about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

The cartridges are supplied with the external thread, the sector hollow on one of the ends and secured in the lugs of the external rings by means of the washer with the sector jut conforming to the hollow on the end of the cartridge and the nut;
Гильзы на одном из концов снабжены внешней резьбовой нарезкой, секторной выемкой и закреплены в ушках внешних колец посредством шайбы с секторным выступом, соответствующим выемке на конце гильзы и гайки;
They were soon charred by the suddenly leaping flame; they cracked and smoked, and began to contract, curling up their burning ends.
Резко зачернелись они на внезапно вспыхнувшем пламени, затрещали, задымились и пошли коробиться, приподнимая обожженные концы.
Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.1Тургенев, И.С. / Записки охотника т.1
Записки охотника т.1
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1975
A Sportsman's Sketches v.1
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
In this case, rather small deviations of needles sharp ends, which goes into the hole, is enough.
В этом случае достаточно небольшого угла отклонения острых концов игл, упирающихся в лунки.
The variant, when all the ends of these loops on each side are attached in advance to one side of thread passed through the corresponding pipe, is possible.
Возможен вариант, когда все концы этих петель с каждой стороны прикреплены заранее к одной боковой нити, пропущенной через соответствующую трубочку.
These floated aside, the broken ends drooping, the crew at the stern-wreck clinging to the gunwales, and striving to hold fast to the oars to lash them across.
А волны понесли их в разные стороны, захлестывая расщепленные доски, и матросы, сбившиеся в кучу на кормовом обломке, судорожно цеплялись за борта и за весла.
Melville, Herman / Moby Dick Or The WhaleМелвилл, Герман / Моби Дик, или Белый Кит
Моби Дик, или Белый Кит
Мелвилл, Герман
© Издательство «Художественная литература», 1981
Moby Dick Or The Whale
Melville, Herman
© Northwestern University Press and The Newberry Library, 1988
As the main flow velocity increases, the structure in the dimple loses its symmetry and transforms into a vortex shaft resting with its ends on the streamwise left and right slopes of the dimple (FIG. 7).
По мере увеличения скорости основного течения структура в углублении теряет симметричность и превращается в вихревой валик, опертый своими торцами на левый и правый по потоку скаты углубления (фиг.7).
The long, thin white hair, curly at the ends, the aristocratic beak of a nose, the crumpled, wide, ravelling shirt front, the string tie, with the bow nearly under one ear, were almost exactly duplicated.
Длинные, редкие волосы, завивающиеся на концах, аристократический нос в виде клюва, широкая, мягкая грудь рубашки, галстук лентой с бантом почти у уха,--все было скопировано самым детальным образом.
O.Henry / The Duplicity of HargravesГенри, О. / Коварство Харгрэвса
Коварство Харгрэвса
Генри, О.
The Duplicity of Hargraves
O.Henry
Ralph saw drops of colorless fluid heading the ends of the whiskers and thought, Poison.
Ральф заметил капли бесцветной жидкости, стекающие по усам, и подумал: «Яд.
King, Stephen / InsomniaКинг, Стивен / Бессонница
Бессонница
Кинг, Стивен
© Stephen King, 1994
© Перевод. Т.Ю. Покидаева, 2003
© ООО "Издательство АСТ", 2003
Insomnia
King, Stephen
© Stephen King, 1994
Adam moved rapidly across interminable East Texas, through Louisiana and the butt ends of Mississippi and Alabama, and into the flank of Florida.
Адам быстро пересек бескрайние просторы восточного Техаса, прошел через Луизиану, через подогнанные встык торцы Миссисипи и Алабамы, и оказался во Флориде.
Steinbeck, John / East Of EdenСтейнбек, Джон / На восток от Эдема
На восток от Эдема
Стейнбек, Джон
© Издательство "Правда", 1989
East Of Eden
Steinbeck, John
© John Steinbeck, 1952
© renewed Elaine Steinbeck, Thom Steinbeck, and John Steinbeck IV, 1980
Well, and so it was, for a little concern like that. I was not only providing a swell dinner, but some odds and ends of extras.
Да так оно и было, особенно для такой мелкой лавочки; я покупал не только провизию, но и многое другое.
Twain, Mark / A Connecticut Yankee in King Arthur's CourtТвен, Марк / Янки из Коннектикута при дворе короля Артура
Янки из Коннектикута при дворе короля Артура
Твен, Марк
© Н. Чуковский. Наследники. 2010
A Connecticut Yankee in King Arthur's Court
Twain, Mark
© 2009 by Seven Treasures Publications
On these ends of each module the additional external insulator can be installed. This insulator is made in the form of a socket of thermo-shrinkage pipe filled by fire-resistant sealant.
На этих концах каждого модуля может быть установлен дополнительный наружный изолятор, выполненный в виде муфты из термоусаживающейся трубы, заполненной огнестойким герметиком.
Nor can it be otherwise since all our ends compete for the same means; and we could not strive for anything but these absolute values if they were on no account to be endangered.
Иначе и быть не может, поскольку наши средства не безграничны и мы должны выбирать, па достижение каких целей их направить. И мы бы стремились к одним только высшим ценностям, если бы у нас не было этой возможности выбора.
Hayek, F. A. / The Road to SerfdomХайек, Ф. А. / Дорога к рабству
Дорога к рабству
Хайек, Ф. А.
© 1944 Ф. А. фон Хайек
© Перевод М. Б. Гнедовского, 1990
The Road to Serfdom
Hayek, F. A.
© 1944 F. A. Hayek
Having run through apertures in the cell of the central concentric ring, the ends of cables are joined to the mechanism for tightening and fixation of cables 76.
После прохождения через отверстия ячейки центрального концентрического кольца концы тросов соединяются с механизмом натяжения и фиксации положения тросов. (76)
Moreover, the through passes can also be partly located at the ends of the ascending part.
Сквозные проходы при этом могут частично размещаться и на концах восходящей части.
The centralisers are installed within a receptacle into which plugs containing the fiber ferrules are inserted at both ends.
Центраторы установлены в розетке, с каждой стороны которой подключаются вилки содержащие наконечники соединяемых волокон.

