about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

Biological Dictionary
  • Сontains 72,000 terms on all branches of biology:
  • - botany, zoology, microbiology, cytology, histology, systematics, genetics, ethology, molecular biology, etc., names of plants and animals.

dwarfed

отставший в росте; искусственно задержанный в росте

Examples from texts

The city rose up against the skyline like a great, hulking giant, a construction of stone blocks and mortar that dwarfed anything they had ever encountered.
Город поднимался на горизонте, будто силуэт неуклюжего великана, громада, далеко превосходившая размерами все, что им приходилось видеть.
Brooks, Terry / The Scions of ShannaraБрукс, Терри / Потомки Шаннары
Потомки Шаннары
Брукс, Терри
The Scions of Shannara
Brooks, Terry
© 1990 by Terry Brooks
'He's dwarfed, and there aren't very many dwarfed Trolls about.
— Он карлик. А среди троллей не так уж много карликов.
Eddings, David / The Ruby KnightЭддингс, Дэвид / Рубиновый рыцарь
Рубиновый рыцарь
Эддингс, Дэвид
The Ruby Knight
Eddings, David
© 1990 by David Eddings
The Russian was broad as a bull; the thief felt dwarfed by him.
Русский был огромен, словно бык. Вор чувствовал себя гномом рядом с ним.
Barker, Clive / The Damnation GameБаркер, Клайв / Проклятая игра
Проклятая игра
Баркер, Клайв
© copyright 1985 by Clive Barker
© 1994, Кэдмэн
© перевод Д. Аношина
The Damnation Game
Barker, Clive
© copyright 1985 by Clive Barker
'Looking at these stars suddenly dwarfed my own troubles and all the gravities of terrestrial life.
При свете звезд все заботы и горести земной жизни показались мне ничтожными.
Wells, Herbert George / Time MachineУэллс, Герберт / Машина Времени
Машина Времени
Уэллс, Герберт
© Издательство "Художественная литература", 1972
Time Machine
Wells, Herbert George
© Evans Brothers Limited 2002
A humped shoulder of down cut it off from the sunset, and a gaunt well with a shattered penthouse dwarfed the dwelling.
Горбатый холм отгораживал лощину с запада, заслоняя солнечный свет; жилой домишко казался еще меньше оттого, что рядом торчал несуразный колодец под покосившимся навесом.
Wells, Herbert George / The Food of the GodsУэллс, Герберт / Пища богов
Пища богов
Уэллс, Герберт
© Издательство "Правда", 1964
The Food of the Gods
Wells, Herbert George
© BiblioBazaar, LLC
Any one of those angels dwarfed my own power—yet, their combined force was still an even match for hers.
Каждый ангел был неизмеримо сильнее меня, но против нее они даже вчетвером казались слабее.
Mead, Richelle / Succubus DreamsМид, Райчел / Сны суккуба
Сны суккуба
Мид, Райчел
© И. Шаргородская, перевод на русский язык, 2010
© Издание на русском языке, ООО "Издательство"Эксмо", 2010
© 2008 by Richelle Mead
Succubus Dreams
Mead, Richelle
© 2008 by Richelle Mead
He looked Athrogate over and decided he didn't need to tell the dwarf that bit of common sense.
Он решил, что не станет разъяснять дворфу столь очевидные истины.
Salvatore, Robert / Promise of the Witch KingСальваторе, Роберт / Заклятие короля-колдуна
Заклятие короля-колдуна
Сальваторе, Роберт
© 2005 Wizards of the Coast, Inc.
© ИЦ "Максима", 2007
© Е. Фурсикова, перевод, 2007
Promise of the Witch King
Salvatore, Robert
© 2005 Wizards of the Coast, Inc.
'There's lots of dwarfs here now, sir.
– Сейчас в Анк-Морпорке очень много гномов, сэр.
Pratchett, Terry / Fifth ElephantПратчетт,Терри / Пятый элефант
Пятый элефант
Пратчетт,Терри
© Перевод Н. Берденников, А. Жикаренцев, 2007
