Samuel Braunstein of the University of Wales, who was part of this team, has compared entangled pairs to lovers "who know each other so well that they could answer for their lover even if separated by long distances.”
Сэмюэл Браунштайн, принимавший участие в организации эксперимента, сравнил сцепленные пары с любовниками, «которые знают друг друга настолько хорошо, что могут ответить за свою вторую половину, даже если их разделяют огромные расстояния».
Kaku, Michio / Parallel worlds : a journey through creation, higher dimensions, and the future of the cosmosКаку, Мичио / Параллельные миры: Об устройстве мироздания, высших измерениях и будущем Космоса
Параллельные миры: Об устройстве мироздания, высших измерениях и будущем Космоса
I was caught firmly between five fat peasant women, who pressed on me like cushions and exuded sweat and garlic, while Mother was hopelessly entangled between two of the enormous Albanian shepherds.
Я был затиснут между несколькими толстыми крестьянками, которые напирали на меня, как подушки, обдавая запахом чеснока и пота, а мама безнадежно затерялась между двумя здоровенными пастухами‑албанцами.
Durrell, Gerald / My family and other animalsДаррелл, Джеральд / Моя семья и другие звери
But he could not get to sleep; the faces he had seen, the talk he had heard, kept coming back and revolving, strangely interwoven and entangled in his burning head, which ached from the fumes of tobacco.
Но он не мог заснуть: виденные им лица, слышанные им речи то и дело вертелись и кружились, странно сплетаясь и путаясь в его горячей, от табачного дыма разболевшейся голове.
By warp and webway, the players in the coming drama drew closer towards the meeting place. As they approached, their fatelines become even more complex and entangled.
Следуя сквозь варп и ходы Паутины, участники предстоящей драмы приближались к месту встречи, и с каждой секундой линии их судеб свивались в тугой и запутанный узел.
Rennie, Gordon / Shadow PointРенни, Гордон / Перекресток судеб
Now, however, I was inextricably entangled in an affair that made me feel like a flaming rebel; and I would have to see it through even if I damaged my position and my military career.
Теперь, однако, эта политика непосредственно задевала меня и будила во мне мятежные чувства. Я решил, что должен разобраться с делом отца, даже если это повредит моей военной карьере.
Werner, Herbert A. / Iron Coffins: A personal account of the German U-Boat battles of World War IIВернер, Герберт А. / Стальные гробы. Немецкие подводные лодки: секретные операции 1941-1945
Стальные гробы. Немецкие подводные лодки: секретные операции 1941-1945
Вернер, Герберт А.
Iron Coffins: A personal account of the German U-Boat battles of World War II
The stewardess came walking up the narrow corridor to the right of the closely spaced seats. There was a slight buoyancy about her steps, and her feet came away from the floor reluctantly as if entangled in glue.
Появилась стюардесса. Она шла по узкому проходу справа от тесно расположенных кресел медленно и плавно, будто плыла, с трудом отрывая ноги от пола, словно его поверхность была покрыта клеем.
Clarke, Arthur Charles / 2001 A Space OdysseyКларк, Артур Чарльз / 2001: Космическая одиссея
If some people once knew where such a spot was, if they had experience of what happens when here and there become entangled, then they might - if they knew how - mark such a spot with certain stones.
Если бы люди умели определять утечку, если бы они понимали, что происходит, когда переплетаются здесь и там, то могли бы (опять-таки, если б знали как) отметить место утечки некими определенными камнями.
Pratchett, Terry / Lords and LadiesПратчетт,Терри / Дамы и господа
My hair is entangled in the fastener. — Мои волосы попали в молнию.
Take care not to entangle your long clothes in the wheels. — Осторожнее, твоя одежда может попасть в спицы колеса.
User translations
No translations for this text yet. Be the first to translate it!
Collocations
entangled larkspur
живокость спутанная
get entangled
впутываться
get entangled in one's lies
завираться
get entangled / enmeshed
запутывать
get entangled / enmeshed
запутываться
get entangled
перепутываться
become entangled
спутываться
Word forms
entangle
verb
Basic forms
Past
entangled
Imperative
entangle
Present Participle (Participle I)
entangling
Past Participle (Participle II)
entangled
Present Indefinite, Active Voice
I entangle
we entangle
you entangle
you entangle
he/she/it entangles
they entangle
Present Continuous, Active Voice
I am entangling
we are entangling
you are entangling
you are entangling
he/she/it is entangling
they are entangling
Present Perfect, Active Voice
I have entangled
we have entangled
you have entangled
you have entangled
he/she/it has entangled
they have entangled
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been entangling
we have been entangling
you have been entangling
you have been entangling
he/she/it has been entangling
they have been entangling
Past Indefinite, Active Voice
I entangled
we entangled
you entangled
you entangled
he/she/it entangled
they entangled
Past Continuous, Active Voice
I was entangling
we were entangling
you were entangling
you were entangling
he/she/it was entangling
they were entangling
Past Perfect, Active Voice
I had entangled
we had entangled
you had entangled
you had entangled
he/she/it had entangled
they had entangled
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been entangling
we had been entangling
you had been entangling
you had been entangling
he/she/it had been entangling
they had been entangling
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will entangle
we shall/will entangle
you will entangle
you will entangle
he/she/it will entangle
they will entangle
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be entangling
we shall/will be entangling
you will be entangling
you will be entangling
he/she/it will be entangling
they will be entangling
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have entangled
we shall/will have entangled
you will have entangled
you will have entangled
he/she/it will have entangled
they will have entangled
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been entangling
we shall/will have been entangling
you will have been entangling
you will have been entangling
he/she/it will have been entangling
they will have been entangling
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would entangle
we should/would entangle
you would entangle
you would entangle
he/she/it would entangle
they would entangle
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be entangling
we should/would be entangling
you would be entangling
you would be entangling
he/she/it would be entangling
they would be entangling
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have entangled
we should/would have entangled
you would have entangled
you would have entangled
he/she/it would have entangled
they would have entangled
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice