about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 3 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

embarrass

[ɪm'bærəs] , [em-] брит. / амер.

гл.

  1. затруднять, мешать, препятствовать, стеснять

    1. сбивать с толку, приводить в замешательство, удивлять

    2. смущать, ставить в неудобное положение

  2. усложнять; запутывать (в делах); обременять (долгами)

Psychology (En-Ru)

embarrass

беспокоить, смущать, приводить в замешательство

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Their supporters in the media have spewed a stream of disinformation and leaked wiretaps to discredit and embarrass the accused.
Их сторонники в СМИ изрыгают поток дезинформации и раскрывают подслушанные телефонные разговоры, чтобы дискредитировать обвиняемых и усложнить их положение.
Rodrik, DaniРодрик, Дэни
дрик, Дэни
Родрик, Дэн
© Project Syndicate 1995 - 2011
drik, Dani
Rodrik, Dan
© Project Syndicate 1995 - 2011
The passivity and political indifference of the Russian peasant could not embarrass one who expected no great independent political action from the working class in the West.
Пассивность и политический индифферентизм русского крестьянства не могли смущать того, кто не ожидал большой политической самодеятельности от рабочего класса Запада.
Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Plekhanov, G. V.
Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Плеханов, Г. В.
© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
He seemed to use them rather as instruments to search other people's thoughts, than as agents to reveal his own: the which combination of keenness and reserve was considerably more calculated to embarrass than to encourage.
Казалось, он пользуется ими как орудием для проникновения в мысли других людей, а не для того, чтобы открывать собственные; это сочетание проницательности и замкнутости могло скорее привести в замешательство, чем ободрить.
Bronte, Charlotte / Jane EyreБронте, Шарлотта / Джен Эйр
Джен Эйр
Бронте, Шарлотта
© Издательство «Правда», 1988 г.
Jane Eyre
Bronte, Charlotte
© 2009 by Wayne Josephson
Well, he had not meant to embarrass her.
Ну, смущать девушку он не собирался.
Jordan, Robert / The Fires of HeavenДжордан, Роберт / Огни небес
Огни небес
Джордан, Роберт
The Fires of Heaven
Jordan, Robert
© 1993 by The Bandersnatch Group, Inc.
She just hoped she wouldn't embarrass herself by swelling up as her Mama's friend Jessica had done, not once but twice.
И очень надеялась, что не раздуется, как Джессика, подруга матери, с которой такое случилось не один раз, а дважды.
King, Stephen / Wolves of the CallaКинг, Стивен / Волки Кэллы
Волки Кэллы
Кинг, Стивен
© Stephen King, 2003
© Перевод В.А.Вебер, 2004
© ООО "Издательство АСТ", 2004
Wolves of the Calla
King, Stephen
© Stephen King, 2003
She saw that he was nervous and bashful and decidedly unresourceful in her presence and it pleased her to think that she could thus befuddle and embarrass him so much.
- Сондра видела, что он нервничает и теряется в ее присутствии, и ей нравилось смущать его и кружить ему голову.
Dreiser, Theodore / An American TragedyДрайзер, Теодор / Американская трагедия
Американская трагедия
Драйзер, Теодор
© Вершинина З., перевод на русский язык, 2010
© Галь Н., перевод на русский язык, 2010
© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо». 2010
An American Tragedy
Dreiser, Theodore
© Horace Liveright, Inc., 1925
© Helen Dreiser, 1953
© Theodore Dreiser, 1926
You can never tell what's going to embarrass people;
Никогда нельзя предсказать заранее, из-за чего люди смущаются.
King, Stephen / Hearts in AtlantisКинг, Стивен / Сердца в Атлантиде
Сердца в Атлантиде
Кинг, Стивен
© Stephen King, 1999
