about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 8 dictionaries

The Universal Dictionary
  • dicts.lingvouniversal_en_ru.description

drum

[drʌm] брит. / амер.

  1. сущ.

      1. барабан

      2. барабанный бой

    1. воен. барабанщик

    2. анат.

      1. барабанная перепонка

      2. барабанная полость

    3. зоол. дром, сциена (рыба, издающая шум, похожий на звук барабана)

    4. архит.

      1. подушка капители

      2. стержень колонны

      3. барабан купола

      1. цилиндрический ящик или коробка (для упаковки рыбы, сушёных фруктов)

      2. магазин (для патронов)

      3. тех. барабан; цилиндр

    5. амер.; разг. питейное заведение, салун, ночной бар

  2. гл.

    1. барабанить, бить в барабан; играть на барабане

    2. ( drum on / upon) стучать, барабанить (по чему-л.)

    3. стучать, колотиться (о сердце)

    4. хлопать крыльями (о птицах)

    5. жужжать, стрекотать (о насекомых)

    6. греметь, громыхать

    7. уст. призывать (в армию)

    8. (drum into) вбивать, вдалбливать

      1. вербовать (рекрутов, сторонников)

      2. рекламировать (свои услуги, товары)

    9. крим. обстукивать (обворовывать помещение)

Physics (En-Ru)

