without examplesFound in 2 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
elation
[ɪ'leɪʃ(ə)n]
сущ.
приподнятое настроение, восторг, бурная радость, ликование; энтузиазм; эйфория
Psychology (En-Ru)
elation
приподнятое настроение, душевный подъем, энтузиазм, бурная радость
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Yet elation was not what he felt.Однако чувство, которое испытывал сейчас Яно, никак нельзя было назвать душевным подъемом.Hunter, Stephen / The 47th samuraiХантер, Стивен / 47-й самурай47-й самурайХантер, Стивен© С.Саксин, перевод на русский язык, 2009© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2009© 2007 by Stephen HunterThe 47th samuraiHunter, Stephen© 2007 by Stephen Hunter
Too much grief and heartache filled her flag bridge to permit of any sense of elation, but Raymond Prescott dragged himself up from the depths of his own despair.Но никто не радовался собственному спасению. Даже Реймонд Прескотт с трудом боролся с глубоким отчаянием.Weber, David,White, Steve / In Death GroundВебер, Дэвид,Уайт, Стив / Земля смертиЗемля смертиВебер, Дэвид,Уайт, СтивIn Death GroundWeber, David,White, Steve© 1997 by David Weber & Steve White
Although it seemed impossible to believe that Lily actually liked a guy, it appeared to be the only logical explanation for her obvious elation.Мне было трудно поверить, что Лили и вправду увлеклась парнем, но я не находила другого объяснения ее нынешнему восторженному настроению.Weisberger, Lauren / Devil Wears PradaВайсбергер, Лорен / Дьявол носит "Prada"Дьявол носит "Prada"Вайсбергер, Лорен© Lauren Weisberger, 2002© 2006 Fox "Devil Wears Prada" TM © All Rights Reserved© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009Devil Wears PradaWeisberger, Lauren© 2003 by Lauren Weisberger
But elation gave way to horror as the three escorts rapidly neared our position.Однако ликование вновь сменилось отчаянием, когда три эсминца быстро приблизились к тому месту, где мы затаились.Werner, Herbert A. / Iron Coffins: A personal account of the German U-Boat battles of World War IIВернер, Герберт А. / Стальные гробы. Немецкие подводные лодки: секретные операции 1941-1945Стальные гробы. Немецкие подводные лодки: секретные операции 1941-1945Вернер, Герберт А.Iron Coffins: A personal account of the German U-Boat battles of World War IIWerner, Herbert A.© 1969 by Herbert Werner
Sparhawk felt a sudden surge of elation.Настроение у Спархока начало подниматься.Eddings, David / The Ruby KnightЭддингс, Дэвид / Рубиновый рыцарьРубиновый рыцарьЭддингс, ДэвидThe Ruby KnightEddings, David© 1990 by David Eddings
Despite my nervousness about seeing Victor, I was filled with elation.Я, конечно, нервничала из-за Виктора, но все же меня переполняло ликование.Mead, Richelle / Shadow KissМид, Райчел / Поцелуй тьмыПоцелуй тьмыМид, Райчел© Б. Жужунава, перевод на русский язык, 2010© Издание на русском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2010© 2008 Richelle MeadShadow KissMead, Richelle© 2008 Richelle Mead
My mind was in confusion, and yet there was something almost like elation in my heart, too.В уме моем было смутно и даже тоже почти что-то восторженное.Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / ПодростокПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979A Raw YouthDostoevsky, Fyodor
A muffled laugh, no more than a breath, broke from his lips; he swallowed and blinked to bring his features, suffused with elation and pain, back under strict control.Он судорожно сглотнул и поморгал, чтобы вернуть обычную сдержанность своему лицу, сияющему торжеством и болью.Bujold, Lois McMaster / BarrayarБуджолд, Лоис Макмастер / БарраярБарраярБуджолд, Лоис Макмастер© 1991 by Lois McMaster Bujold© перевод Т.Л. Черезовой, 1996BarrayarBujold, Lois McMaster© 1991 by Lois McMaster Bujold
Poltoratsky, although he had not had enough sleep, was in that peculiar state of elation and kindly careless gaiety which he always felt when he found himself among his soldiers and with his comrades where there was a possibility of danger.Полторацкий, несмотря на то, что не выспался, был в том особенном настроении подъема душевных сил и доброго, беззаботного веселья, в котором он чувствовал себя всегда среди своих солдат и товарищей там, где могла быть опасность.Tolstoy, Leo / Hadji MuradТолстой, Л.Н. / Хаджи-МуратХаджи-МуратТолстой, Л.Н.Hadji MuradTolstoy, Leo
An expression of elation brightened Drizzt’s childish face as Briza, chanting through the appropriate incantations, placed the magical cloak, black and shot with streaks of purple and red, over his shoulders.Выражение восторга осветило юное лицо Дзирта, когда Бриза, произнося соответствующие магические заклинания, накинула ему на плечи волшебный плащ, черный с фиолетовыми и красными полосами.Salvatore, Robert / HomelandСальваторе, Роберт / ОтступникОтступникСальваторе, Роберт© ИЦ "Максима", 2007© 1990 Wizards of the Coast, Inc.© А. Кострова, перевод, 2002HomelandSalvatore, Robert© 1990 TSR, Inc.
What my face would have shown, if I'd allowed it, was elation.Если бы я не держал лицо под контролем, то все прочитали бы на нем восторг.Feintuch, David / Voices of HopeФайнток, Дэвид / Надежда смертникаНадежда смертникаФайнток, ДэвидVoices of HopeFeintuch, David© 1996 by David Feintuch
I was struck, on the contrary--and I remember this very well--by a look of unusual excitement almost of elation in his face.Напротив, и это я очень хорошо запомнил, в лице его поражало какое-то необыкновенное возбуждение, почти восторг.Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / ПодростокПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979A Raw YouthDostoevsky, Fyodor
Elation filled her, but my mood suddenly dropped without any real cause.Ее переполняла бурная радость, но мое настроение внезапно упало безо всякой видимой причины.Mead, Richelle / Shadow KissМид, Райчел / Поцелуй тьмыПоцелуй тьмыМид, Райчел© Б. Жужунава, перевод на русский язык, 2010© Издание на русском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2010© 2008 Richelle MeadShadow KissMead, Richelle© 2008 Richelle Mead
Elation is accompanied by increased energy, resulting in overactivity, pressure of speech and a decreased need for sleep.Эмоциональный подъем, сопровождающийся приливом сил, быстротой и многословием речи, снижением потребности в сне.© World Health Organizationhttp://www.aidsknowledgehub.org/ 23.11.2007
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
elation group
группа элаций
generalized elation
обобщенная элация
Word forms
elation
noun, singular
Singular | |
Common case | elation |
Possessive case | - |