about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

engross

[ɪn'grəus] , [en-] брит. / амер.

гл.

    1. поглощать (время, внимание и т. п.); завладевать (разговором)

    2. с головой уйти во что-л., углубиться (во что-л.)

    1. писать крупными буквами, крупным почерком

    2. юр. красиво и чётко переписывать (документ и т. п.), облекая его в юридическую форму

    1. уст. собирать, копить, накоплять

    2. монополизировать; сосредоточивать в одних руках (товар, капитал)

Law (En-Ru)

engross

переписывать документ, придавать ему надлежащую форму

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

He wanted something that would engross him till he forgot himself, ceased to care for the personal happiness which yielded him only sensations so monotonous.
Ему захотелось чего-нибудь такого, что захватило бы его до забвения самого себя, до равнодушия к личному счастью, ощущения которого так однообразны.
Чехов, А.П. / Учитель словесностиChekhov, A. / The teacher of literature
The teacher of literature
Chekhov, A.
© 1999 by Random House, Inc.
Учитель словесности
Чехов, А.П.
© Издательство "Наука", 1974
He said furiously, "If I may be PERMITTED to interrupt your engrossing private CONVERSATION—Juh hear what I SAID?"
Он сердился: — Может быть, разрешите прервать ваши частные разговоры — вы слышали, что я сказал?
Lewis, Sinclair / BabbitЛьюис, Синклер / Бэббит
Бэббит
Льюис, Синклер
© Издательство "Художественная литература", 1959
Babbit
Lewis, Sinclair
© 2008 by Quill Pen Classics
"How much his business engrosses him already is very plain from the circumstance of his forgetting to inquire for the book you recommended.
– Он и теперь уже в такой мере поглощен заботами о своей ферме, что забыл спросить себе книжку, которую вы хвалили.
Austen, Jane / EmmaОстин, Джейн / Эмма
Эмма
Остин, Джейн
© Издательство "Художественная литература", 1989
Emma
Austen, Jane
© 2006 by Pearson Education, Inc.
The guests of the gala evening became completely engrossed in Russian folk music performed by the young folk-singer, Pelagea, who possesses an extraordinary vocal style.
Гости гала-вечера окунулись в русскую народную музыку в исполнении юной фолк-певицы Пелагеи, обладающей удивительно оригинальным вокалом.
© eer.ru 2004 - 2008
So engrossed had they been in their gossip that they had not heard her light tread and now, confronted by their hostess, they looked like whispering schoolgirls caught by a teacher.
А они были настолько поглощены пересудами, что не слышали ее легких шагов, и сейчас, застигнутые врасплох хозяйкой дома, походили на перешептывающихся школьниц, пойманных с поличным учительницей.
Mitchell, Margaret / Gone with the windМитчелл, Маргарет / Унесенные ветром. Том 2
Унесенные ветром. Том 2
Митчелл, Маргарет
© Перевод. Т. Кудрявцева, 1982
Gone with the wind
Mitchell, Margaret
© 1936 By Macmillan Publishing Company, a division of Macmillan. Inc
© renewed 1964 by Stephens Mitchell and Trust Compnay of Ceorgia as Executors of Margaret Mitchell Marsh.
© renewed by Stephens Mitchell
So engrossed was she that she had no consciousness of being observed, and one emotion after another crept into her face like objects into a slowly developing picture.
Она вся ушла в этот взгляд, не замечая, что за ней наблюдают; разнообразные оттенки чувств постепенно проступали на ее лице, как предметы на проявляемой фотографии.
Fitzgerald, Francis Scott Key / The Great GatsbyФицджеральд, Фрэнсис Скотт Кей / Великий Гэтсби
Великий Гэтсби
Фицджеральд, Фрэнсис Скотт Кей
© "Государственное издательство художественной литературы", 1965
The Great Gatsby
Fitzgerald, Francis Scott Key
© 1925 by Charles Scribner's Sons
© renewed 1953 by Frances Scott Fitzgerald Lanahan
Was he too engrossed in himself—or perhaps too contemptuous of others—to be able to experience much spontaneous emotion?
Не был ли он чересчур погружен в себя? Или, быть может, он слишком презирал других, чтобы испытывать к ним искренние чувства?
Horney, Karen / Self-AnalysisХорни, Карен / Самоанализ
Самоанализ
Хорни, Карен
© Боковиков A.M., Старовойтов В.В., перевод, 2001
© ЗАО «Издательство «ЭКСМО-Пресс», 2001
Self-Analysis
Horney, Karen
© 1942 by W. W. Norton & Company, Inc.
© 1970 by Marianne von Eckardt, Renate Mintz, and Brigitte Swarzenski
