about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 3 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

embryo

['embrɪəu]

  1. сущ.; лат.; мн. embryos

    1. биол.

      зародыш, эмбрион

    2. бот.

      завязь

    3. зародыш, зачаточное состояние

  2. прил.

    1. биол. зачаточный, зародышевый; эмбриональный

    2. незрелый; несформировавшийся

Biology (En-Ru)

embryo

эмбрион, зародыш

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

“No individual, no society, no people, can be given what does not already exist in itself, not only in the embryo, but even at a certain stage of development,” we read in Note A, which we have already quoted so often.
«Ни лицу, ни обществу, ни народу нельзя дать того, чего в нем уже не существует не только в зародыше, но даже в некоторой степени развития» — читаем мы в «примечании А», столько раз уже цитированном нами.
Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Plekhanov, G. V.
Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Плеханов, Г. В.
© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
Cloning a human embryo, while planning its demise, would institutionalize the deliberate destruction of nascent human life in the name of potential therapy or scientific discovery.
Клонирование человеческого эмбриона с целью последующего его уничтожения узаконит преднамеренное прекращение зарождающейся человеческой жизни во имя потенциальных медицинских или научных целей.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
The removal of capital-market regulations and foreign-exchange controls in the late 1980’s, and Sweden’s entry into the EU in the early 1990’s, signaled a new era – the embryo of a third Swedish model.
Упразднение контроля над рынками капитала и иностранной валютой в конце 1980-х годов, а также вступление Швеции в ЕС в начале 1990-х стали сигналом начала новой эпохи – рождения третьей шведской модели.
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
One of these virtuosi seemed to think that I might be an embryo, or abortive birth.
Один из этих виртуозов склонялся к мысли, что я являюсь только эмбрионом или недоноском.
Swift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the worldСвифт, Джонатан / Путешествия Гулливера
Путешествия Гулливера
Свифт, Джонатан
© Издательство "Правда", 1987
Gulliver's travels into several remote nations of the world
Swift, Jonathan
When a woman bears in her uterus an embryo conceived in another woman's womb, who is the mother?
Когда женщина вынашивает ребенка, зачатого в матке другой женщины, кто его настоящая мать?
Toffler, Alvin / Future ShockТоффлер, Элвин / Шок Будущего
Шок Будущего
Тоффлер, Элвин
© Alvin Toffler, 1970
© Перевод. К. Бурмистров, 2001
© Перевод. Л. Бурмистрова, 2001
© Перевод. Е. Комарова, 2001
© Перевод. В. Кулагина-Ярцева, 2001
© Перевод. А. Микиша, 2001
© Перевод. А. Мирер, 2001
© Перевод. И. Москвина-Тарханова, 2001
© Перевод. Е. Руднева, 2001
© Перевод. Н. Хмелик, 2001
Future Shock
Toffler, Alvin
© 1970 by Alvin Toffler
“Russia has been through her embryo-genesis in the European class.
«Россия проделала свою эмбриогению в европейском классе.
Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Plekhanov, G. V.
Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Плеханов, Г. В.
© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
The results of analysis of the angiogenic activity of chimeric protein on CAM of developing chick embryo are presented in Table 1 below.
Ниже в таблице 1 приведены результаты анализа ангиогенной активности химерного белка на ХАО развивающегося куриного эмбриона.
It takes months of patiently pulling protein strings to build an embryo.
Приходится месяцами терпеливо дергать за белковые веревочки, чтобы создать зародыш.
Dawkins, Richard / The Selfish GeneДокинз, Ричард / Эгоистичный ген
Эгоистичный ген
Докинз, Ричард
The Selfish Gene
Dawkins, Richard
© Richard Dawkins 1989
And why, just at the moment when he had brought away the embryo of his idea from the old woman had he dropped at once upon a conversation about her?
И почему именно сейчас, как только он вынес зародыш своей мысли от старухи, как раз и попадает он на разговор о старухе?..
Достоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеDostoevsky, Fyodor / Crime and Punishment
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970
Is it always wrong to kill an embryo?
Всегда ли безнравственно убить эмбрион?
Dawkins, Richard / The God DelusionДокинз, Ричард / Бог как иллюзия
Бог как иллюзия
Докинз, Ричард
© 2006 by Richard Dawkins
© H. Смелкова, перевод на русский язык, 2008
© ООО "Издательская Группа Аттикус", 2008
The God Delusion
Dawkins, Richard
© Richard Dawkins 2006
Much chromosome tinkering, followed by delicate embryo-surgery, was required to give a dog a brain capacity greater than a chimpanzee's.
Перемешанные как попало хромосомы с последующей тонкой эмбриохирургией давали собаке мозг шимпанзе.
Zelazny, Roger / The Dream MasterЖелязны, Роджер / Творец сновидений
Творец сновидений
Желязны, Роджер
The Dream Master
Zelazny, Roger
You look at Rorschach and perhaps you see an embryo or a developing child, alien beyond comprehension perhaps but not guilty, not by default.
Ты смотришь на "Роршах" и видишь эмбрион или растущее дитя — может, чуждое сверх всякого понимания, но по определению невинное.
Watts, Peter / BlindsightУоттс, Питер / Ложная слепота
Ложная слепота
Уоттс, Питер
© 2006 by Peter Watts
© Д.М.Смушкович, перевод, 2009
© ООО "Астрель-СПб", 2010
Blindsight
Watts, Peter
© 2006 by Peter Watts
Although the original spherical symmetry is now broken, the embryo still has a residual symmetry; it remains the same if we spin it along its axis.
Хотя изначальная сферическая симметрия нарушена, эмбриону все же присуща остаточная симметрия — он остается неизменным при вращении его вокруг собственной оси.
Kaku, Michio / Parallel worlds : a journey through creation, higher dimensions, and the future of the cosmosКаку, Мичио / Параллельные миры: Об устройстве мироздания, высших измерениях и будущем Космоса
Параллельные миры: Об устройстве мироздания, высших измерениях и будущем Космоса
Каку, Мичио
© ООО Издательство «София», 2008
© 2005 by Michio Kaku
© «София», 2008
Parallel worlds : a journey through creation, higher dimensions, and the future of the cosmos
Kaku, Michio
© 2005 Michio Kaku
The continuous conception business, for instance, the embryo within an embryo.
Взять хотя бы, к примеру, эту «матрешку» – эмбрион внутри эмбриона, и так далее...
White, James / RecoveryУайт, Джеймс / Звездолет-неотложка
Звездолет-неотложка
Уайт, Джеймс
Recovery
White, James
© 1980 by James White
© 2002 by the Estate of James White
“We may have to pass through the difficult and painful trials of the historical development of our predecessors, but in the same way as the embryo passes through all the lower degrees of zoological existence before birth.
— Мы, пожалуй, должны пройти трудными и скорбными испытаниями исторического развития наших предшественников: но так, как зародыш проходит до рождения все низшие ступени зоологического существования.
Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Plekhanov, G. V.
Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Плеханов, Г. В.
© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.

Add to my dictionary

embryo1/7
'embrɪəuNounзародыш; эмбрионExamples

an embryo develops — зародыш развивается

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

avian embryo vaccine
эмбриональная вакцина
chick embryo vaccine
эмбриональная вакцина
chick-embryo culture
культивирование вирусов на курином эмбрионе
embryo cell
зародышевая клетка
embryo cell
эмбриональная клетка
embryo sac
зародышевый мешок
embryo sac wall
оболочка зародышевого мешка
embryo sac wall
стенка зародышевого мешка
mature embryo
зрелый зародыш
mature embryo
сформировавшийся зародыш
young embryo
зародыш в первые недели развития
avian embryo vaccine
вакцина из зараженных вирусом эмбрионов курицы
congelated embryo
замороженный эмбрион
immunological rejection of embryo
иммуноконфликтный аборт
50% end point embryo infective dose
инфицирующая половинная доза для куриных эмбрионов

Word forms

embryo

noun
SingularPlural
Common caseembryoembryos
Possessive caseembryo'sembryos'