© Перевод И.Гурова, 2000
© ООО "Издательство АСТ", 2001
Hearts in Atlantis
King, Stephen
© 1999 by Stephen King
No wish to embarrass - charging me to say this with goodly emphasis - but wish to send you clothes to wear.”
Без желания причинить обиду – это мне указано сказать с отменным чувством – она желает прислать вам костюм для ношения.
Simak, Clifford D. / The Goblin ReservationСаймак, Клиффорд Д. / Заповедник гоблинов
Заповедник гоблинов
Саймак, Клиффорд Д.
© 1968 by Clifford D. Simak
© Перевод, И. Гурова, 2005
© ООО "Издательство "Эксмо", 2007
The Goblin Reservation
Simak, Clifford D.
© 1968 by Clifford D. Simak
And then, she could embarrass him so easily.
И ведь ей так легко заставить его смутиться и оробеть!
Steinbeck, John / Cup of GoldСтейнбек, Джон / Золотая чаша
Золотая чаша
Стейнбек, Джон
© Издательство "Правда", 1989
Cup of Gold
Steinbeck, John
© John Steinbeck, 1929
© renewed John Steinbeck, 1957
The tea stood on the table; we did not touch it. I had got to the point of purposely refraining from beginning in order to embarrass her further; it was awkward for her to begin alone.
Чай стоял на столе; мы до него не дотрогивались: я до того дошел, что нарочно не хотел начинать пить, чтоб этим отяготить ее еще больше; ей же самой начинать было неловко.
Dostoevsky, Fyodor / Notes from the UndergroundДостоевский, Фёдор / Записки из подполья
Записки из подполья
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Наука", 1989
Notes from the Underground
Dostoevsky, Fyodor
© 2008 by Classic House Books
Really, it's just a huge celebration; the public side of it wouldn't embarrass the most prudish soul.
По сути это с размахом организованный фестиваль; его внешняя сторона не смутит даже самых чопорных скромников.
Banks, Iain / WhitБэнкс, Иэн / Умм, или Исида среди Неспасенных
Умм, или Исида среди Неспасенных
Бэнкс, Иэн
© 1995 by Iain Banks
© Е. Петрова, перевод, 2006
© ООО "ИД "Домино", 2007
Whit
Banks, Iain
© 1995 Iain Banks
“Are you trying to embarrass the army?”
– Пытаешься поставить армию в неприятное положение?
Child, Lee / The EnemyЧайлд, Ли / Враг
Враг
Чайлд, Ли
© 2004 by Lee Child
© Перевод. В. Гольдич, И. Оганесова, 2010
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2010
The Enemy
Child, Lee
© 2004 by Lee Child
Her nakedness was beginning to embarrass her.
Ее нагота вдруг стала стеснять ее.
Bulgakov, Michail / The Master and MargaritaБулгаков, Михаил / Мастер и Маргарита
Мастер и Маргарита
Булгаков, Михаил
© "Мурманское книжное издательство", 1990
The Master and Margarita
Bulgakov, Michail
© Translated from the russian by Michael Glenny
© 1967 Collins and Harvill Press, London
© 1967 in the English translation
"You behave in the most ill-mannered fashion the entire evening, embarrass and humiliate me beyond bearing, and your only excuse is that you're tired.
– Ты безобразно ведешь себя весь вечер, унижаешь меня при всех перед отъездом, и причиной всему этому, оказывается, является твоя усталость?!
Feather, Jane / VelvetФэйзер, Джейн / Бархат
Бархат
Фэйзер, Джейн
Velvet
Feather, Jane
© 1994 by Jane Feather
An air of splendour, sufficiently faded to be melancholy, and sufficiently dazzling to clog and embarrass the details of life with a show of state, reigned in these rooms.
В этих комнатах царила роскошь, в достаточной мере поблекшая, чтобы казаться меланхолической, и в достаточной мере ослепительная, чтобы затруднять повседневную жизнь показным великолепием.
Dickens, Charles / Dombey and SonДиккенс, Чарльз / Торговый дом "Домби и сын"
Торговый дом "Домби и сын"
Диккенс, Чарльз
© Издательство "Художественная литература", 1959
Dombey and Son
Dickens, Charles
© 2009 by Classic Books International

