about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 5 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

dub

[dʌb]

  1. гл.

    1. обрубать; обтёсывать; строгать

    2. ровнять; пригонять, подгонять; отделывать

    3. смазывать жиром (сапоги, кожу)

  2. гл.

    1. кино дублировать

    2. делать копию (звукозаписи)

    3. муз. сводить, микшировать (фонограмму)

  3. гл.

    1. посвящать в рыцари

    2. давать титул

    3. шутл. окрестить, дать прозвище, снабдить кличкой

    4. упоминать; ссылаться (на что-л.) приводить в качестве примера

  4. сущ.; амер.; разг.

    1. увалень, неумеха

    2. дурак, тупица

Learning (En-Ru)

dub

  1. [dʌb]

    v

    -bb- дать (шутливое) название или прозвище; окрестить (особ. в газетах)

  2. v

    -bb- дублировать

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Thornie shall be my sergeant-major, Dickon my riding-master, and Wilfred, with his deep dub-a-dub tones, that speak but three syllables at a time, my kettle-drummer."
Торни будет у меня сержантом, Дикон — инструктором по верховой езде, а Уилфреда с его густым басом, которым он произносит не свыше трех слогов кряду, заставлю бить в литавры.
Scott, Walter / Rob RoyСкотт, Вальтер / Роб Рой
Роб Рой
Скотт, Вальтер
© Издательство "ЛЕНИЗДАТ", 1953
Rob Roy
Scott, Walter
© 2007 BiblioBazaar
"It is a pity," said the disguised Prince, "that your Bevis is not a bull-dog, that we might dub him a roundhead at once
— Жаль, — говорил переодетый монарх, — что ваш Бевис не бульдог: его тут же можно было бы посвятить в круглоголовые.
Scott, Walter / WoodstockСкотт, Вальтер / Вудсток
Вудсток
Скотт, Вальтер
© Издательство "Художественная литература", 1965
Woodstock
Scott, Walter
© BiblioBazaar, LLC
You cannot dub correctly using the A/V connecting cable.
При использовании соединительного кабеля A/V перезапись не выполняется должным образом.
© 2005 Sony Corporation
© 2005 Sony Corporation
He could see why Van Atta dubbed them chimps.
Теперь стало понятно, почему Ван Атта назвал их шимпанзятами.
Bujold, Lois McMaster / Falling FreeБуджолд, Лоис Макмастер / В свободном падении
В свободном падении
Буджолд, Лоис Макмастер
© 1988 by Lois McMaster Bujold
© 1996, АСТ
© Н. Кудряшов, перевод
Falling Free
Bujold, Lois McMaster
© 1988 by Lois McMaster Bujold
The game was dubbed “Pong” for two reasons.
Игру назвали «Понг» по двум причинам.
Strauss, Steven D. / The Big Idea: How Business Innovators Get Great Ideas to MarketСтраус, Стивен Д. / Большая идея, или Как бизнес-изобретатели превращали свои идеи в прибыльный продукт
Большая идея, или Как бизнес-изобретатели превращали свои идеи в прибыльный продукт
Страус, Стивен Д.
© 2002 by Steven D. Strauss
© Издание на русском языке, перевод на русский язык, оформление, ФАИР-ПРЕСС, 2005
The Big Idea: How Business Innovators Get Great Ideas to Market
Strauss, Steven D.
© 2002 by Steven D. Strauss
The plan for the forthcoming campaign, which in his own mind Momos had already dubbed the 'Battle for the Emerald', had taken shape of its own accord.
План предстоящей кампании, которую Момус про себя уже окрестил «Битвой за Изумруд», сложился сам собой.
Akunin, Boris / The Jack of SpadesАкунин, Борис / Пиковый валет
Пиковый валет
Акунин, Борис
© B. Akunin, автор, 1999
© И. Захаров, издатель, 1999
The Jack of Spades
Akunin, Boris
© 2007 by Random House, Inc.
© 1999 by Boris Akunin
Small wonder the ancient Romans dubbed the tilted moon "fallacious" (Luna fallax).
Недаром в древнем Риме наклонную Луну называли «обманчивой» (Luna fallax).
