about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 3 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.


[ɪ'nɔːməs] брит. / амер.


  1. громадный; гигантский, обширный, огромный

  2. чудовищный

Learning (En-Ru)




громадный, огромный

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

An enormous crowd had collected around the base of the fountain:
У подножия фонтана сбилась огромная толпа.
Bulgakov, Michail / The White GuardБулгаков, Михаил / Белая гвардия
Белая гвардия
Булгаков, Михаил
© Мурманское книжное издательство, 1990
The White Guard
Bulgakov, Michail
© 1971 by McGraw-Hill Book Company
Moreover, the huge size of these things enabled them -- and it was a consideration of primary importance -- to traverse the air at enormous speeds, and so run no risks of unanticipated weather.
Кроме того, колоссальная масса этих аэропланов позволяет им лететь с огромной скоростью и удаляться от надвигающейся бури.
Wells, Herbert George / When the Sleeper WakesУэллс, Герберт / Когда спящий проснется
Когда спящий проснется
Уэллс, Герберт
© Издательство "Правда", 1964
When the Sleeper Wakes
Wells, Herbert George
© 2009 by IAP. Las Vegas. Nevada. USA.
I was caught firmly between five fat peasant women, who pressed on me like cushions and exuded sweat and garlic, while Mother was hopelessly entangled between two of the enormous Albanian shepherds.
Я был затиснут между несколькими толстыми крестьянками, которые напирали на меня, как подушки, обдавая запахом чеснока и пота, а мама безнадежно затерялась между двумя здоровенными пастухами‑албанцами.
Durrell, Gerald / My family and other animalsДаррелл, Джеральд / Моя семья и другие звери
Моя семья и другие звери
Даррелл, Джеральд
© Издательство "Мир", 1971
My family and other animals
Durrell, Gerald
© Gerald M. Durrell, 1956
© renewed Gerald M. Durrell, 1984
I think that the Russian revolution has an enormous, invincible potential energy, and that reaction is raising its head only because we are unable to transform that energy from potential into kinetic.
Я думаю, что потенциальная энергия русской революции огромна, непобедима, и что если реакция и поднимает голову, то лишь потому, что мы не умеем перевести эту потенциальную энергию в кинетическую.
Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Plekhanov, G. V.
Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Плеханов, Г. В.
© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
In this long-range interview, Kotwani talked about the enormous business opportunities offered by the currently robust Indian-Russian relations, the IBA's new objectives and other issues affecting foreign investors in Russia.
В этом интервью Котвани говорил об огромных возможностях и потенциале индийско-российских деловых отношений, новых целях ИБА и множестве других тем, затрагивающих иностранных инвесторов в РФ.
© 2008 The Russia Corporate World
And here her thoughts ended, because Mia had twisted her arms up behind her and oh dear God the pain was enormous.
И вот здесь мысли ее оборвались, потому что Миа выкрутила ей руки за спину и, о, Боже, какую же она почувствовала боль.
King, Stephen / The Dark Tower 6: The Song of SusannahКинг, Стивен / Темная башня 6: Песнь Сюзанны
Темная башня 6: Песнь Сюзанны
Кинг, Стивен
The Dark Tower 6: The Song of Susannah
King, Stephen
© 2004 by Stephen King
Over it hovered an enormous copper sphere. The sphere was attached by a sinewy counterbalanced crane-arm to yet another huge machine.
Над ней парила огромная медно-красная сфера, свисающая со стрелы подъемного крана, являющегося частью еще более огромной машины.
DeChancie, John / Bride of the CastleДе Ченси, Джон / Невеста замка
Невеста замка
Де Ченси, Джон
Bride of the Castle
DeChancie, John
© 1994 by John DeChancie
The enormous advance of mathematics since the seventeenth century, in particular the development of analytic geometry and of the differential and integral calculus, proceeded safely with this concept of the number system as a basis.
Необычайные успехи математики, достигнутые начиная с XVII столетия, в частности, развитие аналитической геометрии и дифференциального и интегрального исчислений, твердо базировались именно на таком представлении о системе чисел.
Courant, Richard,Robbins, Herbert / What Is Mathematics? An Elementary Approach to Ideas and MethodsКурант, Р.,Роббинс, Г. / Что такое математика? Элементарный очерк идей и методов
