about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 5 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.


['emɪgrənt] брит. / амер.

  1. сущ.

    1. эмигрант (не политический); переселенец

    2. кочующее животное, растение

  2. прил.

    1. эмигрирующий; переезжающий, уезжающий, переселяющийся; переселенческий

    2. перелётный (о птицах)

Learning (En-Ru)





Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

The time drawing on rapidly for the sailing of the emigrant-ship, my good old nurse (almost broken-hearted for me, when we first met) came up to London.
Быстро приближалось время отплытия корабля с эмигрантами, и моя старая няня (когда мы встретились, она была вне себя от горя, меня постигшего) приехала в Лондон.
Dickens, Charles / David CopperfieldДиккенс, Чарльз / Жизнь Дэвида Копперфилда
Жизнь Дэвида Копперфилда
Диккенс, Чарльз
© Издательство "Художественная литература", 1959
David Copperfield
Dickens, Charles
© CRW Publishing Limited 2004
I was an emigrant then, but had I forsaken Russia?
Я тогда эмигрировал, но разве я покинул Россию?
Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
“But to cross the ocean in an emigrant steamer, though, to go .to an unknown country, even to make a personal experiment and all that—by Jove . . . there really is a large-hearted staunchness about it.
- Но однако ж переплывать океан на эмигрантском пароходе, в неизвестную землю, хотя бы и с целью "узнать личным опытом" и т. д. - в этом ей богу есть как будто какая-то великодушная твердость...
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
'Under this stone there lies from France an emigrant.
Под камнем сим лежит французский эмигрант;
Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.1Тургенев, И.С. / Записки охотника т.1
Записки охотника т.1
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1975
A Sportsman's Sketches v.1
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
The emigrants had returned, there was no bread; in the huts "some were laughing, some were delirious"; but it all looked so ordinary that one could not believe it really was so.
Вернулись переселенцы, нет хлеба, в избах "кто хохочет, кто на стену лезет", но всё это так просто, что даже не верится, чтобы это было на самом деле.
Чехов, А.П. / ЖенаChekhov, A. / The wife
The wife
Chekhov, A.
© 1st World Library - Literary Society, 2004
Чехов, А.П.
© Издательство "Наука", 1974
And do you remember how you described to me how the poor emigrants were transported from Europe to America?
А помните, как вы мне описывали, как из Европы в Америку бедных эмигрантов перевозят?
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
Before that, anyone visiting Cuba legally could carry remittances for up to 10 Cuban families, and many emigrants used this method.
До настоящего времени любое лицо, посещающее Кубу на законных основаниях, могло перевозить средства, переводимые кубинским семьям, — вплоть до 10 таких семей. Этим каналом пользовались многие эмигранты.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
– Identification and description of the weak points used for the transport of illegal emigrants, with a view to devising operational methods for monitoring them;
выявить и дать описание неконтролируемых пунктов, используемых для перевозки незаконных иммигрантов с целью принятия мер оперативного контроля
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
As a result of the increase in oil production, Equatorial Guinean emigrants are returning to the country and foreign workers are coming in, thereby causing a rural exodus and bringing more women into the labour market.
Повышение объемов нефтедобычи способствует возвращению в страну иммигрировавших из нее гвинейских граждан и притоку иностранной рабочей силы, что сопровождается оттоком населения из сельских районов в города и повышению доли женщин на рынке труда.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
As a matter of fact, banks are reluctant to enter in the market for low-income emigrants that often have irregular immigration status.
Однако банки, как правило, не хотят связываться с эмигрантами с низким доходом, зачастую не имеющими официального статуса.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Moreover, in the infancy of the first Australian settlement, the emigrants were several times saved from starvation by the benevolent biscuit of the whale-ship luckily dropping an anchor in their waters.
И мало того, в младенческие годы первого австралийского поселения сухари с радушного китобойца, по счастью бросившего якорь в их водах, не раз спасали эмигрантов от голодной смерти.
Melville, Herman / Moby Dick Or The WhaleМелвилл, Герман / Моби Дик, или Белый Кит
Моби Дик, или Белый Кит
Мелвилл, Герман
© Издательство «Художественная литература», 1981
Moby Dick Or The Whale
Melville, Herman
© Northwestern University Press and The Newberry Library, 1988
At ESCWA, purchases can be made through the diplomatic duty-free shop, by completing a customs declaration and processing its clearance through the Ministry of Foreign Affairs and Emigrants and the Customs Department of the Ministry of Finance.
В ЭСКЗА покупки могут производиться в дипломатическом магазине беспошлинной торговли по заполнении таможенной декларации, которая визируется в министерстве иностранных дел и эмиграции и таможенном управлении министерства финансов.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010

Add to my dictionary

'emɪgrəntNounэмигрант; переселенец

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!


emigrant alien
emigrant circles
эмигрантские круги
emigrant ship
судно для перевозки эмигрантов
political emigrant

Word forms


Common caseemigrantemigrants
Possessive caseemigrant'semigrants'