about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

Computer Science
  • The present edition has been significantly enriched with terms from such areas as logical device design and modeling, knowledge engineering, production computerization, artificial intelligence systems, computer networks, digital signal processing, parallel and pipeline computations, system analysis, Internet Technology.

enhanced security

усиленная защита от несанкционированного доступа

Examples from texts

The more these weapons spread, the more difficult it will be to fulfil the aspiration of all nations for a real reduction in the threat of war, for enhanced security, for effective arms control and for disarmament.
Чем больше будет расползаться это оружие, тем труднее будет реализовать стремление всех народов планеты добиться реального уменьшения угрозы войны, повысить безопасность, обеспечить эффективное ограничение вооружений и разоружение.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
The Secretary-General is firmly committed to pursuing this key element of his proposals for enhanced security arrangements.
Генеральный секретарь твердо намерен добиваться осуществления этого ключевого элемента его предложений по укреплению системы обеспечения безопасности
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
As a result, 5GHz systems can provide enhanced security over 2.4-GHz systems because of less range.
Следовательно, системы диапазона 5 ГГц могут обеспечить больший уровень безопасности, чем системы диапазона 5 ГГц, за счет меньшего радиуса действия.
Geier, Jim / Wireless Networks first-stepГейер, Джим / Беспроводные сети. Первый шаг
Беспроводные сети. Первый шаг
Гейер, Джим
© Издательский дом "Вильямс", 2005
© Cisco Systems, Inc., 2005
Wireless Networks first-step
Geier, Jim
© 2005 Cisco Systems, Inc.
Enhanced security features and improved setup make upgrading, deploying, and maintaining Office easier.
Расширенные средства безопасности и улучшенная программа установки облегчает модернизацию, развертывание и обслуживание Office.
Murray, Katherine / First Look Microsoft Office 2003Мюррей, Катрин / Microsoft Office 2003. Новые горизонты
Microsoft Office 2003. Новые горизонты
Мюррей, Катрин
© 2003 by Microsoft Corporation
© Издание на русском языке, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004
© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004
First Look Microsoft Office 2003
Murray, Katherine
© 2003 by Microsoft Corporation
The United Nations and many non-governmental organizations have enhanced their security measures in response to the increase in threats and attacks on international and national aid workers.
Организация Объединенных Наций и многие неправительственные организации усилили свои меры безопасности в связи с увеличением числа угроз и нападений на международных и национальных сотрудников по оказанию помощи.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
This option is clearly inappropriate in some cases, such as when you're deliberately sharing a binaries directory, but it may further enhance security if the export shouldn't hold executable files.
Другими словами, пользователь не может запускать на выполнение файлы, содержащиеся в каталогах NFS. В некоторых случаях эта опция неуместна, например, тогда, когда NFS используется для хранения файлов с программами.
Smith, Roderick W. / Advanced Linux NetworkingСмит, Родерик В. / Сетевые средства Linux
Сетевые средства Linux
Смит, Родерик В.
© Издательский дом "Вильямс", 2003
© 2002 by Pearson Education, Inc.
Advanced Linux Networking
Smith, Roderick W.
© 2002 by Pearson Education, Inc.
The enforcement of the arms embargo, with improved monitoring capacity and the establishment of enforcement measures, would considerably enhance security in Somalia.
Обеспечение соблюдения эмбарго на поставки оружия, наращивание потенциала по контролю и применение мер по обеспечению соблюдения эмбарго значительно повысили бы уровень безопасности в Сомали.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Such a conference will be particularly important to the process of promoting and enhancing security and cooperation in the region.
Такая конференция будет иметь особое значение для процесса, направленного на обеспечение и укрепление безопасности и сотрудничества в нашем регионе.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Addressed direction of an information-carrying electromagnetic radiation beam (in fact, data packets transmitted themselves) helps to enhance security of transmission against unauthorized access.
Адресное направление пучка электромагнитного излучения, несущего информацию (собственно передаваемые пакеты данных), позволяет также существенно повысить защищенность передачи от несанкционированного доступа.
It also calls for the application of the advances made in science and technology to enhance security and facilitate disarmament, without adversely affecting the environment or sustainable development.
Кроме того, в нем содержится призыв использовать результаты научно-технического прогресса, с тем чтобы повысить безопасность и способствовать разоружению, не оказывая при этом неблагоприятного воздействия на окружающую среду и устойчивое развитие.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
This alternative requires the least amount of time to configure as the Internet Explorer Enhanced Security can be uninstalled quickly using Add or Remove Windows Components.
Использование этого варианта требует меньше всего времени, так как конфигурацию усиленной безопасности Internet Explorer можно быстро удалить через инструмент Add or Remove Windows Components (Установка компонентов Windows).
Morimoto, Rand H.,Abbate, Andrew,Kovach, Eric,Roberts, Ed / Microsoft® Windows® Server 2003 Insider SolutionsМаримото, Рэнд,Аббат, Эндрю,Ковач, Эрик,Робертс, Эд / Microsoft® Windows® Server 2003: решения экспертов
Microsoft® Windows® Server 2003: решения экспертов
Маримото, Рэнд,Аббат, Эндрю,Ковач, Эрик,Робертс, Эд
© 2004 SAMS Publishing
© Перевод «ИД КУДИЦ-ОБРАЗ», 2005
© Русское издание опубликовано издательством КУДИЦ-ОБРАЗ, 2005.
Microsoft® Windows® Server 2003 Insider Solutions
Morimoto, Rand H.,Abbate, Andrew,Kovach, Eric,Roberts, Ed
© 2004 by Sams Publishing
The Mission confirmed that immediate action had been taken to enhance the security of the warehouse.
Миссия подтвердила, что для усиления охраны на складе были приняты незамедлительные меры.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Continued awareness and precautionary measures were still needed in order to enhance the security of personnel and the unhindered conduct of diplomatic and consular relations.
По-прежнему необходима постоянная осведомленность и принятие мер превентивного характера, для того чтобы усилить безопасность персонала и беспрепятственное осуществление дипломатических и консульских сношений.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
It is hoped that the presence of the teams will, as a secondary effect, enhance local security in their areas of operation.
Есть основания надеяться, что присутствие групп будет косвенным образом способствовать укреплению безопасности на местном уровне в районах их деятельности.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
We recognize the critical links between agriculture, increased food production, access to food, agricultural diversification and rural development, and enhancing food security.
Мы признаем существование ключевых связей между сельским хозяйством, увеличением производства продовольствия, доступом к продуктам питания, диверсификацией сельского хозяйства, развитием сельских районов и повышением продовольственной безопасности
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010

Add to my dictionary

enhanced security
усиленная защита от несанкционированного доступа

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

enhanced security feature
усиленный элемент защиты