about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 5 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.


[ɪn'greɪv] , [en-] брит. / амер.


  1. гравировать; резать, вырезать (по камню, дереву, металлу); высекать

  2. запечатлевать

Learning (En-Ru)





Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Next, you engrave a mark at exactly that point along the toothpick.
Затем берем зубочистку, принимаем ее за единичный отрезок и делаем на ней засечку в той точке, которая соответствует нашему числу.
Murakami, Haruki / Hard-boiled Wonderland and the End of the WorldМураками, Харуки / Страна чудес без тормозов и конец света
Страна чудес без тормозов и конец света
Мураками, Харуки
© 1991 by Kodansha International Ltd.
© Д. Коваленин. Перевод, 2003
© ООО "Издательство "Эксмо", 2005
Hard-boiled Wonderland and the End of the World
Murakami, Haruki
© 1991 by Kodansha International Ltd.
When I die, Colia, you must engrave on my tomb:
Когда похоронишь меня, напиши на могиле:
Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / Идиот
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1971
Dostoevsky, Fyodor
© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
The idea is't'engrave the entire encyclopedia onto a single toothpick.
Смысл ее в том, чтобы записать огромный текст на маленькой зубочистке.
Murakami, Haruki / Hard-boiled Wonderland and the End of the WorldМураками, Харуки / Страна чудес без тормозов и конец света
Страна чудес без тормозов и конец света
Мураками, Харуки
© 1991 by Kodansha International Ltd.
© Д. Коваленин. Перевод, 2003
© ООО "Издательство "Эксмо", 2005
Hard-boiled Wonderland and the End of the World
Murakami, Haruki
© 1991 by Kodansha International Ltd.
On the back were the initials B. T. or J. T., he could not decide which, so elaborately intertwined was the engraved penmanship.
На обратной стороне были инициалы "Б.Т." или "Д.Т." - он не мог разобрать: буквы были переплетены в замысловатой монограмме.
Dreiser, Theodore / An American TragedyДрайзер, Теодор / Американская трагедия
Американская трагедия
Драйзер, Теодор
© Вершинина З., перевод на русский язык, 2010
© Галь Н., перевод на русский язык, 2010
© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо». 2010
An American Tragedy
Dreiser, Theodore
© Horace Liveright, Inc., 1925
© Helen Dreiser, 1953
© Theodore Dreiser, 1926
It was engraved with a wild rose wound around a revolver, one of those great old guns from his father and now lost forever.
С выгравированной на ней дикой розой, которая оплела револьвер, один из тех больших древних револьверов, которые принадлежали его отцу и которые он потерял навеки.
King, Stephen / The Dark tower 7: The Dark TowerКинг, Стивен / Темная башня 7: Темная башня
Темная башня 7: Темная башня
Кинг, Стивен
© Stephen King, 2004
© Перевод. В.А.Вебер, 2005
© ООО "Издательство АСТ", 2005
The Dark tower 7: The Dark Tower
King, Stephen
© 2004 by Stephen King
"I've brought something to pawn here," and he drew out of his pocket an old-fashioned flat silver watch, on the back of which was engraved a globe; the chain was of steel.
-- Заклад принес, вот-с! -- И он вынул из кармана старые плоские серебряные часы. На оборотной дощечке их был изображен глобус. Цепочка была стальная.
Достоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеDostoevsky, Fyodor / Crime and Punishment
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970
On one wall, however, there hung a list of regulations of some sort under a two-headed eagle in a grey wooden frame, and on another wall in the same sort of frame an engraving with the inscription, "The Indifference of Man."
Впрочем, на одной стене в серой деревянной раме висели какие-то правила с двуглавым орлом, а на другой, в такой же раме, какая-то гравюра с надписью: "Равнодушие человеков".
Чехов, А.П. / СтепьChekhov, A. / The steppe