Add to my dictionary

embarrass1/6
ɪm'bærəs; em-Verbзатруднять; мешать; препятствовать; стеснять

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    ошеломить

    translation added by Андрей Игнатов
    0
  2. 2.

    смущать\ стеснять \ смутить \ затруднять \ оконфузить \ опозорить \ позорить

    translation added by Василий Харин
    Silver en-ru
    0
  3. 3.

    стесняться

    translation added by Тайга
    0

Collocations

embarrass communication
нарушать коммуникации
embarrassing situation
неловкое положение
feel embarrassed
засмущаться
embarrassing position
конфуз
be embarrassed
конфузиться
be embarrassed
оконфузиться
be confused / embarrassed
смущаться
embarrassing situation
щекотливое положение
embarrassed about
стесняться

Word forms

embarrass

verb
Basic forms
Pastembarrassed
Imperativeembarrass
Present Participle (Participle I)embarrassing
Past Participle (Participle II)embarrassed
Present Indefinite, Active Voice
I embarrasswe embarrass
you embarrassyou embarrass
he/she/it embarrassesthey embarrass
Present Continuous, Active Voice
I am embarrassingwe are embarrassing
you are embarrassingyou are embarrassing
he/she/it is embarrassingthey are embarrassing
Present Perfect, Active Voice
I have embarrassedwe have embarrassed
you have embarrassedyou have embarrassed
he/she/it has embarrassedthey have embarrassed
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been embarrassingwe have been embarrassing
you have been embarrassingyou have been embarrassing
he/she/it has been embarrassingthey have been embarrassing
Past Indefinite, Active Voice
I embarrassedwe embarrassed
you embarrassedyou embarrassed
he/she/it embarrassedthey embarrassed
Past Continuous, Active Voice
I was embarrassingwe were embarrassing
you were embarrassingyou were embarrassing
he/she/it was embarrassingthey were embarrassing
Past Perfect, Active Voice
I had embarrassedwe had embarrassed
you had embarrassedyou had embarrassed
he/she/it had embarrassedthey had embarrassed
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been embarrassingwe had been embarrassing
you had been embarrassingyou had been embarrassing
he/she/it had been embarrassingthey had been embarrassing
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will embarrasswe shall/will embarrass
you will embarrassyou will embarrass
he/she/it will embarrassthey will embarrass
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be embarrassingwe shall/will be embarrassing
you will be embarrassingyou will be embarrassing
he/she/it will be embarrassingthey will be embarrassing
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have embarrassedwe shall/will have embarrassed
you will have embarrassedyou will have embarrassed
he/she/it will have embarrassedthey will have embarrassed
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been embarrassingwe shall/will have been embarrassing
you will have been embarrassingyou will have been embarrassing
he/she/it will have been embarrassingthey will have been embarrassing
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would embarrasswe should/would embarrass
you would embarrassyou would embarrass
he/she/it would embarrassthey would embarrass
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be embarrassingwe should/would be embarrassing
you would be embarrassingyou would be embarrassing
he/she/it would be embarrassingthey would be embarrassing
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have embarrassedwe should/would have embarrassed
you would have embarrassedyou would have embarrassed
he/she/it would have embarrassedthey would have embarrassed
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been embarrassingwe should/would have been embarrassing
you would have been embarrassingyou would have been embarrassing
he/she/it would have been embarrassingthey would have been embarrassing
Present Indefinite, Passive Voice
I am embarrassedwe are embarrassed
you are embarrassedyou are embarrassed
he/she/it is embarrassedthey are embarrassed
Present Continuous, Passive Voice
I am being embarrassedwe are being embarrassed
you are being embarrassedyou are being embarrassed
he/she/it is being embarrassedthey are being embarrassed
Present Perfect, Passive Voice
I have been embarrassedwe have been embarrassed
you have been embarrassedyou have been embarrassed
he/she/it has been embarrassedthey have been embarrassed
Past Indefinite, Passive Voice
I was embarrassedwe were embarrassed
you were embarrassedyou were embarrassed
he/she/it was embarrassedthey were embarrassed
Past Continuous, Passive Voice
I was being embarrassedwe were being embarrassed
you were being embarrassedyou were being embarrassed
he/she/it was being embarrassedthey were being embarrassed
Past Perfect, Passive Voice
I had been embarrassedwe had been embarrassed
you had been embarrassedyou had been embarrassed
he/she/it had been embarrassedthey had been embarrassed
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be embarrassedwe shall/will be embarrassed
you will be embarrassedyou will be embarrassed
he/she/it will be embarrassedthey will be embarrassed
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been embarrassedwe shall/will have been embarrassed
you will have been embarrassedyou will have been embarrassed
he/she/it will have been embarrassedthey will have been embarrassed