about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

enrolment

[ɪn'rəulmənt] , [en-] брит. / амер.

сущ. ; брит.; амер. enrollment

  1. внесение в официальные списки, регистрация

  2. приём, набор; зачисление

Law (En-Ru)

enrolment

  1. регистрация; регистрация принятого законопроекта

  2. приобщение к материалам судопроизводства

  3. реестр, регистр

  4. внесение в список личного состава

  5. вербовка

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

The organization further reports that there is no compulsory enrolment in the national system, except in cases where the staff member or his/her family have another employment relationship in Italy.
Эта организация также сообщила, что обязательного порядка участия в национальной системе не предусмотрено, за исключением случаев, когда сотрудник или член его семьи имеет в Италии другие трудовые отношения.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
The first phase of this project is to establish 1,500 community schools for 75,000 girls and boys in those areas where girls’ enrolment is below the national average.
На первом этапе осуществления этого проекта предусматривается создать 1500 общинных школ для 75 000 девочек и мальчиков в тех районах, в которых доля учащихся среди девочек ниже средненационального показателя.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Check ahead of time whether a patient may be suitable for enrolment in a clinical trial!
Важно думать о будущем и следить за возможностью включить пациента в клинические испытание.
Hoffmann, Christian,Rockstroh, Jurgen,Kamps, Bernd / HIV Medicine 2006Хоффман, Кристиан,Рокстро, Юрген,Кампс, Бернд / Лечение ВИЧ-инфекции 2005
Лечение ВИЧ-инфекции 2005
Хоффман, Кристиан,Рокстро, Юрген,Кампс, Бернд
© 2003, 2004, 2005 Flying Publisher
HIV Medicine 2006
Hoffmann, Christian,Rockstroh, Jurgen,Kamps, Bernd
© 2006 by Flying Publisher
A number of factors, however, such as distances to schools, the inadequacy of facilities and lack of separate schooling for boys and girls, continue to impede larger enrolment.
Вместе с тем ряд факторов, таких, как удаленность школ, неадекватный уровень учебных заведений и отсутствие раздельного обучения для мальчиков и девочек, продолжает препятствовать повышению доли учащихся.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Without forward long-term planning, these countries will have great difficulty meeting their school enrolment targets.
Без неотложного долгосрочного планирования эти страны столкнутся с большими трудностями в плане выполнения целевых показателей по охвату школьным образованием.
© UNAIDS, the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS
www.unaids.org 18.11.2009
Current educational policies in relation to the existence of three languages, excessive out-of-pocket expenses and costs associated with enrolment militate against access to education.
Нынешняя политика в области образования, подразумевающая существование трех языков, чрезмерные прямые издержки и расходы, связанные с зачислением в учебное заведение, отнюдь не благоприятствуют доступу к образованию.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Efforts should also be made to ensure women's participation in the process of selection and enrolment.
Следует также предпринять усилия по обеспечению участия женщин в процессе отбора кандидатов и приема на работу.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
From 1990 to 1999, the GPI (based on gross enrolment ratios) increased from 0.87 to 0.92 for primary school age enrolments and from 0.75 to 0.89 for secondary school enrolments in the developing countries.
За период с 1990 по 1999 год ИГР (исчисленный на основе валового показателя посещения учебных заведений) увеличился в развивающихся странах с 0,87 до 0,92 среди учащихся начального школьного возраста и с 0,75 до 0,89 среди учащихся средней школы.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Attendance at all three centres suffered when compared to enrolment before the lengthy period ol enforced closure.
Посещаемость во всех трех центрах снизилась, если сравнивать ее со списком учащихся, который имелся до начала этого длительного периода вынужденного закрытия.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Thanks to concerted efforts, enrolment at all levels of education has generally improved for girls and young women, and the gender gap in schooling has been reduced in most regions of the world.
Благодаря согласованным действиям прием девочек и девушек в учебные заведения на всех уровнях образования в целом повысился, а различие между мальчиками и девочками в системе школьного обучения уменьшилось в большинстве регионов мира.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
The Special Rapporteur is encouraged to note the remarkable rate of female enrolment at the tertiary level.
Специальный докладчик с удовлетворением отмечает высокие показатели поступления женщин в высшие учебные заведения.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Preventive measures were taken to avoid reduced enrolment for the new school year starting in January 2003, through the provision of school and learning materials as well as meals at school.
Принимались меры по предупреждению сокращения числа учащихся на новый учебный год, начавшийся в январе 2003 года, посредством выделения школьных и учебных материалов и начала мероприятий по организации школьного питания.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Literate parents, especially mothers, could ensure both the early stimulation of learning in the early years of their children, and the enrolment of children in primary schools and the completion of their education at least at the primary level.
Грамотные родители, особенно матери, могли бы обеспечить и поощрение обучения их детей в раннем возрасте, и поступление детей в начальную школу, и завершение по крайней мере начального образования.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
However, the enrolment rates of girls remain uneven throughout the country.
Вместе с тем показатели зачисления девочек в школу по стране остаются нестабильными.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
The full scope of investment necessary to make schools really rather than nominally available is hidden because the most frequent internationally used indicator - enrolment - does not capture what a real-life school may look like.
Полный объем инвестиций, необходимых для реального, а не номинального обеспечения наличия школ, трудно определить, поскольку наиболее часто используемый всеми показатель - контингент учащихся - не всегда отражает реальное положение в школах.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010

Add to my dictionary

enrolment1/7
ɪn'rəulmənt; en-Nounвнесение в официальные списки; регистрация

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    * * *

    translation added by ` AL
    Gold en-ru
    0
  2. 2.

    регистрация, зачисление, вербовка, внесение в списки;

    количество принятых

    translation added by ` AL
    Gold en-ru
    0
  3. 3.

    регистрация,внесение в официальные списки

    translation added by Liza Kerechashvili
    2

Collocations

open enrolment
свободный прием в учебное заведение
enrolment ratio
доля учащихся в данной возрастной группе
higher education enrolment ratio
число студентов высших учебных заведений на 100 000 человек
primary school enrolment ratio
процент учащихся начальных классов
enrolment fee
вступительный взнос
school enrolment
контингент учащихся
election enrolment center
центр регистрации избирателей

Word forms

enrolment

noun
SingularPlural
Common caseenrolment*enrolments
Possessive caseenrolment's*enrolments'