Перельман, Яков / Занимательная астрономияPerelman, Yakov / Astronomy for Entertainment
Astronomy for Entertainment
Perelman, Yakov
Занимательная астрономия
Перельман, Яков
I had never told these men the least particulars as to my race or fortune, as it was a part, and the best part, of their civility to ask no questions: yet they had dubbed me without hesitation English.
Я ни разу не обмолвился своим спутникам ни о том, откуда я родом, ни о моем состоянии, ибо среди их правил вежливости существовало одно, едва ли не лучшее — не задавать вопросов, и, однако, они без всяких колебаний признали меня за англичанина.
Stevenson, Robert Louis / St. IvesСтивенсон, Роберт Луис / Сент Ив
Сент Ив
Стивенсон, Роберт Луис
© Издательство "Правда", 1967
St. Ives
Stevenson, Robert Louis
© BiblioBazaar, LLC
He now remembered certain bits of gossip he had heard from La Teuse about the Philosopher, as the peasants of Les Artaud dubbed Jeanbernat.
Теперь ему припомнились россказни Тэзы о некоем «философе» – так окрестили Жанберна крестьяне Арто.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
We followed the stream down the pipe, our shoes splashing in the liquid, dubbed over by the rumble of the trains.
Мы двинулись по трубе вдоль потока. Резиновые подошвы громко чавкали, заглушая грохот электричек.
Murakami, Haruki / Hard-boiled Wonderland and the End of the WorldМураками, Харуки / Страна чудес без тормозов и конец света
Страна чудес без тормозов и конец света
Мураками, Харуки
© 1991 by Kodansha International Ltd.
© Д. Коваленин. Перевод, 2003
© ООО "Издательство "Эксмо", 2005
Hard-boiled Wonderland and the End of the World
Murakami, Haruki
© 1991 by Kodansha International Ltd.
No author, not even A. Smith, had any very clear idea of what the processes really meant that led to what economic historians have dubbed the Industrial Revolution.
Ни один из авторов, включая Смита, не представлял себе действительного значения тех процессов, которые привели к тому, что историки народного хозяйства назвали «промышленной революцией».
Schumpeter, Joseph A. / History of Economic AnalysisШумпетер, Йозеф А. / История экономического анализа
История экономического анализа
Шумпетер, Йозеф А.
© Перевод с английского под редакцией В.С. Автономова, 2001
© 1954 by Oxford University Press, Inc.
History of Economic Analysis
Schumpeter, Joseph A.
© 1954 by Oxford University Press, Inc.
When dubbing to the DVD recorder, insert a DVD for recording.
При перезаписи на записывающее устройство DVD вставьте диск DVD для записи.
© 2005 Sony Corporation
© 2005 Sony Corporation
But now had I been the traitor and mutineer thou hast dubbed me I could have taken full advantage of the humour of my corsairs.
И вот теперь, будь я предателем и мятежником, каковым ты назвал меня, я не упустил бы случая, который сам шел ко мне в руки. Я говорю о настроении корсаров.
Sabatini, Rafael / The Sea-HawkСабатини, Рафаэль / Морской ястреб
Морской ястреб
Сабатини, Рафаэль
© Тихонов Н Н., наследники, 2008
© ООО "Издательский дом «Вече», 2008
The Sea-Hawk
Sabatini, Rafael
© 2007 BiblioBazaar
Dubbed Ultra-Short-Period Planets (USPPs), these worlds whirl around their stars in less than one Earth day.
Дублированные ультра-короткопериодические планеты (USPP), эти миры оборачиваются вокруг своих звезд за период времени меньше одного земного дня.
© Astrogorizont.com
© 1999–2011, Universe Today
© European Space Agency
Dubbing to VCR or DVD/HDD recorders
Перезапись на видеомагнитофон или устройства записи на DVD/HDD
© 2008 Sony Corporation
© 2008 Sony Corporation