Что такое математика? Элементарный очерк идей и методов
Курант, Р.,Роббинс, Г.
© МЦНМО, 2001
What Is Mathematics? An Elementary Approach to Ideas and Methods
Courant, Richard,Robbins, Herbert
© 1941 (renewed 1969) by Richard Courant
© 1996 by Oxford University Press, Inc.
"So Treebeard went out into the ring and shouted. His enormous voice rose above all the din.
Тогда Древень вышел за кольцо стен и затрубил так громко, что перекрыл голосом дикий шум и грохот.
Tolkien, John Ronald Reuel / The Two TowersТолкиен, Джон Рональд Руэл / Две Крепости
Две Крепости
Толкиен, Джон Рональд Руэл
© Издательство "Радуга", 1988
The Two Towers
Tolkien, John Ronald Reuel
© 1954, 1965, 1966 by J.R.R. Tolkien
© renewed 1982 by Christopher R. Tolkien, Michael H.R. Tolkien, John F.R. Tolkien and Priscilla M.A.R. Tolkien
© 1988 by J. R. R. Tolkien
Despite its enormous size and problems, OS/360 and the similar third-generation operating systems produced by other computer manufacturers actually satisfied most of their customers reasonably well.
Несмотря на свои огромные размеры и недостатки, OS/360 и подобные ей операционные системы третьего поколения, созданные другими производителями компьютеров, на самом деле достаточно неплохо удовлетворяли требованиям большинства клиентов.
Tanenbaum, Andrew S. / Modern Operating SystemsТаненбаум, Эндрю / Современные операционные системы
Современные операционные системы
Таненбаум, Эндрю
© Prentice Hall, Inc., 2001
© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2002
© ЗАО Издательский дом «Питер», 2002
Modern Operating Systems
Tanenbaum, Andrew S.
© Prentice Hall, Inc., 2001
The waitress, without making a move, studies this enormous, pitted face.
Служанка, не шевелясь, созерцает громадное, изрытое морщинами лицо.
Sartre, Jean-Paul / NauseaСартр, Жан-Поль / Тошнота
Сартр, Жан-Поль
© Editions Gallimard, 1938, 1939
© Издательство "Фолио", издание на русском языке, марка серии, 2000
© Перевод на русский язык, Ю.Я.Яхнина, 1994
Sartre, Jean-Paul
© 1938 by Editions Gallimard, Paris
© 1964 by New Directions Publishing Corporation
These changes have enormous consequences on expectations, social organisation and social and political change.
Эти изменения имеют огромные последствия в плане надежд, социальной инфраструктуры и социально-политических перемен.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
'What an enormous amount of mischief one little woman can do!'
— И такое громадное зло может причинить такая ничтожная маленькая женщина!
Kipling, Joseph Rudyard / The Light That FailedКиплинг, Джозеф Редьярд / Свет погас
Свет погас
Киплинг, Джозеф Редьярд
© "Издательство П. П. Сойкина", 1915
The Light That Failed
Kipling, Joseph Rudyard
© 2011 by Victorian Secrets
Then, presently, a long ultra-marine vista down the turgid stream of one of the channels of traffic, and a landing stage, and then, perhaps, a glimpse up the enormous crowded shaft of one of the vertical ways.
Затем показались длинная ультрамариновая аллея, идущая вдоль одного из внутренних каналов, и пристань. Иногда мелькала гигантская, кишащая селенитами шахта какого-нибудь вертикального ствола.
Wells, Herbert George / The First Men in the MoonУэллс, Герберт / Первые люди на Луне
Первые люди на Луне
Уэллс, Герберт
© Издательство "Правда", 1964
The First Men in the Moon
Wells, Herbert George
© the Literary Executors of the Estate of H. G. Wells
Aside from the enormous cost, he's trying to rebuild the cities from the top down.
Помимо огромных затрат он намерен заняться перестройкой городов сверху вниз.
Feintuch, David / Voices of HopeФайнток, Дэвид / Надежда смертника
Надежда смертника
Файнток, Дэвид
Voices of Hope
Feintuch, David
© 1996 by David Feintuch

Add to my dictionary

ɪ'nɔːməsAdjectiveгромадный; гигантский; обширный; огромныйExamples

an enormous fortune — несметное богатство
These avalanches consist of enormous blocks of ice. — Эти лавины состоят из огромных кусков льда.

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    Огромный, колоссальный, громадный

    translation added by Jane Lesh
    Gold en-ru
  2. 2.


    translation added by Tetiana Strypko
  3. 3.


    translation added by Ульяна Шкель


enormous number
огромное количество
enormous offence
тяжкое преступление
enormous thing
big / enormous mouth
an enormous number
Кривля (мартышка из повести Даля "The Enormous Crocodile"