Add to my dictionary

Not found

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    концы

    translation added by Kitty 213's LIFE
    0

Collocations

abutting ends
концы, соединенные впритык
batten ends
половицы
bent ends
отогнутые лобовые соединения
can ends plate
жестяная полоса для штамповки концов жестяной консервной банки
can ends-making section
концевая секция
dull ends
наплывы
dull ends
шишки
ends and means
цели и средства
forceps for folding back blood vessel ends
пинцет для разбортовки концов сосудов
lapped ends
перекрывающиеся края
light ends
легкие фракции
odds and ends
всякая всячина
odds and ends
ненужные детали и части
odds and ends
обрезки
odds and ends
обрывки

Word forms

end

noun
SingularPlural
Common caseendends
Possessive caseend'sends'

end

verb
Basic forms
Pastended
Imperativeend
Present Participle (Participle I)ending
Past Participle (Participle II)ended
Present Indefinite, Active Voice
I endwe end
you endyou end
he/she/it endsthey end
Present Continuous, Active Voice
I am endingwe are ending
you are endingyou are ending
he/she/it is endingthey are ending
Present Perfect, Active Voice
I have endedwe have ended
you have endedyou have ended
he/she/it has endedthey have ended
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been endingwe have been ending
you have been endingyou have been ending
he/she/it has been endingthey have been ending
Past Indefinite, Active Voice
I endedwe ended
you endedyou ended
he/she/it endedthey ended
Past Continuous, Active Voice
I was endingwe were ending
you were endingyou were ending
he/she/it was endingthey were ending
Past Perfect, Active Voice
I had endedwe had ended
you had endedyou had ended
he/she/it had endedthey had ended
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been endingwe had been ending
you had been endingyou had been ending
he/she/it had been endingthey had been ending
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will endwe shall/will end
you will endyou will end
he/she/it will endthey will end
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be endingwe shall/will be ending
you will be endingyou will be ending
he/she/it will be endingthey will be ending
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have endedwe shall/will have ended
you will have endedyou will have ended
he/she/it will have endedthey will have ended
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been endingwe shall/will have been ending
you will have been endingyou will have been ending
he/she/it will have been endingthey will have been ending
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would endwe should/would end
you would endyou would end
he/she/it would endthey would end
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be endingwe should/would be ending
you would be endingyou would be ending
he/she/it would be endingthey would be ending
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have endedwe should/would have ended
you would have endedyou would have ended
he/she/it would have endedthey would have ended
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been endingwe should/would have been ending
you would have been endingyou would have been ending
he/she/it would have been endingthey would have been ending
Present Indefinite, Passive Voice
I am endedwe are ended
you are endedyou are ended
he/she/it is endedthey are ended
Present Continuous, Passive Voice
I am being endedwe are being ended
you are being endedyou are being ended
he/she/it is being endedthey are being ended
Present Perfect, Passive Voice
I have been endedwe have been ended
you have been endedyou have been ended
he/she/it has been endedthey have been ended
Past Indefinite, Passive Voice
I was endedwe were ended
you were endedyou were ended
he/she/it was endedthey were ended
Past Continuous, Passive Voice
I was being endedwe were being ended
you were being endedyou were being ended
he/she/it was being endedthey were being ended
Past Perfect, Passive Voice
I had been endedwe had been ended
you had been endedyou had been ended
he/she/it had been endedthey had been ended
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be endedwe shall/will be ended
you will be endedyou will be ended
he/she/it will be endedthey will be ended
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been endedwe shall/will have been ended
you will have been endedyou will have been ended
he/she/it will have been endedthey will have been ended