without examplesFound in 1 dictionary
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
enfold
[ɪn'fəuld] , [en-] брит. / амер.
гл. ; = infold
завёртывать, заворачивать, закутывать, окутывать прям. и перен.
обнимать, обхватывать
собирать в форме складок
Examples from texts
A giant monopoly is really reaching out to enfold it with an octopus-like grip. And Cowperwood is its eyes, its tentacles, its force!Гигантская монополия, подобно осьминогу охватившая город своими щупальцами, готовилась задушить его, и грозная опасность эта воплотилась в лице Фрэнка Алджернона Каупервуда.Dreiser, Theodore / The TitanДрайзер, Теодор / ТитанТитанДрайзер, Теодор© Издательство "Правда", 1981The TitanDreiser, Theodore© 1914 by JOHN LANE COMPANY
As soon as the sun goes down and the darkness enfolds the earth, the day's weariness is forgotten, everything is forgiven, and the steppe breathes a light sigh from its broad bosom.Едва зайдет солнце и землю окутает мгла, как дневная тоска забыта, всё прощено, и степь легко вздыхает широкою грудью.Чехов, А.П. / СтепьChekhov, A. / The steppeThe steppeChekhov, A.© BiblioBazaar, LLCСтепьЧехов, А.П.© Издательство "Художественная литература", 1974
And Irina? even she had paled and vanished, too, and Litvinov only had a faint sense of something dangerous behind the mist that gradually enfolded her image.А Ирина?.. И она побледнела и скрылась тоже, и только смутно чуялось Литвинову что-то опасное под туманом, постепенно окутавшим ее образ.Тургенев, И.С. / ДымTurgenev, I.S. / SmokeSmokeTurgenev, I.S.© 1919, by BONI & LIVERIGHT, Inc.ДымТургенев, И.С.© Издательство "Правда", 1979
The fresh, motionless, still night enfolded the earth.Свежая и тихая до неподвижности ночь облегла землю.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
The night was warm and seemed strangely still, as though everything were listening and expectant; and Bersenyev, enfolded in the still darkness, stopped involuntarily; and he, too, listened expectant.Ночь была тепла и как-то особенно безмолвна, точно все кругом прислушивалось и караулило и Берсенев, охваченный неподвижною мглою, невольно останавливался и тоже прислушивался и караулил.Turgenev, I.S. / On the eveТургенев, И.С. / НаканунеНаканунеТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1976On the eveTurgenev, I.S.© 1st World Library, 2008
Dan put out his hand, then said, "Oh, what the hell," and enfolded Jordan in a bearhug.Дэн протянул мальчику руку, потом сказал: «А, какого черта», — и заключил Джордана в медвежьи объятия.King, Stephen / CellКинг, Стивен / МобильникМобильникКинг, СтивенCellKing, Stephen© 2006 by Stephen King
'So you will follow me everywhere?' he said to her, a quarter of an hour later, still enfolding her and keeping her close to him in his arms.- Так ты пойдешь за мною всюду? - говорил он ей четверть часа спустя, по-прежнему окружая и поддерживая ее своими объятиями.Turgenev, I.S. / On the eveТургенев, И.С. / НаканунеНаканунеТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1976On the eveTurgenev, I.S.© 1st World Library, 2008
The fresh night air enfolded Litvinov's flushed face caressingly, the fragrant breeze breathed on his parched lips.Свежий ночной воздух ласково прильнул к воспаленному лицу Литвинова, влился пахучею струей в его засохшие губы.Тургенев, И.С. / ДымTurgenev, I.S. / SmokeSmokeTurgenev, I.S.© 1919, by BONI & LIVERIGHT, Inc.ДымТургенев, И.С.© Издательство "Правда", 1979
In the heart of the tumult Ludovico embraced him, quite literally enfolded him in his arms and kissed him, like a southerner—but like a Russian too—on both his cheeks; and this, despite his own emotion, took our wild traveller no little aback.Среди этой сумятицы его обнял Лодовико, в буквальном смысле слова, и как южанин (или как русский) расцеловал в обе щеки, что очень смутило самовольно уезжавшего ученика.Mann, Thomas / The Magic MountainМанн, Томас / Волшебная гораВолшебная гораМанн, Томас© 1924, S.Fischer Verlag AG, Berlin© Перевод. В. Станевич, наследники, 2009© Перевод. В. Курелла, наследники, 2009© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009The Magic MountainMann, Thomas© 1995 by Alfred A. Knopf, Inc.