Clarissa, now completely engrossed in the game, pointed to Mrs Blackpool, who was proceeding majestically along the deck, arm in arm with her female companion.
Увлеченная игрой Кларисса показала на миссис Блэкпул, величественно шествовавшую под руку со своей компаньонкой.
Акунин, Борис / ЛевиафанAkunin, Boris / Murder on the Leviathan
Murder on the Leviathan
Akunin, Boris
© 1998 Boris Akunin
© Andrew Bromfield, translation
Левиафан
Акунин, Борис
© В. Akunin, 2004
© Полный текст романа впервые был опубликован в издательстве "Захаров" в 1998 г.
© Издательство «ОЛMA-ПРЕСС». Издание и оформление, 2004
I still recall my mother complaining that, engrossed in The Wall, she missed her subway stop on the way to work.
Моя мать однажды пожаловалась, что, погрузившись в чтение "Стены", она по пути на работу проехала станцию метро, где ей надо было выходить.
Finkelstein, Norman G. / The Holocaust Industry: Reflections on The Exploitation of Jewish SufferingФинкельштейн, Норман Дж. / Индустрия Холокоста: размышления на тему эксплуатации еврейских страданий
Индустрия Холокоста: размышления на тему эксплуатации еврейских страданий
Финкельштейн, Норман Дж.
© Русский Вестник, 2002
© Перевод M. Иванов
The Holocaust Industry: Reflections on The Exploitation of Jewish Suffering
Finkelstein, Norman G.
© Norman G. Finkelstein 2003
The boy had a sense of power and authority in this patron of his that engrossed his whole attention and exacted his most implicit submission and obedience.
Мальчишка с такою силой ощущал власть своего патрона, что это поглощало все его внимание и требовало от него слепого повиновения и подчинения.
Dickens, Charles / Dombey and SonДиккенс, Чарльз / Торговый дом "Домби и сын"
Торговый дом "Домби и сын"
Диккенс, Чарльз
© Издательство "Художественная литература", 1959
Dombey and Son
Dickens, Charles
© 2009 by Classic Books International
She instantly fulfilled his foreboding, by recurring to the theme by which her thoughts seemed most constantly engrossed, although, when she pleased, no one could so perfectly disguise her religion.
Его опасения не замедлили оправдаться, ибо Мэгделин тут же вернулась к теме, которая, казалось, неотвязно занимала ее мысли, хотя никто не умел лучше, чем она, скрывать свою религию, когда она того желала.
Scott, Walter / The AbbotСкотт, Вальтер / Аббат
Аббат
Скотт, Вальтер
© Издательство "Художественная литература", 1963
The Abbot
Scott, Walter
© The University Court of the University of Edinburgh 2000
It chanced that on the afternoon of which we speak the major was engrossed by this very subject.
И в тот день, о котором мы сейчас поведем рассказ, майор ораторствовал именно на эту тему.
Conan Doyle, Arthur / The Firm Of GirdlestoneКонан Дойль, Артур / Торговый Дом Гердлстон
Торговый Дом Гердлстон
Конан Дойль, Артур
© Издательство "Правда", 1966
The Firm Of Girdlestone
Conan Doyle, Arthur
© 1889 by John W. Lowell
He was working on a rather ambitious project—a full-length novel, in fact—for which he had thus far been able to devise no more engrossing title than Pencil Sketches of English Society.
У него был грандиозный план. он работал над большим романом, для которого пока не мог придумать более внушительного названия, чем Карандашные зарисовки английского общества».
Winterich, John / Books and the manВинтерих, Джон / Приключения знаменитых книг
Приключения знаменитых книг
Винтерих, Джон
© Издательство "Книга", 1985
Books and the man
Winterich, John
© 1929 by Greenberg
"There's news!" said the general in some excitement, after listening to the story with engrossed attention.
- Вот еще новости! - опять затревожился генерал, чрезвычайно внимательно выслушавший рассказ, и пытливо поглядел на Ганю.
Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / Идиот
Идиот
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1971
Idiot
Dostoevsky, Fyodor
© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
He was at one time engrossed in the study of our home and foreign politics, but he soon gave up the undertaking with a gesture of despair.
Увлекся было когда-то изучением высшей современной политики наших внутренних и внешних дел, но вскоре, махнув рукой, оставил предприятие.
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
The possessed
Dostoevsky, Fyodor

