about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

enfold

[ɪn'fəuld] , [en-] брит. / амер.

гл. ; = infold

  1. завёртывать, заворачивать, закутывать, окутывать прям. и перен.

  2. обнимать, обхватывать

  3. собирать в форме складок

Examples from texts

A giant monopoly is really reaching out to enfold it with an octopus-like grip. And Cowperwood is its eyes, its tentacles, its force!
Гигантская монополия, подобно осьминогу охватившая город своими щупальцами, готовилась задушить его, и грозная опасность эта воплотилась в лице Фрэнка Алджернона Каупервуда.
Dreiser, Theodore / The TitanДрайзер, Теодор / Титан
Титан
Драйзер, Теодор
© Издательство "Правда", 1981
The Titan
Dreiser, Theodore
© 1914 by JOHN LANE COMPANY
As soon as the sun goes down and the darkness enfolds the earth, the day's weariness is forgotten, everything is forgiven, and the steppe breathes a light sigh from its broad bosom.
Едва зайдет солнце и землю окутает мгла, как дневная тоска забыта, всё прощено, и степь легко вздыхает широкою грудью.
Чехов, А.П. / СтепьChekhov, A. / The steppe
The steppe
Chekhov, A.
© BiblioBazaar, LLC
Степь
Чехов, А.П.
© Издательство "Художественная литература", 1974
And Irina? even she had paled and vanished, too, and Litvinov only had a faint sense of something dangerous behind the mist that gradually enfolded her image.
А Ирина?.. И она побледнела и скрылась тоже, и только смутно чуялось Литвинову что-то опасное под туманом, постепенно окутавшим ее образ.
Тургенев, И.С. / ДымTurgenev, I.S. / Smoke
Smoke
Turgenev, I.S.
© 1919, by BONI & LIVERIGHT, Inc.
Дым
Тургенев, И.С.
© Издательство "Правда", 1979
The fresh, motionless, still night enfolded the earth.
Свежая и тихая до неподвижности ночь облегла землю.
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
The night was warm and seemed strangely still, as though everything were listening and expectant; and Bersenyev, enfolded in the still darkness, stopped involuntarily; and he, too, listened expectant.
Ночь была тепла и как-то особенно безмолвна, точно все кругом прислушивалось и караулило и Берсенев, охваченный неподвижною мглою, невольно останавливался и тоже прислушивался и караулил.
Turgenev, I.S. / On the eveТургенев, И.С. / Накануне
Накануне
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1976
On the eve
Turgenev, I.S.
© 1st World Library, 2008
Dan put out his hand, then said, "Oh, what the hell," and enfolded Jordan in a bearhug.
Дэн протянул мальчику руку, потом сказал: «А, какого черта», — и заключил Джордана в медвежьи объятия.
King, Stephen / CellКинг, Стивен / Мобильник
Мобильник
Кинг, Стивен
Cell
King, Stephen
© 2006 by Stephen King
'So you will follow me everywhere?' he said to her, a quarter of an hour later, still enfolding her and keeping her close to him in his arms.
- Так ты пойдешь за мною всюду? - говорил он ей четверть часа спустя, по-прежнему окружая и поддерживая ее своими объятиями.
Turgenev, I.S. / On the eveТургенев, И.С. / Накануне
Накануне
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1976
On the eve
Turgenev, I.S.
© 1st World Library, 2008
The fresh night air enfolded Litvinov's flushed face caressingly, the fragrant breeze breathed on his parched lips.
Свежий ночной воздух ласково прильнул к воспаленному лицу Литвинова, влился пахучею струей в его засохшие губы.
Тургенев, И.С. / ДымTurgenev, I.S. / Smoke
Smoke
Turgenev, I.S.
© 1919, by BONI & LIVERIGHT, Inc.
Дым
Тургенев, И.С.
© Издательство "Правда", 1979
In the heart of the tumult Ludovico embraced him, quite literally enfolded him in his arms and kissed him, like a southerner—but like a Russian too—on both his cheeks; and this, despite his own emotion, took our wild traveller no little aback.
Среди этой сумятицы его обнял Лодовико, в буквальном смысле слова, и как южанин (или как русский) расцеловал в обе щеки, что очень смутило самовольно уезжавшего ученика.
Mann, Thomas / The Magic MountainМанн, Томас / Волшебная гора
Волшебная гора
Манн, Томас
© 1924, S.Fischer Verlag AG, Berlin
© Перевод. В. Станевич, наследники, 2009
© Перевод. В. Курелла, наследники, 2009
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
The Magic Mountain
Mann, Thomas
© 1995 by Alfred A. Knopf, Inc.
A kind of mystic, truly mystic, hush enfolds you.
Какая-то тайная, действительная тайная тишина вас объемлет.
Тургенев, И.С. / ДымTurgenev, I.S. / Smoke
Smoke
Turgenev, I.S.
© 1919, by BONI & LIVERIGHT, Inc.
Дым
Тургенев, И.С.
© Издательство "Правда", 1979
He stepped up to her and enfolded her in his arms.
Встретив Кейт, он обнял ее.
Wilson, Paul Francis / HostsВилсон, Пол Фрэнсис / Пожиратели сознания
Пожиратели сознания
Вилсон, Пол Фрэнсис
Hosts
Wilson, Paul Francis
© 2001 by F. Paul Wilson
"Do you sing?" said Varvara Pavlovna, enfolding him in a rapid radiant look.
- Вы поете? - промолвила Варвара Павловна, озарив его светлым и быстрым взором.
Turgenev, I.S. / A House of GentlefolkТургенев, И.С. / Дворянское гнездо
Дворянское гнездо
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1983
A House of Gentlefolk
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
A shirt without a collar, fastened with a heavy stud enfolded his thick neck and fell in full flowing folds over the almost feminine contours of his chest, leaving visible a large cypress-wood cross and an amulet.
Рубашка без ворота, с крупною запонкой, охватывала его полную шею и расходилась широкими, свободными складками на его почти женской груди, оставляя на виду большой кипарисовый крест и ладанку.
Turgenev, I.S. / On the eveТургенев, И.С. / Накануне
Накануне
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1976
On the eve
Turgenev, I.S.
© 1st World Library, 2008
Chapin held out his hand and Winnie took it, her double thumbed grip enfolding it warmly.
Чейпин протянул ей руку, и Винни ухватилась за нее, ее лапка с двумя большими пальцами крепко ухватила руку Карла.
DeChancie, John / Red Limit FreewayДе Ченси, Джон / Автострада запредельности
Автострада запредельности
Де Ченси, Джон
Red Limit Freeway
DeChancie, John
© 1984 by John DeChancie
Then again she was enfolded by the blissful peace of triumph.
Потом опять ее осенила та блаженная, восторженная тишина.
Turgenev, I.S. / On the eveТургенев, И.С. / Накануне
Накануне
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1976
On the eve
Turgenev, I.S.
© 1st World Library, 2008