© Издание на русском языке, оформление ООО «Издательство «Эксмо», 2007
© Terry and Lyn Pratchett, 1999
Fifth Elephant
Pratchett, Terry
© 2000 by Terry and Lyn Pratchett
Occasionally other dwarfs scuttled past, distracted, on some mission.
Периодически им навстречу попадались другие гномы, которые, никого не замечая вокруг, спешили по своим делам.
Pratchett, Terry / Fifth ElephantПратчетт,Терри / Пятый элефант
Пятый элефант
Пратчетт,Терри
© Перевод Н. Берденников, А. Жикаренцев, 2007
© Издание на русском языке, оформление ООО «Издательство «Эксмо», 2007
© Terry and Lyn Pratchett, 1999
Fifth Elephant
Pratchett, Terry
© 2000 by Terry and Lyn Pratchett
Around the Milky Way, we can find very old Population II stars in orbiting dwarf galaxies.
В окружении галактики Млечный Путь мы можем найти очень старые звезды Популяции 2 в орбитальных карликовых галактиках.
© Astrogorizont.com
© 1999–2011, Universe Today
© European Space Agency
"So I do, good dwarf," said Ellery.
- Я так и делаю, - парировала Эллери.
Salvatore, Robert / Promise of the Witch KingСальваторе, Роберт / Заклятие короля-колдуна
Заклятие короля-колдуна
Сальваторе, Роберт
© 2005 Wizards of the Coast, Inc.
© ИЦ "Максима", 2007
© Е. Фурсикова, перевод, 2007
Promise of the Witch King
Salvatore, Robert
© 2005 Wizards of the Coast, Inc.
The dwarf, at my entreaty, had no other punishment than a sound whipping..
Карлика высекли, однако же вследствие моего заступничества наказание этим и ограничилось.
Swift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the worldСвифт, Джонатан / Путешествия Гулливера
Путешествия Гулливера
Свифт, Джонатан
© Издательство "Правда", 1987
Gulliver's travels into several remote nations of the world
Swift, Jonathan
He and the other dwarf of that color (who reasons identically) will both step forward on the second lineup....
Он и второй гном с камнем этого цвета (который рассуждает идентичным образом) сделают шаг вперед во время второго построения…
Poundstone, William / How would you move Mount Fuji?: Microsoft's cult of the puzzle: how the world's smartest companies select the most creative thinkersПаундстоун, Уильям / Как сдвинуть гору Фудзи? Подходы ведущих мировых компаний к поиску талантов
Как сдвинуть гору Фудзи? Подходы ведущих мировых компаний к поиску талантов
Паундстоун, Уильям
© William Poundstone, 2003
© Альпина Бизнес Букс, перевод, оформление, 2004
How would you move Mount Fuji?: Microsoft's cult of the puzzle: how the world's smartest companies select the most creative thinkers
Poundstone, William
© 2003 by William Poundstone
“Behind you!” was Drizzt’s reply, for even as Bruenor spoke, a third rider cut around the globe and galloped at the dwarf.
– Осторожно, сзади! – прокричал в ответ Дзирт, заметив, что третий всадник, обогнув черное облако, вот‑вот нападет на дворфа со спины.
Salvatore, Robert / The Halfling’s GemСальваторе, Роберт / Проклятие рубина
Проклятие рубина
Сальваторе, Роберт
© 1990 TSR, Inc.
© С. Топоров, перевод, 2007
© ИЦ "Максима", 2007
The Halfling’s Gem
Salvatore, Robert
© 1990 TSR, Inc.
He'd never really felt the need, just like the dwarfs.
Однако сам Джейсон предпочитал гномье отношение к религии.
Pratchett, Terry / Lords and LadiesПратчетт,Терри / Дамы и господа
Дамы и господа
Пратчетт,Терри
© Издание на русском языке, оформление ООО «Издательство «Эксмо», 2009
© 1992 by Terry and Lyn Pratchett
© Перевод Н. Берденников, 2006
Lords and Ladies
Pratchett, Terry
© 1992 by Terry and Lyn Pratchett

