Examples from texts
Now all I could do is make an educated guess."Теперь могу только догадываться.King, Stephen / Duma KeyКинг, Стивен / Дьюма-КиДьюма-КиКинг, Стивен© Перевод В.А. Вебер, 2008© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009© Stephen King, 2008Duma KeyKing, Stephen© 2008 by Stephen King
Rather than trying to guess where a job might be and how long it might take to complete, you can get an accurate view of where it is, and an educated guess as to the length of time it will take to complete.Вместо того чтобы гадать, что именно происходит в задании и сколько оно будет выполняться, можно получить точную информацию о том, что сделано, и обоснованную оценку времени, необходимого для завершения работы.Kyte, Tom / Expert One-on-One OracleКайт, Том / Oracle для профессионаловOracle для профессионаловКайт, Том© Перевод на русский язык. ООО «ДиаСофтЮП», 2003© Wrox Press Ltd, 2002Expert One-on-One OracleKyte, Tom© Wrox Press Ltd, 2002
Add to my dictionary
Not foundUser translations
The part of speech is not specified
- 1.
догадка основанная на знании
translation added by Aleh LaGold en-ru - 2.
Догадка, основанная на знании
translation added by Elena BogomolovaGold en-ru - 3.
обоснованное предположение
translation added by Vicious CircleSilver en-ru