about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 3 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

embassy

['embəsɪ] брит. / амер.

сущ.

посольство

Law (En-Ru)

embassy

  1. посольство

  2. посольские полномочия, функция посла

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

'I've been to the embassy.
— Я был в посольстве.
Greene, Henry Graham / The ComediansГрин, Генри Грэм / Комедианты
Комедианты
Грин, Генри Грэм
© Издательство "ЛЕНИЗДАТ", 1985
The Comedians
Greene, Henry Graham
© Graham Greene, 1965, 1966
The Government of Japan does not have an office in Jerusalem; its embassy is in Tel Aviv and there are no plans to transfer it.
Правительство Японии не имеет дипломатической миссии в Иерусалиме; ее посольство находится в Тель-Авиве, и планов по его переводу нет.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
It was not too long before Sarek's keenness forandwith Earth people began to be noticed at the embassy.
Прошло не так много времени, прежде чем в посольстве заметили знания и проницательность Сарэка во всем, что касалось Земли и землян.
Duane, Diane / Spock's WorldДуэйн, Диана / Мир Спока
Мир Спока
Дуэйн, Диана
Spock's World
Duane, Diane
© 1988 Paramount Pictures
The embassy of Wildrake had been successful, chiefly through the mediation of the Episcopal divine, whom we formerly found acting in the character of a chaplain to the family, and whose voice had great influence on many accounts with its master.
Миссия Уайлдрейка увенчалась успехом главным образом благодаря содействию епископального богослова, которого мы видели в роли капеллана семейства Ли, — он уже не раз оказывал большое влияние на старого баронета.
Scott, Walter / WoodstockСкотт, Вальтер / Вудсток
Вудсток
Скотт, Вальтер
© Издательство "Художественная литература", 1965
Woodstock
Scott, Walter
© BiblioBazaar, LLC
He has served in his country's military and in the Permanent Mission of Turkey to the Organization for Security and Cooperation in Europe and the Turkish embassy in Tashkent.
Он служил в армии своей страны и в постоянной миссии Турции при Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе, а также в посольстве Турции в Ташкенте.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
You should be freed to present yourself at the Betan embassy, and go home.
Вас отпустят, вы сможете явиться в Бетанское посольство и улететь домой.
Bujold, Lois McMaster / Shards of HonourБуджолд, Лоис Макмастер / Осколки чести
Осколки чести
Буджолд, Лоис Макмастер
© 1986 by Lois McMaster Bujold
© перевод Т.Л. Черезовой, 1995
Shards of Honour
Bujold, Lois McMaster
© 1986 by Lois McMaster Bujold
Sir Basil, at the British embassy, was on the phone to me this morning.
Сегодня утром со мной говорил по телефону сэр Бейзил из британского посольства.
Simak, Clifford D. / The VisitorsСаймак, Клиффорд Д. / Пришельцы
Пришельцы
Саймак, Клиффорд Д.
© 1980 by Clifford D. Simak
© Перевод. Г. Швейник, 2004
The Visitors
Simak, Clifford D.
© 1980 by Clifford D. Simak
She was nursing him herself and couldn't at the moment leave the embassy.
Она сама ухаживает за больным и не может отлучиться из посольства.
Greene, Henry Graham / The ComediansГрин, Генри Грэм / Комедианты
Комедианты
Грин, Генри Грэм
© Издательство "ЛЕНИЗДАТ", 1985
The Comedians
Greene, Henry Graham
© Graham Greene, 1965, 1966
'Our hairy friend just murdered someone in the embassy, which is-'
– Наш лохматый приятель только что совершил убийство в посольстве, которое…
Pratchett, Terry / Fifth ElephantПратчетт,Терри / Пятый элефант
Пятый элефант
Пратчетт,Терри
© Перевод Н. Берденников, А. Жикаренцев, 2007
© Издание на русском языке, оформление ООО «Издательство «Эксмо», 2007
© Terry and Lyn Pratchett, 1999
Fifth Elephant
Pratchett, Terry
© 2000 by Terry and Lyn Pratchett
Migrants in detention received information on their rights, including the rights to contact consular or embassy officials.
Задержанные мигранты получают информацию о своих правах, включая право на контакт с официальными представителями консульских служб или посольств.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
His embassy had come to naught.
Его миссия ни к чему не привела.
Galsworthy, John / To LetГолсуорси, Джон / Сдаётся в наём
Сдаётся в наём
Голсуорси, Джон
© Издание на русском языке. ООО "Издательство""Эксмо", 2003
To Let
Galsworthy, John
© BiblioBazaar, LLC
The regiment had been founded during World War II as a long-range reconnaissance unit but had been made famous by the Iranian embassy siege in 1980 and the 1982 Falklands campaign.
Создано подразделение во время Второй мировой войны для целей дальней разведки, но прославилось при осаде иранского посольства в 1980 и в Фолклендской кампании 1982 года.
Rankin, Ian / A Question of BloodРэнкин, Иэн / Вопрос крови
Вопрос крови
Рэнкин, Иэн
© 2003 by John Rebus Limited
© Е. Осенева, перевод на русский язык, 2008
© ООО "Издательская группа Аттикус", Издательство "Иностранка", 2008
A Question of Blood
Rankin, Ian
© 2003 by John Rebus Limited
Three months had not passed before he obtained a position in a Russian embassy to London, and in the first English vessel that sailed (steamers were not even talked of then) he crossed the sea.
Не прошло трех месяцев, как уж он получил место при русской миссии в Лондоне и с первым отходившим английским кораблем (пароходов тогда еще в помине не было) уплыл за море.
Turgenev, I.S. / A House of GentlefolkТургенев, И.С. / Дворянское гнездо
Дворянское гнездо
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1983
A House of Gentlefolk
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
The Guardsmen furnished by Voe Deo were protective and decorative, a highly visible presence on the Embassy grounds in their white-and-gold dress uniform.
Охранники, предоставленные послам, служили скорее декоративным, чем защитным элементом. Об этом говорила даже их золотисто-белая форма, которой они выделялись среди сотрудников посольства.
Le Guin, Ursula / Four ways to ForgivenessЛе Гуин, Урсула / Четыре пути к прощению
Четыре пути к прощению
Ле Гуин, Урсула
© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2008
© Перевод. И. Полоцк, О. Васант, О. Трофимов, В. Старожилец, 2008
© 1995 by Ursula K. Le Guin
Four ways to Forgiveness
Le Guin, Ursula
© 1995 by Ursula K. Le Guin
Since August, WFP and several NGOs have been providing food assistance for approximately 12,000 people (almost 90 per cent of them women and children) currently housed in the ex-Soviet Embassy compound.
С августа МПП и ряд НПО оказывают продовольственную помощь примерно 12 000 человек (почти 90 процентов которых составляют женщины и дети) , которые в настоящее время размещаются в комплексе зданий бывшего советского посольства.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010

Add to my dictionary

embassy1/4
'embəsɪNounпосольствоExamples

foreign embassy — иностранное посольство
at / in an embassy — в посольстве

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

counsellor of embassy
советник посольства
counsellor of the embassy
советник посольства
occupation of the embassy
захват посольства
attack on the embassy
нападение на посольство
embassy secretary
секретарь посольства
exchange of embassies
обмен посольствами

Word forms

embassy

noun
SingularPlural
Common caseembassyembassies
Possessive caseembassy'sembassies'