continuous, Passive Voice
I was being drownedwe were being drowned
you were being drownedyou were being drowned
he/she/it was being drownedthey were being drowned
Past Perfect, Passive Voice
I had been drownedwe had been drowned
you had been drownedyou had been drowned
he/she/it had been drownedthey had been drowned
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be drownedwe shall/will be drowned
you will be drownedyou will be drowned
he/she/it will be drownedthey will be drowned
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been drownedwe shall/will have been drowned
you will have been drownedyou will have been drowned
he/she/it will have been drownedthey will have been drowned