about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 7 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

employ

[ɪm'plɔɪ] , [em-] брит. / амер.

  1. гл.

      1. держать на службе, иметь в штате

      2. предоставлять работу; нанимать

      1. употреблять, применять, использовать

      2. использовать, занимать (чьё-л. время и т. п.)

  2. сущ.

    1. служба (как состояние обладания работой, в отличие от статуса безработного)

    2. уст. работа, занятие

Learning (En-Ru)

employ

[ɪm'plɔɪ]

v

  1. нанимать (на работу)

  2. применять

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

All shipowners shall provide and be responsible for safe and decent working conditions for seafarers they employ or engage;
все судовладельцы должны обеспечивать и нести ответственность за безопасные и достойные условия работы нанимаемых ими моряков;
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
I have carefully examined your criminal record-which is why I decided to employ you.
Я тщательно изучил криминальное досье Стальной Крысы – собственно говоря, потому-то и решил нанять вас.
Harrison, Harry / The Stainless Steel Rat Joins the CircusГаррисон, Гарри / Стальная Крыса на манеже
Стальная Крыса на манеже
Гаррисон, Гарри
© 1999 by Harry Harrison
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", Издательство "Александр Корженевский", 2008
© Перевод. Г. Корчагин, 2002
The Stainless Steel Rat Joins the Circus
Harrison, Harry
© 1999 by Harry Harrison
It was an apothecary store of sorts, but Jazhara recognized at once the contents of many jars and boxes to be ingredients a magician might employ.
Он представлял собой что-то вроде аптеки, однако Джазара сразу же определила, что содержимое множества коробочек и баночек, стоявших на полках, использовалось и в магических целях.
Feist, Raymond / Krondor:Tear of the GodsФэйст, Раймонд / Слеза богов Крондора
Слеза богов Крондора
Фэйст, Раймонд
Krondor:Tear of the Gods
Feist, Raymond
© 2000 by Raymond E. Feist
Due to specificity of the measuring during motion, marine EM surveys typically employ a symmetric measuring setup AMNB or a dipole axial setup ABMN.
В морской геоэлектроразведке, в силу специфики измерений в движении, используются симметричная установка AMNB или дипольно-осевая ABMN.
The Chernobyl disaster created serious problems for the country's agro- industrial and timber sectors, which employ a significant portion of the population in the affected regions.
Чернобыльская катастрофа породила серьезные проблемы для агропромышленного и лесного комплекса страны, в котором занята значительная часть населения пострадавших регионов.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
- They are just, and employ his pious care to counteract the evils which his detested brother works against the realm and the church, - but he knew not of thy lineage?"
Это они, праведники, побуждают его к свершению благочестивых трудов для противодействия тому злу, которое его ненавистный брат причиняет королевству и церкви. Но он не осведомлен о твоем происхождении?
Scott, Walter / The AbbotСкотт, Вальтер / Аббат
Аббат
Скотт, Вальтер
© Издательство "Художественная литература", 1963
The Abbot
Scott, Walter
© The University Court of the University of Edinburgh 2000
In England today, Indian curry houses employ more people than the iron and steel, coal and shipbuilding industries combined.
В настоящее время в Англии индийские рестораны карри нанимают больше людей, чем черная металлургия, сталелитейное производство, угольная и судостроительная промышленности вместе взятые.
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
However, these systems employ non-linear techniques of synchronization.
Однако в этих системах применяются нелинейные методы синхронизации.
"And just what talents do you plan to present to this circus that will entice them to employ you? Acrobatics?" Angelina asked.
– И какими же талантами ты сразишь наповал хозяев цирка, когда пойдешь наниматься в труппу? – поинтересовалась Анжелина. – Что тебе ближе всего? Акробатика?
Harrison, Harry / The Stainless Steel Rat Joins the CircusГаррисон, Гарри / Стальная Крыса на манеже
Стальная Крыса на манеже
Гаррисон, Гарри
© 1999 by Harry Harrison
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", Издательство "Александр Корженевский", 2008
© Перевод. Г. Корчагин, 2002
The Stainless Steel Rat Joins the Circus
Harrison, Harry
© 1999 by Harry Harrison
To establish this result most simply, let us employ the "dummy index" convention, which asserts that any index which is repeated is to be summed over all of its admissible values.
Для доказательства этого результата воспользуемся правилом «немого индекса», которое заключается в том, что любой повторяющийся индекс должен суммироваться но всем своим возможным значениям.
Bellman, Richard / Introduction To Matrix AnalysisБеллман, Р. / Введение в теорию матриц
Введение в теорию матриц
Беллман, Р.
Introduction To Matrix Analysis
Bellman, Richard
© 1960 by The RAND Corporation
"Frike, you have done very well. You shall enter my employ at once.
– Фрике, ты поработал отлично и тотчас же займешь место моего слуги.
Zelazny, Roger,Sheckley, Robert / Bring Me the Head of Prince CharmingЖелязны, Роджер,Шекли, Роберт / Принеси мне голову Прекрасного принца
Принеси мне голову Прекрасного принца
Желязны, Роджер,Шекли, Роберт
© 1991 by Amber Corporation and Robert Sheckley
© Перевод. А. К. Андреев, Н. Б. Шварцман, 2004
Bring Me the Head of Prince Charming
Zelazny, Roger,Sheckley, Robert
© 1991 by Amber Corporation and Robert Sheckley
Already he had discussed it in a conversation with the Hon.Joel Avery (ex-state senator), who was in his employ at the time.
Каупервуд даже беседовал об этом с одним из своих адвокатов, достопочтенным Джоэлом Эвери, бывшим сенатором.
Dreiser, Theodore / The TitanДрайзер, Теодор / Титан
Титан
Драйзер, Теодор
© Издательство "Правда", 1981
The Titan
Dreiser, Theodore
© 1914 by JOHN LANE COMPANY
The twins seem to employ a direct cognition—like angels.
Близнецам, как ангелам, доступно прямое знание.
Sacks, Oliver / The Man Who Mistook His Wife For A Hat and other clinical talesСакс, Оливер / Человек, который принял жену за шляпу и другие истории из врачебной практики
Человек, который принял жену за шляпу и другие истории из врачебной практики
Сакс, Оливер
© О. Сакс, 1970, 1981, 1983, 1984, 1985
© Harpers & Row, Publishers, Inc, 1987
© Г. Хасин, Ю. Численко, перевод на русский язык и примечания, 2003
© "Сайнс пресс", 2003
The Man Who Mistook His Wife For A Hat and other clinical tales
Sacks, Oliver
© 1970, 1981, 1983, 1984, 1985 by Oliver Sacks
He was one of those active persons who always find some good work with which to employ themselves.
Это был один из тех людей, или даже, можно сказать, деятелей последнего времени, честных, скромных, которые искренно и сознательно желают полезного, всегда работают и отличаются тем редким и счастливым качеством, что всегда находят работу.
Достоевский, Фёдор / ИдиотDostoevsky, Fyodor / Idiot
Idiot
Dostoevsky, Fyodor
© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
Идиот
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1971
If he’d only employ a decent, steady, well-trained animal, pay him good wages, and leave everything to him, he’d get on all right.
Нанял бы он лучше приличного, надежного, хорошо обученного зверя в шоферы, да платил бы ему как следует, да поручил бы ему дела, связанные с автомобилем, все бы и наладилось.
Грэм, Кеннет / Ветер в ивахGrahame, Kenneth / The Wind in the Willows
The Wind in the Willows
Grahame, Kenneth
© 1908, 1913, by CHARLES SCRIBNER'S SONS
Ветер в ивах
Грэм, Кеннет
© Издательство "Детская литература", 1988