Add to my dictionary

enfold1/3
ɪn'fəuld; en-Verbзавёртывать; заворачивать; закутывать; окутыватьExamples

enfolded in love — окружённый любовью
You think that you are a tiny body, while the great universe is enfolded in you. — Вы думаете, что вы - крупинка, тогда как в вас заключена огромная вселенная.
Deeper in the cave, darkness enfolds us. — В глубине пещеры нас окутывает тьма.

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    1) завёртывать, заворачивать, закутывать, окутывать. 2) обнимать, обхватывать. 3) собирать в форме складок .

    translation added by Василий Харин
    Silver en-ru
    0

Word forms

enfold

verb
Basic forms
Pastenfolded
Imperativeenfold
Present Participle (Participle I)enfolding
Past Participle (Participle II)enfolded
Present Indefinite, Active Voice
I enfoldwe enfold
you enfoldyou enfold
he/she/it enfoldsthey enfold
Present Continuous, Active Voice
I am enfoldingwe are enfolding
you are enfoldingyou are enfolding
he/she/it is enfoldingthey are enfolding
Present Perfect, Active Voice
I have enfoldedwe have enfolded
you have enfoldedyou have enfolded
he/she/it has enfoldedthey have enfolded
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been enfoldingwe have been enfolding
you have been enfoldingyou have been enfolding
he/she/it has been enfoldingthey have been enfolding
Past Indefinite, Active Voice
I enfoldedwe enfolded
you enfoldedyou enfolded
he/she/it enfoldedthey enfolded
Past Continuous, Active Voice
I was enfoldingwe were enfolding
you were enfoldingyou were enfolding
he/she/it was enfoldingthey were enfolding
Past Perfect, Active Voice
I had enfoldedwe had enfolded
you had enfoldedyou had enfolded
he/she/it had enfoldedthey had enfolded
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been enfoldingwe had been enfolding
you had been enfoldingyou had been enfolding
he/she/it had been enfoldingthey had been enfolding
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will enfoldwe shall/will enfold
you will enfoldyou will enfold
he/she/it will enfoldthey will enfold
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be enfoldingwe shall/will be enfolding
you will be enfoldingyou will be enfolding
he/she/it will be enfoldingthey will be enfolding
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have enfoldedwe shall/will have enfolded
you will have enfoldedyou will have enfolded
he/she/it will have enfoldedthey will have enfolded
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been enfoldingwe shall/will have been enfolding
you will have been enfoldingyou will have been enfolding
he/she/it will have been enfoldingthey will have been enfolding
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would enfoldwe should/would enfold
you would enfoldyou would enfold
he/she/it would enfoldthey would enfold
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be enfoldingwe should/would be enfolding
you would be enfoldingyou would be enfolding
he/she/it would be enfoldingthey would be enfolding
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have enfoldedwe should/would have enfolded
you would have enfoldedyou would have enfolded
he/she/it would have enfoldedthey would have enfolded
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been enfoldingwe should/would have been enfolding
you would have been enfoldingyou would have been enfolding
he/she/it would have been enfoldingthey would have been enfolding
Present Indefinite, Passive Voice
I am enfoldedwe are enfolded
you are enfoldedyou are enfolded
he/she/it is enfoldedthey are enfolded
Present Continuous, Passive Voice
I am being enfoldedwe are being enfolded
you are being enfoldedyou are being enfolded
he/she/it is being enfoldedthey are being enfolded
Present Perfect, Passive Voice
I have been enfoldedwe have been enfolded
you have been enfoldedyou have been enfolded
he/she/it has been enfoldedthey have been enfolded
Past Indefinite, Passive Voice
I was enfoldedwe were enfolded
you were enfoldedyou were enfolded
he/she/it was enfoldedthey were enfolded
Past Continuous, Passive Voice
I was being enfoldedwe were being enfolded
you were being enfoldedyou were being enfolded
he/she/it was being enfoldedthey were being enfolded
Past Perfect, Passive Voice
I had been enfoldedwe had been enfolded
you had been enfoldedyou had been enfolded
he/she/it had been enfoldedthey had been enfolded
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be enfoldedwe shall/will be enfolded
you will be enfoldedyou will be enfolded
he/she/it will be enfoldedthey will be enfolded
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been enfoldedwe shall/will have been enfolded
you will have been enfoldedyou will have been enfolded
he/she/it will have been enfoldedthey will have been enfolded