drum

барабан

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

And as he approached it seemed as though his galley flew as the oarsmen drove it forward, and it seemed as if lightning was falling from the skies at the sound made by the pennons and cymbals, drums, and Saracen horns.
И по мере его приближения казалось, что галера летела, когда гребцы вели ее вперед, и казалось, что молнии сверкают на небе при шелестении вымпелов и звуках цимбал, барабанов и сарацинских труб».
Райли-Смит, Джонатан / История крестовых походовRiley-Smith, Jonathan / The Oxford History of the Crusades
The Oxford History of the Crusades
Riley-Smith, Jonathan
© Oxford University Press 1999
История крестовых походов
Райли-Смит, Джонатан
© Охford University Press 1995
© КРОН-ПРЕСС, 1998
© Перевод, Е. Дорман, 1998
The horses turned out to be fairly good, though their manes and tails were tangled, and their bellies round and taut as drums.
Лошади оказались порядочные, хотя гривы и хвосты у них были спутанные и животы – большие, растянутые, как барабан.
Тургенев, И.С. / Записки охотника т.2Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.2
A Sportsman's Sketches v.2
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
Записки охотника т.2
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1975
They brought me a brand-new set of Ludwig drums and Zildjian cymbals, but Cal wanted a controlled experiment, as few differences as possible from our first gig.
Мне они принесли новую, с иголочки, барабанную установку Ludwig и комплект тарелок. Однако Кэл хотел иметь управляемый эксперимент и настаивал, чтобы различий с нашим первым выступлением было как можно меньше.
Westerfeld, Scott / The Last DaysВестерфельд, Скотт / Последние дни
Последние дни
Вестерфельд, Скотт
© 2007 by Scott Westerfeld
© Перевод. Б.Жужунава, 2009
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
The Last Days
Westerfeld, Scott
© 2007 Scott Westerfeld
Bugles and drums in every direction were mustering the infantry, for the explosion and the shouting had told their own tale.
Сигнальные трубы и барабаны во всех концах созывали пехоту, так как взрыв и крики уже оповестили о случившемся.
Conan Doyle, Arthur / The Adventures of Brigadier GerardКонан Дойль, Артур / Приключения бригадира Жерара
Приключения бригадира Жерара
Конан Дойль, Артур
© Издательство "Правда", 1966
The Adventures of Brigadier Gerard
Conan Doyle, Arthur
© 2008 by Fireship Press
The drums and fifes of the volunteers beating to arms, were blended with the voice of the officers, the sound of the bugles, and the tolling of the bells from the steeple.
Барабаны и флейты добровольцев, призывавшие к оружию, сливались с командой офицеров, звуком горнов и набатов.
Scott, Walter / The AntiquaryСкотт, Вальтер / Антикварий
Антикварий
Скотт, Вальтер
© Художественная литература, 1960
The Antiquary
Scott, Walter
© 2007 BiblioBazaar
From beneath the dock came the disturbed clung-clung-clung of the empty steel drums that were holding it up.
Металлические бочки, на которых покоился настил, то и дело бились друг о друга.
King, Stephen / Bag of BonesКинг, Стивен / Мешок с костями
Мешок с костями
Кинг, Стивен
© 1998 Стивен Кинг
© 1999, АСТ
© перевод В. Вебера
Bag of Bones
King, Stephen
© 1998 by Stephen King
Presently, upon the britchka's top there fell some large drops of rain - "one, two, three:" then suddenly, and as though a roll of drums were being beaten over our heads, the whole countryside resounded with the clatter of the deluge.
На кожаный верх брички тяжело упала крупная капля дождя... другая, третья, четвертая, и вдруг как будто кто-то забарабанил над нами, и вся окрестность огласилась равномерным шумом падающего дождя.
Толстой, Л.Н. / ОтрочествоTolstoy, Leo / Boyhood
Boyhood
Tolstoy, Leo
© Arc Manor 2008
Отрочество
Толстой, Л.Н.
© Издательство "Художественная литература", 1960
The music had ceased. After a moment of intense silence it began again, small flat drums and pipes and two instruments with many strings; and this time it was neither sweet nor melancholy.
Музыка прекратилась и через некоторое время началась снова: барабаны, две флейты, два многострунных инструмента. Теперь она была не такой уж тихой.
Brackett, Leigh / Reavers of SkaithБрэкетт, Ли / Грабители Скэйта
Грабители Скэйта
Брэкетт, Ли
Reavers of Skaith
Brackett, Leigh
© 1976 by Leigh Brackett
He was gaining speed and momentum, not to bang drums for meself, as the dwarven saying went, but to justify his decision that he would personally lead the mission.
— Он говорил все быстрее и громче, но не ради «битья в барабан собственной головой», как гласило дворфское присловье, а желая оправдать решение самому возглавить эту миссию.
Salvatore, Robert / The Orc KingСальваторе, Роберт / Король орков
Король орков
Сальваторе, Роберт
© 2008 Wizards of the Coast, Inc.
© И. Савельева, перевод, 2008
© ООО "Фантастика", 2008
The Orc King
Salvatore, Robert
© 2008 Wizards of the Coast, Inc.
With each new drumbeat, odd thoughts intruded upon him, almost as if the drums spoke to him.
С каждым новым барабанным ударом в его голове одна за другой возникали странные мысли.
Rollins, James / SubterraneanРоллинс, Джеймс / Пещера
Пещера
Роллинс, Джеймс
© 1999 by Jim Czajkowski
© А. Новиков, перевод, 2008
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2008
Subterranean
Rollins, James
© 1999 by Jim Czajkowski
Marching and singing Cadets of the Guards Trumpets and drums Cymbals ringing...
Идут и поют Юнкера гвардейской школы...Трубы, литавры, Тарелки гремят.
Bulgakov, Michail / The White GuardБулгаков, Михаил / Белая гвардия
Белая гвардия
Булгаков, Михаил
© Мурманское книжное издательство, 1990
The White Guard
Bulgakov, Michail
© 1971 by McGraw-Hill Book Company
Two baboons with manes like lions' were playing the piano, their efforts completely drowned by the roaring, squeaking and banging of the saxophones, violins and drums played by troops of gibbons, mandrils and marmosets.
Два гамадрила в гривах, похожих на львиные, играли на роялях, и этих роялей не было слышно в громе и писке и буханьях саксофонов, скрипок и барабанов в лапах гиббонов, мандрилов и мартышек.
Bulgakov, Michail / The Master and MargaritaБулгаков, Михаил / Мастер и Маргарита
Мастер и Маргарита
Булгаков, Михаил
© "Мурманское книжное издательство", 1990
The Master and Margarita
Bulgakov, Michail
© Translated from the russian by Michael Glenny
© 1967 Collins and Harvill Press, London
© 1967 in the English translation
"You are very like a civilian to think war consists in drums and banners," said he.
— Вы слишком невоенный человек и воображаете, что война — это сплошные барабаны и знамена, — сказал он.
Stevenson, Robert Louis / The Master of BallantraeСтивенсон, Роберт Луис / Владетель Баллантрэ.
Владетель Баллантрэ.
Стивенсон, Роберт Луис
© Издательство "Правда", 1967
The Master of Ballantrae
Stevenson, Robert Louis
© 2006 Adamant Media Corporation
Trumpets, fifes, hautboys, drums, and cannon made music such as Hell itself had never heard.
Трубы, дудки, гобои, барабаны, пушки создавали музыку столь гармоничную, какой не бывает и в аду.
Voltaire / CandideВольтер / Кандид
Кандид
Вольтер
© Издательство "Художественная литература", 1965
Candide
Voltaire
© 1918 by BONI & LIVERIGHT, INC.
I am confident that all the drums and trumpets of a royal army, beating and sounding together just at your ears, could not equal it.
Я уверен, что все барабанщики и трубачи королевской армии, заиграв разом под вашим ухом, не произвели бы такого эффекта.
Swift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the worldСвифт, Джонатан / Путешествия Гулливера
Путешествия Гулливера
Свифт, Джонатан
© Издательство "Правда", 1987
Gulliver's travels into several remote nations of the world
Swift, Jonathan

Add to my dictionary

Not found

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    барабаны, ударные

    translation added by o.manuylov
    0
  2. 2.