Add to my dictionary

dwarfed
отставший в росте; искусственно задержанный в росте

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

dwarfed enamel
утолщенный эмалевый слой
achondroplastic dwarf
ахондропластический карлик
achondroplastic dwarf
хондродистрофический карлик
asexual dwarf
карлик с половым недоразвитием
black dwarf
черный карлик
dwarf bladder
гипоплазия мочевого пузыря
dwarf door
низкая дверца
dwarf oak
карликовый дуб
dwarf pelvis
карликовый таз
dwarf rosemary
розмарин лекарственный
dwarf semaphore signal
карликовый семафорный сигнал
dwarf star
карлик
dwarf tapeworm
карликовый цепень
dwarf tapeworm infection
гименолепидоз
dwarf wall
низкая перегородка

Word forms

dwarf

verb
Basic forms
Pastdwarfed
Imperativedwarf
Present Participle (Participle I)dwarfing
Past Participle (Participle II)dwarfed
Present Indefinite, Active Voice
I dwarfwe dwarf
you dwarfyou dwarf
he/she/it dwarfsthey dwarf
Present Continuous, Active Voice
I am dwarfingwe are dwarfing
you are dwarfingyou are dwarfing
he/she/it is dwarfingthey are dwarfing
Present Perfect, Active Voice
I have dwarfedwe have dwarfed
you have dwarfedyou have dwarfed
he/she/it has dwarfedthey have dwarfed
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been dwarfingwe have been dwarfing
you have been dwarfingyou have been dwarfing
he/she/it has been dwarfingthey have been dwarfing
Past Indefinite, Active Voice
I dwarfedwe dwarfed
you dwarfedyou dwarfed
he/she/it dwarfedthey dwarfed
Past Continuous, Active Voice
I was dwarfingwe were dwarfing
you were dwarfingyou were dwarfing
he/she/it was dwarfingthey were dwarfing
Past Perfect, Active Voice
I had dwarfedwe had dwarfed
you had dwarfedyou had dwarfed
he/she/it had dwarfedthey had dwarfed
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been dwarfingwe had been dwarfing
you had been dwarfingyou had been dwarfing
he/she/it had been dwarfingthey had been dwarfing
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will dwarfwe shall/will dwarf
you will dwarfyou will dwarf
he/she/it will dwarfthey will dwarf
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be dwarfingwe shall/will be dwarfing
you will be dwarfingyou will be dwarfing
he/she/it will be dwarfingthey will be dwarfing
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have dwarfedwe shall/will have dwarfed
you will have dwarfedyou will have dwarfed
he/she/it will have dwarfedthey will have dwarfed
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been dwarfingwe shall/will have been dwarfing
you will have been dwarfingyou will have been dwarfing
he/she/it will have been dwarfingthey will have been dwarfing
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would dwarfwe should/would dwarf
you would dwarfyou would dwarf
he/she/it would dwarfthey would dwarf
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be dwarfingwe should/would be dwarfing
you would be dwarfingyou would be dwarfing
he/she/it would be dwarfingthey would be dwarfing
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have dwarfedwe should/would have dwarfed
you would have dwarfedyou would have dwarfed
he/she/it would have dwarfedthey would have dwarfed
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been dwarfingwe should/would have been dwarfing
you would have been dwarfingyou would have been dwarfing
he/she/it would have been dwarfingthey would have been dwarfing
Present Indefinite, Passive Voice
I am dwarfedwe are dwarfed
you are dwarfedyou are dwarfed
he/she/it is dwarfedthey are dwarfed
Present Continuous, Passive Voice
I am being dwarfedwe are being dwarfed
you are being dwarfedyou are being dwarfed
he/she/it is being dwarfedthey are being dwarfed
Present Perfect, Passive Voice
I have been dwarfedwe have been dwarfed
you have been dwarfedyou have been dwarfed
he/she/it has been dwarfedthey have been dwarfed
Past Indefinite, Passive Voice
I was dwarfedwe were dwarfed
you were dwarfedyou were dwarfed
he/she/it was dwarfedthey were dwarfed
Past Continuous, Passive Voice
I was being dwarfedwe were being dwarfed
you were being dwarfedyou were being dwarfed
he/she/it was being dwarfedthey were being dwarfed
Past Perfect, Passive Voice
I had been dwarfedwe had been dwarfed
you had been dwarfedyou had been dwarfed
he/she/it had been dwarfedthey had been dwarfed
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be dwarfedwe shall/will be dwarfed
you will be dwarfedyou will be dwarfed
he/she/it will be dwarfedthey will be dwarfed
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been dwarfedwe shall/will have been dwarfed
you will have been dwarfedyou will have been dwarfed
he/she/it will have been dwarfedthey will have been dwarfed