The steppe
Chekhov, A.
© BiblioBazaar, LLC
Чехов, А.П.
© Издательство "Художественная литература", 1974
It consisted of four panels, each bearing a beautifully executed picture, engraved in the red lacquer, and with small fragments of green jade, mother-of-pearl, silver and gold incrusted in its surface.
Ширма состояла из четырех створок, причем каждая являла собой изящную картину, мастерски инкрустированную па лакированной поверхности кусочками зеленого нефрита, перламутра, серебра и золота.
Gulik, Robert van / The Lacquer ScreenГулик, Роберт ван / Лакированная ширма
Лакированная ширма
Гулик, Роберт ван
© 1962 by Robert van Gulik
© Перевод, ЗАО "Издательство "Центрполиграф", 2002
The Lacquer Screen
Gulik, Robert van
© 1962 by Robert van Gulik
He liked the Pennsylvania keystone, which my father had had engraved with my initials – my favorite was the tiny bike – and he pulled it off and placed it in his pocket.
Сама я больше всего любила миниатюрный велосипедик, но мистера Гарви явно привлекала эмблема Пенсильвании – замковый камень, на котором папа выгравировал мои инициалы: эта подвеска была тут же оторвана от цепочки и возвращена в карман.
Sebold, Alice / The Lovely BonesСиболд, Элис / Милые кости
Милые кости
Сиболд, Элис
© 2002 by Alice Sebold
© Е. Петрова, перевод с английского, 2010
© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2010
The Lovely Bones
Sebold, Alice
© 2002 by Alice Sebold
I wanted that view to remain engraved on my heart for ever.
Хотел, чтобы этот пейзаж навсегда запечатлелся в моем сердце.
Акунин, Борис / ЛевиафанAkunin, Boris / Murder on the Leviathan
Murder on the Leviathan
Akunin, Boris
© 1998 Boris Akunin
© Andrew Bromfield, translation
Акунин, Борис
© В. Akunin, 2004
© Полный текст романа впервые был опубликован в издательстве "Захаров" в 1998 г.
© Издательство «ОЛMA-ПРЕСС». Издание и оформление, 2004
In the centre is an engraved picture of a sculpture at the foot of the Rostral Column in St. Petersburg on the River Neva embankment and in the background is a view of the Fortress of Sts. Peter and Paul.
В центре - гравюра с изображением скульптуры у основания Ростральной колонны в г. Санкт-Петербурге на набережной реки Невы, и на втором плане - вид на Петропавловскую крепость.
© 2000-2010 Банк России
Damaging the integrity of the polished surface, that is actual presence of micro engraving, will clearly alter the appearance of products, which entails a decline in the value of the product.
Нарушение целостности полировки поверхности, т.е. наличие фактически микрогравировки явно изменяет товарный вид изделия, что влечет за собой снижение стоимости изделия.
Under the engraving is a decorative shield bearing the inscription "Sankt-Peterburg" and to the right are several dark horizontal bands with the recurrent light-coloured microprinted motto "" and a large figure 50.
Под гравюрой -изображение декоративного щита с текстом "Санкт-Петербург", правее -горизонтальные темные полосы с повторяющимся светлым микротекстом "ЦБР 50" и крупное число 50.
© 2000-2010 Банк России
The engraved granite slab in front of the building bore the answer:
Полированная гранитная плита, установленная у входа, дала ему ответ на этот вопрос.
Brown, Dan / Angels and DemonsБраун, Дэн / Ангелы и демоны
Ангелы и демоны
Браун, Дэн
© Dan Brown, 2000
© Перевод. Г.Б. Косов, 2004
© ООО «Издательство ACT», 2005
Angels and Demons
Brown, Dan
© 2000 by Dan Brown
What it was to which men were indifferent it was impossible to make out, as the engraving was very dingy with age and was extensively flyblown.
К чему человеки были равнодушны - понять было невозможно, так как гравюра сильно потускнела от времени и была щедро засижена мухами.
Чехов, А.П. / СтепьChekhov, A. / The steppe
The steppe
Chekhov, A.
© BiblioBazaar, LLC
Чехов, А.П.
© Издательство "Художественная литература", 1974

