It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
emperor
['emp(ə)rə]брит. / амер.
сущ.
император(титул некоторых монархов; лицо, носящее этот титул)
зоол.
= emperor butterfly любая бабочка семейства Нимфалиды (лат.Nymphalidae)
= emperor moth павлиний глаз ночной большой, грушевая павлиноглазка(лат.Saturnia pavonia; одна их наиболее крупных европейских бабочек; с характерным рисунком на крыльях)
формат бумаги(48 × 72 д. в Англии; 40 × 60 д. в США)
Now when the emperor heard that his sister whom he loved was dying, he said nothing, but covering his face with his royal mantle, he passed slowly back to the palace.
Услышав, что его любимая сестра лежит на смертном одре, Монтесума молча закрыл лицо краем своей императорской мантии и медленно побрел во дворец.
Haggard, Henry Rider / Montezuma's DaughterХаггард, Генри Райдер / Дочь Монтесумы
When this inventory was read over to the emperor, he directed me, although in very gentle terms, to deliver up the several particulars.
Когда эта опись была прочитана императору, его величество потребовал, хотя и в самой деликатной форме, чтобы я отдал некоторые перечисленные в ней предметы.
Swift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the worldСвифт, Джонатан / Путешествия Гулливера
Gulliver's travels into several remote nations of the world
Swift, Jonathan
Very often the chief ministers themselves are commanded to show their skill, and to convince the emperor that they have not lost their faculty.
Весьма часто даже первые министры получают приказ показать свою ловкость и засвидетельствовать перед императором, что они не утратили своих способностей.
Swift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the worldСвифт, Джонатан / Путешествия Гулливера
These gentlemen, having pen, ink, and paper, about them, made an exact inventory of every thing they saw; and when they had done, desired I would set them down, that they might deliver it to the emperor.
Господа эти имели при себе бумагу, перо и чернила и составили подробную опись всему, что нашли. Когда опись была закончена, они попросили меня высадить их на землю, чтобы они могли представить ее императору.
Swift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the worldСвифт, Джонатан / Путешествия Гулливера
I remember when he came into the first hall, the emperor stopped before a portrait of the Empress Katherine, and after a thoughtful glance remarked,
Помню только, что, войдя в первую залу, император вдруг остановился пред портретом императрицы Екатерины, долго смотрел на него в задумчивости и наконец произнес:
Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / Идиот
The exquisite Madame Walewska, in a delicate gown of white satin over a pale gold and pink underskirt, a simple laurel wreath on her fair curls, was partnering the emperor in a quadrille.
Великолепная мадам Валевская, одетая в элегантное платье из белого шелка на бледно-розовом чехле и с простым лавровым венком на прекрасных волосах, танцевала с императором кадриль.
My gentleness and good behaviour had gained so far on the emperor and his court, and indeed upon the army and people in general, that I began to conceive hopes of getting my liberty in a short time.
Моя кротость и доброе поведение до такой степени примирили со мной императора, двор, армию и вообще весь народ, что я начал питать надежду на скорое получение свободы.
Swift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the worldСвифт, Джонатан / Путешествия Гулливера
There is a strict alliance between the Japanese emperor and the king of Luggnagg; which affords frequent opportunities of sailing from one island to the other.
Японский император и король Лаггнегга живут в тесной дружбе, благодаря которой между двумя этими островами происходят частые сообщения.
Swift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the worldСвифт, Джонатан / Путешествия Гулливера