    ударные

    translation added by Fernando Torres
    1
  3. 3.

    барабаны

    translation added by Anastasia Br
    0

Collocations

latin drums
набор латиноамериканских ударных инструментов
synchronized drums
сблокированные барабаны
air-purge drum
воздухоотделитель
answerback drum
автоответчик
anvil drum
опорный цилиндр
assembly drum
сборочный барабан
bag-in-drum
барабан с вкладышем в форме мешка
bang the drum
проводить рекламную кампанию
bang the drum
рекламировать
bang the drum
трезвонить
beaded drum
барабан с гофрированной обечайкой
beat the drum
проводить рекламную кампанию
beat the drum
рекламировать
beat the drum
трезвонить
bimetallic drum
биметаллический барабан

Word forms

drum

verb
Basic forms
Pastdrummed
Imperativedrum
Present Participle (Participle I)drumming
Past Participle (Participle II)drummed
Present Indefinite, Active Voice
I drumwe drum
you drumyou drum
he/she/it drumsthey drum
Present Continuous, Active Voice
I am drummingwe are drumming
you are drummingyou are drumming
he/she/it is drummingthey are drumming
Present Perfect, Active Voice
I have drummedwe have drummed
you have drummedyou have drummed
he/she/it has drummedthey have drummed
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been drummingwe have been drumming
you have been drummingyou have been drumming
he/she/it has been drummingthey have been drumming
Past Indefinite, Active Voice
I drummedwe drummed
you drummedyou drummed
he/she/it drummedthey drummed
Past Continuous, Active Voice
I was drummingwe were drumming
you were drummingyou were drumming
he/she/it was drummingthey were drumming
Past Perfect, Active Voice
I had drummedwe had drummed
you had drummedyou had drummed
he/she/it had drummedthey had drummed
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been drummingwe had been drumming
you had been drummingyou had been drumming
he/she/it had been drummingthey had been drumming
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will drumwe shall/will drum
you will drumyou will drum
he/she/it will drumthey will drum
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be drummingwe shall/will be drumming
you will be drummingyou will be drumming
he/she/it will be drummingthey will be drumming
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have drummedwe shall/will have drummed
you will have drummedyou will have drummed
he/she/it will have drummedthey will have drummed
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been drummingwe shall/will have been drumming
you will have been drummingyou will have been drumming
he/she/it will have been drummingthey will have been drumming
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would drumwe should/would drum
you would drumyou would drum
he/she/it would drumthey would drum
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be drummingwe should/would be drumming
you would be drummingyou would be drumming
he/she/it would be drummingthey would be drumming
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have drummedwe should/would have drummed
you would have drummedyou would have drummed
he/she/it would have drummedthey would have drummed
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been drummingwe should/would have been drumming
you would have been drummingyou would have been drumming
he/she/it would have been drummingthey would have been drumming
Present Indefinite, Passive Voice
I am drummedwe are drummed
you are drummedyou are drummed
he/she/it is drummedthey are drummed
Present Continuous, Passive Voice
I am being drummedwe are being drummed
you are being drummedyou are being drummed
he/she/it is being drummedthey are being drummed
Present Perfect, Passive Voice
I have been drummedwe have been drummed
you have been drummedyou have been drummed
he/she/it has been drummedthey have been drummed
Past Indefinite, Passive Voice
I was drummedwe were drummed
you were drummedyou were drummed
he/she/it was drummedthey were drummed
Past Continuous, Passive Voice
I was being drummedwe were being drummed
you were being drummedyou were being drummed
he/she/it was being drummedthey were being drummed
Past Perfect, Passive Voice
I had been drummedwe had been drummed
you had been drummedyou had been drummed
he/she/it had been drummedthey had been drummed
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be drummedwe shall/will be drummed
you will be drummedyou will be drummed
he/she/it will be drummedthey will be drummed
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been drummedwe shall/will have been drummed
you will have been drummedyou will have been drummed
he/she/it will have been drummedthey will have been drummed

drum

noun
SingularPlural
Common casedrumdrums
Possessive casedrum'sdrums'