Add to my dictionary

engross1/7
ɪn'grəus; en-Verbпоглощать; завладевать

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

engross the market
скупать товар для перепродажи его по более высокой цене
engrossed bill
принятый законопроект или вынесенный обвинительный акт с внесенными в них поправками
become absorbed / engrossed
влезать
become engrossed
зачитываться
become absorbed / engrossed
окунаться
engrossed copy
чистовой экземпляр
engrossing pan
дражеровочный котел для наращивания накатки
engrossing syrup
поливочный сироп

Word forms

engross

verb
Basic forms
Pastengrossed
Imperativeengross
Present Participle (Participle I)engrossing
Past Participle (Participle II)engrossed
Present Indefinite, Active Voice
I engrosswe engross
you engrossyou engross
he/she/it engrossesthey engross
Present Continuous, Active Voice
I am engrossingwe are engrossing
you are engrossingyou are engrossing
he/she/it is engrossingthey are engrossing
Present Perfect, Active Voice
I have engrossedwe have engrossed
you have engrossedyou have engrossed
he/she/it has engrossedthey have engrossed
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been engrossingwe have been engrossing
you have been engrossingyou have been engrossing
he/she/it has been engrossingthey have been engrossing
Past Indefinite, Active Voice
I engrossedwe engrossed
you engrossedyou engrossed
he/she/it engrossedthey engrossed
Past Continuous, Active Voice
I was engrossingwe were engrossing
you were engrossingyou were engrossing
he/she/it was engrossingthey were engrossing
Past Perfect, Active Voice
I had engrossedwe had engrossed
you had engrossedyou had engrossed
he/she/it had engrossedthey had engrossed
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been engrossingwe had been engrossing
you had been engrossingyou had been engrossing
he/she/it had been engrossingthey had been engrossing
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will engrosswe shall/will engross
you will engrossyou will engross
he/she/it will engrossthey will engross
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be engrossingwe shall/will be engrossing
you will be engrossingyou will be engrossing
he/she/it will be engrossingthey will be engrossing
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have engrossedwe shall/will have engrossed
you will have engrossedyou will have engrossed
he/she/it will have engrossedthey will have engrossed
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been engrossingwe shall/will have been engrossing
you will have been engrossingyou will have been engrossing
he/she/it will have been engrossingthey will have been engrossing
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would engrosswe should/would engross
you would engrossyou would engross
he/she/it would engrossthey would engross
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be engrossingwe should/would be engrossing
you would be engrossingyou would be engrossing
he/she/it would be engrossingthey would be engrossing
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have engrossedwe should/would have engrossed
you would have engrossedyou would have engrossed
he/she/it would have engrossedthey would have engrossed
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been engrossingwe should/would have been engrossing
you would have been engrossingyou would have been engrossing
he/she/it would have been engrossingthey would have been engrossing
Present Indefinite, Passive Voice
I am engrossedwe are engrossed
you are engrossedyou are engrossed
he/she/it is engrossedthey are engrossed
Present Continuous, Passive Voice
I am being engrossedwe are being engrossed
you are being engrossedyou are being engrossed
he/she/it is being engrossedthey are being engrossed
Present Perfect, Passive Voice
I have been engrossedwe have been engrossed
you have been engrossedyou have been engrossed
he/she/it has been engrossedthey have been engrossed
Past Indefinite, Passive Voice
I was engrossedwe were engrossed
you were engrossedyou were engrossed
he/she/it was engrossedthey were engrossed
Past Continuous, Passive Voice
I was being engrossedwe were being engrossed
you were being engrossedyou were being engrossed
he/she/it was being engrossedthey were being engrossed
Past Perfect, Passive Voice
I had been engrossedwe had been engrossed
you had been engrossedyou had been engrossed
he/she/it had been engrossedthey had been engrossed
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be engrossedwe shall/will be engrossed
you will be engrossedyou will be engrossed
he/she/it will be engrossedthey will be engrossed
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been engrossedwe shall/will have been engrossed
you will have been engrossedyou will have been engrossed
he/she/it will have been engrossedthey will have been engrossed