Add to my dictionary

ɪn'greɪv; en-Verbгравировать; резать; вырезать; высекатьExamples

The jeweller will engrave both your names on the inside of the ring. — Ювелир выгравирует оба ваших имени на внутренней стороне кольца.
The names of the dead soldiers were engraved on stone. — На камне были высечены имена погибших солдат.

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!


engrave on
гравировать по
engrave on wood
гравировать на дереве
author's engraving
backward-engraved wheel
цифровой диск с уменьшающимися цифрами
color wood engraving
многоцветная ксилография
color wood engraving
многоцветное гравирование по дереву
copperplate engraving
гравюра на меди
electronic engraving
электронное гравирование
electronic engraving machine
электронно-гравировальная машина
engraved foil medium
носитель в виде фольги
engraved line
выгравированная линия
engraved line
выгравированный штрих
engraved-on-stem thermometer
палочный термометр
engraving head
гравировальная головка

Word forms


Basic forms
Present Participle (Participle I)engraving
Past Participle (Participle II)engraved, engraven
Present Indefinite, Active Voice
I engravewe engrave
you engraveyou engrave
he/she/it engravesthey engrave
Present Continuous, Active Voice
I am engravingwe are engraving
you are engravingyou are engraving
he/she/it is engravingthey are engraving
Present Perfect, Active Voice
I have engraved, engravenwe have engraved, engraven
you have engraved, engravenyou have engraved, engraven
he/she/it has engraved, engraventhey have engraved, engraven
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been engravingwe have been engraving
you have been engravingyou have been engraving
he/she/it has been engravingthey have been engraving
Past Indefinite, Active Voice
I engravedwe engraved
you engravedyou engraved
he/she/it engravedthey engraved
Past Continuous, Active Voice
I was engravingwe were engraving
you were engravingyou were engraving
he/she/it was engravingthey were engraving
Past Perfect, Active Voice
I had engraved, engravenwe had engraved, engraven
you had engraved, engravenyou had engraved, engraven
he/she/it had engraved, engraventhey had engraved, engraven
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been engravingwe had been engraving
you had been engravingyou had been engraving
he/she/it had been engravingthey had been engraving
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will engravewe shall/will engrave
you will engraveyou will engrave
he/she/it will engravethey will engrave
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be engravingwe shall/will be engraving
you will be engravingyou will be engraving
he/she/it will be engravingthey will be engraving
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have engraved, engravenwe shall/will have engraved, engraven
you will have engraved, engravenyou will have engraved, engraven
he/she/it will have engraved, engraventhey will have engraved, engraven
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been engravingwe shall/will have been engraving
you will have been engravingyou will have been engraving
he/she/it will have been engravingthey will have been engraving
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would engravewe should/would engrave
you would engraveyou would engrave
he/she/it would engravethey would engrave
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be engravingwe should/would be engraving
you would be engravingyou would be engraving
he/she/it would be engravingthey would be engraving
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have engraved, engravenwe should/would have engraved, engraven
you would have engraved, engravenyou would have engraved, engraven
he/she/it would have engraved, engraventhey would have engraved, engraven
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been engravingwe should/would have been engraving
you would have been engravingyou would have been engraving
he/she/it would have been engravingthey would have been engraving
Present Indefinite, Passive Voice
I am engraved, engravenwe are engraved, engraven
you are engraved, engravenyou are engraved, engraven
he/she/it is engraved, engraventhey are engraved, engraven
Present Continuous, Passive Voice
I am being engraved, engravenwe are being engraved, engraven
you are being engraved, engravenyou are being engraved, engraven
he/she/it is being engraved, engraventhey are being engraved, engraven
Present Perfect, Passive Voice
I have been engraved, engravenwe have been engraved, engraven
you have been engraved, engravenyou have been engraved, engraven
he/she/it has been engraved, engraventhey have been engraved, engraven
Past Indefinite, Passive Voice
I was engraved, engravenwe were engraved, engraven
you were engraved, engravenyou were engraved, engraven
he/she/it was engraved, engraventhey were engraved, engraven
Past Continuous, Passive Voice
I was being engraved, engravenwe were being engraved, engraven
you were being engraved, engravenyou were being engraved, engraven
he/she/it was being engraved, engraventhey were being engraved, engraven
Past Perfect, Passive Voice
I had been engraved, engravenwe had been engraved, engraven
you had been engraved, engravenyou had been engraved, engraven
he/she/it had been engraved, engraventhey had been engraved, engraven
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be engraved, engravenwe shall/will be engraved, engraven
you will be engraved, engravenyou will be engraved, engraven
he/she/it will be engraved, engraventhey will be engraved, engraven
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been engraved, engravenwe shall/will have been engraved, engraven
you will have been engraved, engravenyou will have been engraved, engraven
he/she/it will have been engraved, engraventhey will have been engraved, engraven