A kind of mystic, truly mystic, hush enfolds you.Какая-то тайная, действительная тайная тишина вас объемлет.Тургенев, И.С. / ДымTurgenev, I.S. / SmokeSmokeTurgenev, I.S.© 1919, by BONI & LIVERIGHT, Inc.ДымТургенев, И.С.© Издательство "Правда", 1979
He stepped up to her and enfolded her in his arms.Встретив Кейт, он обнял ее.Wilson, Paul Francis / HostsВилсон, Пол Фрэнсис / Пожиратели сознанияПожиратели сознанияВилсон, Пол ФрэнсисHostsWilson, Paul Francis© 2001 by F. Paul Wilson
"Do you sing?" said Varvara Pavlovna, enfolding him in a rapid radiant look.- Вы поете? - промолвила Варвара Павловна, озарив его светлым и быстрым взором.Turgenev, I.S. / A House of GentlefolkТургенев, И.С. / Дворянское гнездоДворянское гнездоТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1983A House of GentlefolkTurgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaar
A shirt without a collar, fastened with a heavy stud enfolded his thick neck and fell in full flowing folds over the almost feminine contours of his chest, leaving visible a large cypress-wood cross and an amulet.Рубашка без ворота, с крупною запонкой, охватывала его полную шею и расходилась широкими, свободными складками на его почти женской груди, оставляя на виду большой кипарисовый крест и ладанку.Turgenev, I.S. / On the eveТургенев, И.С. / НаканунеНаканунеТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1976On the eveTurgenev, I.S.© 1st World Library, 2008
Chapin held out his hand and Winnie took it, her double thumbed grip enfolding it warmly.Чейпин протянул ей руку, и Винни ухватилась за нее, ее лапка с двумя большими пальцами крепко ухватила руку Карла.DeChancie, John / Red Limit FreewayДе Ченси, Джон / Автострада запредельностиАвтострада запредельностиДе Ченси, ДжонRed Limit FreewayDeChancie, John© 1984 by John DeChancie
Then again she was enfolded by the blissful peace of triumph.Потом опять ее осенила та блаженная, восторженная тишина.Turgenev, I.S. / On the eveТургенев, И.С. / НаканунеНаканунеТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1976On the eveTurgenev, I.S.© 1st World Library, 2008
Add to my dictionary
ɪn'fəuld; en-Verbзавёртывать; заворачивать; закутывать; окутыватьExamples
enfolded in love — окружённый любовью
You think that you are a tiny body, while the great universe is enfolded in you. — Вы думаете, что вы - крупинка, тогда как в вас заключена огромная вселенная.
Deeper in the cave, darkness enfolds us. — В глубине пещеры нас окутывает тьма.
User translations
The part of speech is not specified
- 1.
1) завёртывать, заворачивать, закутывать, окутывать. 2) обнимать, обхватывать. 3) собирать в форме складок .
translation added by Василий ХаринSilver en-ru
Word forms
enfold
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | enfolded |
Imperative | enfold |
Present Participle (Participle I) | enfolding |
Past Participle (Participle II) | enfolded |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I enfold | we enfold |
you enfold | you enfold |
he/she/it enfolds | they enfold |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am enfolding | we are enfolding |
you are enfolding | you are enfolding |
he/she/it is enfolding | they are enfolding |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have enfolded | we have enfolded |
you have enfolded | you have enfolded |
he/she/it has enfolded | they have enfolded |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been enfolding | we have been enfolding |
you have been enfolding | you have been enfolding |
he/she/it has been enfolding | they have been enfolding |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I enfolded | we enfolded |
you enfolded | you enfolded |
he/she/it enfolded | they enfolded |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was enfolding | we were enfolding |
you were enfolding | you were enfolding |
he/she/it was enfolding | they were enfolding |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had enfolded | we had enfolded |
you had enfolded | you had enfolded |
he/she/it had enfolded | they had enfolded |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been enfolding | we had been enfolding |
you had been enfolding | you had been enfolding |
he/she/it had been enfolding | they had been enfolding |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will enfold | we shall/will enfold |
you will enfold | you will enfold |
he/she/it will enfold | they will enfold |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be enfolding | we shall/will be enfolding |
you will be enfolding | you will be enfolding |
he/she/it will be enfolding | they will be enfolding |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have enfolded | we shall/will have enfolded |
you will have enfolded | you will have enfolded |
he/she/it will have enfolded | they will have enfolded |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been enfolding | we shall/will have been enfolding |
you will have been enfolding | you will have been enfolding |
he/she/it will have been enfolding | they will have been enfolding |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would enfold | we should/would enfold |
you would enfold | you would enfold |
he/she/it would enfold | they would enfold |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be enfolding | we should/would be enfolding |
you would be enfolding | you would be enfolding |
he/she/it would be enfolding | they would be enfolding |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have enfolded | we should/would have enfolded |
you would have enfolded | you would have enfolded |
he/she/it would have enfolded | they would have enfolded |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been enfolding | we should/would have been enfolding |
you would have been enfolding | you would have been enfolding |
he/she/it would have been enfolding | they would have been enfolding |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am enfolded | we are enfolded |
you are enfolded | you are enfolded |
he/she/it is enfolded | they are enfolded |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being enfolded | we are being enfolded |
you are being enfolded | you are being enfolded |
he/she/it is being enfolded | they are being enfolded |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been enfolded | we have been enfolded |
you have been enfolded | you have been enfolded |
he/she/it has been enfolded | they have been enfolded |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was enfolded | we were enfolded |
you were enfolded | you were enfolded |
he/she/it was enfolded | they were enfolded |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being enfolded | we were being enfolded |
you were being enfolded | you were being enfolded |
he/she/it was being enfolded | they were being enfolded |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been enfolded | we had been enfolded |
you had been enfolded | you had been enfolded |
he/she/it had been enfolded | they had been enfolded |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be enfolded | we shall/will be enfolded |
you will be enfolded | you will be enfolded |
he/she/it will be enfolded | they will be enfolded |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been enfolded | we shall/will have been enfolded |
you will have been enfolded | you will have been enfolded |
he/she/it will have been enfolded | they will have been enfolded |