Add to my dictionary

employ1/23
ɪm'plɔɪ; em-Verbдержать на службе; иметь в штате

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    принимать на работу

    translation added by Валерий Коротоношко
    Gold ru-en
    0
  2. 2.

    работа по найму

    translation added by Oleg Didof
    0
  3. 3.

    нанимать

    0

Collocations

employ non-union labour
принимать на работу не членов профсоюза
employ the skill
нанять/использовать квалифицированных рабочих
employ the skill
нанять/использовать специалистов
to employ
брать на службу
to employ
нанимать
to employ
предоставлять работу
to employ
принимать
to employ
применять
re-employ
восстанавливать на работе
employ capital
использовать капитал
to employ an option
использовать функцию
be employed
работать по найму
be employed
служить у кого-л
capital employed
используемый капитал
capital employed
применяемый капитал

Word forms

employ

noun
SingularPlural
Common caseemployemploys
Possessive caseemploy'semploys'

employ

verb
Basic forms
Pastemployed
Imperativeemploy
Present Participle (Participle I)employing
Past Participle (Participle II)employed
Present Indefinite, Active Voice
I employwe employ
you employyou employ
he/she/it employsthey employ
Present Continuous, Active Voice
I am employingwe are employing
you are employingyou are employing
he/she/it is employingthey are employing
Present Perfect, Active Voice
I have employedwe have employed
you have employedyou have employed
he/she/it has employedthey have employed
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been employingwe have been employing
you have been employingyou have been employing
he/she/it has been employingthey have been employing
Past Indefinite, Active Voice
I employedwe employed
you employedyou employed
he/she/it employedthey employed
Past Continuous, Active Voice
I was employingwe were employing
you were employingyou were employing
he/she/it was employingthey were employing
Past Perfect, Active Voice
I had employedwe had employed
you had employedyou had employed
he/she/it had employedthey had employed
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been employingwe had been employing
you had been employingyou had been employing
he/she/it had been employingthey had been employing
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will employwe shall/will employ
you will employyou will employ
he/she/it will employthey will employ
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be employingwe shall/will be employing
you will be employingyou will be employing
he/she/it will be employingthey will be employing
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have employedwe shall/will have employed
you will have employedyou will have employed
he/she/it will have employedthey will have employed
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been employingwe shall/will have been employing
you will have been employingyou will have been employing
he/she/it will have been employingthey will have been employing
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would employwe should/would employ
you would employyou would employ
he/she/it would employthey would employ
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be employingwe should/would be employing
you would be employingyou would be employing
he/she/it would be employingthey would be employing
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have employedwe should/would have employed
you would have employedyou would have employed
he/she/it would have employedthey would have employed
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been employingwe should/would have been employing
you would have been employingyou would have been employing
he/she/it would have been employingthey would have been employing
Present Indefinite, Passive Voice
I am employedwe are employed
you are employedyou are employed
he/she/it is employedthey are employed
Present Continuous, Passive Voice
I am being employedwe are being employed
you are being employedyou are being employed
he/she/it is being employedthey are being employed
Present Perfect, Passive Voice
I have been employedwe have been employed
you have been employedyou have been employed
he/she/it has been employedthey have been employed
Past Indefinite, Passive Voice
I was employedwe were employed
you were employedyou were employed
he/she/it was employedthey were employed
Past Continuous, Passive Voice
I was being employedwe were being employed
you were being employedyou were being employed
he/she/it was being employedthey were being employed
Past Perfect, Passive Voice
I had been employedwe had been employed
you had been employedyou had been employed
he/she/it had been employedthey had been employed
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be employedwe shall/will be employed
you will be employedyou will be employed
he/she/it will be employedthey will be employed
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been employedwe shall/will have been employed
you will have been employedyou will have been employed
he/she/it will have been employedthey will have been employed