Add to my dictionary

dub1/24
dʌbVerbобрубать; обтёсывать; строгать

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    озвучивать

    translation added by Irina Mayorova
    Silver ru-en
    0

Collocations

dub in
озвучивать
dubbed film
дублированный фильм
dubbing center
центр перезаписи
dubbing mixer
микшер озвучивания изображения
dubbing room
аппаратная перезаписи
dubbing room
аппаратная сведения фонограмм
dubbing room
тон-ателье
dubbing-in
дубляж
film dubbing
дублирование фильма
film dubbing
озвучивание фильма
post dubbing of audio
тонировка
sound dubbing
синхронное озвучивание
actor who dubs in
дублер
recording / dubbing room
тон-ателье
dubbing editing area
аппаратная дублирования, просмотра и видеомонтажа

Word forms

dub

verb
Basic forms
Pastdubbed
Imperativedub
Present Participle (Participle I)dubbing
Past Participle (Participle II)dubbed
Present Indefinite, Active Voice
I dubwe dub
you dubyou dub
he/she/it dubsthey dub
Present Continuous, Active Voice
I am dubbingwe are dubbing
you are dubbingyou are dubbing
he/she/it is dubbingthey are dubbing
Present Perfect, Active Voice
I have dubbedwe have dubbed
you have dubbedyou have dubbed
he/she/it has dubbedthey have dubbed
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been dubbingwe have been dubbing
you have been dubbingyou have been dubbing
he/she/it has been dubbingthey have been dubbing
Past Indefinite, Active Voice
I dubbedwe dubbed
you dubbedyou dubbed
he/she/it dubbedthey dubbed
Past Continuous, Active Voice
I was dubbingwe were dubbing
you were dubbingyou were dubbing
he/she/it was dubbingthey were dubbing
Past Perfect, Active Voice
I had dubbedwe had dubbed
you had dubbedyou had dubbed
he/she/it had dubbedthey had dubbed
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been dubbingwe had been dubbing
you had been dubbingyou had been dubbing
he/she/it had been dubbingthey had been dubbing
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will dubwe shall/will dub
you will dubyou will dub
he/she/it will dubthey will dub
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be dubbingwe shall/will be dubbing
you will be dubbingyou will be dubbing
he/she/it will be dubbingthey will be dubbing
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have dubbedwe shall/will have dubbed
you will have dubbedyou will have dubbed
he/she/it will have dubbedthey will have dubbed
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been dubbingwe shall/will have been dubbing
you will have been dubbingyou will have been dubbing
he/she/it will have been dubbingthey will have been dubbing
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would dubwe should/would dub
you would dubyou would dub
he/she/it would dubthey would dub
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be dubbingwe should/would be dubbing
you would be dubbingyou would be dubbing
he/she/it would be dubbingthey would be dubbing
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have dubbedwe should/would have dubbed
you would have dubbedyou would have dubbed
he/she/it would have dubbedthey would have dubbed
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been dubbingwe should/would have been dubbing
you would have been dubbingyou would have been dubbing
he/she/it would have been dubbingthey would have been dubbing
Present Indefinite, Passive Voice
I am dubbedwe are dubbed
you are dubbedyou are dubbed
he/she/it is dubbedthey are dubbed
Present Continuous, Passive Voice
I am being dubbedwe are being dubbed
you are being dubbedyou are being dubbed
he/she/it is being dubbedthey are being dubbed
Present Perfect, Passive Voice
I have been dubbedwe have been dubbed
you have been dubbedyou have been dubbed
he/she/it has been dubbedthey have been dubbed
Past Indefinite, Passive Voice
I was dubbedwe were dubbed
you were dubbedyou were dubbed
he/she/it was dubbedthey were dubbed
Past Continuous, Passive Voice
I was being dubbedwe were being dubbed
you were being dubbedyou were being dubbed
he/she/it was being dubbedthey were being dubbed
Past Perfect, Passive Voice
I had been dubbedwe had been dubbed
you had been dubbedyou had been dubbed
he/she/it had been dubbedthey had been dubbed
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be dubbedwe shall/will be dubbed
you will be dubbedyou will be dubbed
he/she/it will be dubbedthey will be dubbed
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been dubbedwe shall/will have been dubbed
you will have been dubbedyou will have been dubbed
he/she/it will have been dubbedthey will have been dubbed

dub

noun
SingularPlural
Common casedubdubs
Possessive casedub'sdubs'