about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

epic

['epɪk] брит. / амер.

  1. сущ.

    1. лит. эпос, эпическая поэма

    2. эпопея

      1. (ряд важных исторических событий)

      2. (длинная, насыщенная событиями история из жизни)

  2. прил.

    1. эпический

    2. огромный, грандиозный

Learning (En-Ru)

epic

['epɪk]

n

эпическая поэма; эпопея: "The Odyssey" is an Ancient Greek epic "Одиссея" - древнегреческая эпическая поэма; a folk epic народная эпическая поэма; a Hollywood epic about the Roman Empire голливудский фильм-эпопея о Римской империи

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

A factory that is “dramatic,” a factory in which the “epic of industry” is unfolded before the visitor’s eyes, is poorly managed.
Предприятие, на котором постоянно случаются "драматические события", на котором перед глазами посетителя разворачиваются целые спектакли "из жизни отрасли", управляется неэффективно.
Drucker, Peter F. / The Essential DruckerДрукер, Питер Ф. / Энциклопедия менеджмента
Энциклопедия менеджмента
Друкер, Питер Ф.
© Издательский дом "Вильямс", 2004
© Peter F. Drucker, 2001
The Essential Drucker
Drucker, Peter F.
© 2001 by Peter F. Drucker
It seems to be that they had to distribute itself between several spaceships; small board III of the epic of Atra-Hasis on board describes the conditions of a ship where anunnaki shared lodging with the Goddess Mother.
По всей видимости, кораблей, превратившихся в убежища нефилим, было несколько. В III таблице мифа описывается ситуация на борту одного корабля, где в числе других укрывалась Богиня-Мать:
Sitchin, Zecharia / The 12th PlanetСитчин, Захария / Двенадцатая Планета
Двенадцатая Планета
Ситчин, Захария
The 12th Planet
Sitchin, Zecharia
© 1976 by Zecharia Sitchin
Why, Vassily Vassilyitch, a landowner and amateur illustrator and vignettist, with a great feeling for the old Russian style, the old ballad and epic. On paper, on china, and on smoked plates, he produced literally marvels.
Ну, еще Василий Васильич, барин, помещик, дилетант-иллюстратор и виньетист, сильно чувствовавший старый русский стиль, былину и эпос; на бумаге, на фарфоре и на закопченных тарелках он производил буквально чудеса.
Чехов, А.П. / ПопрыгуньяChekhov, A. / The grasshopper
The grasshopper
Chekhov, A.
© 1999 by Random House, Inc.
Попрыгунья
Чехов, А.П.
© Издательство "Наука", 1974
The reality of the world's epic interdependence is well known.
Реальность колоссальной мировой взаимозависимости хорошо известна.
Altinay, HakanAltinay, Hakan
tinay, Hakan
Altinay, Haka
© Project Syndicate 1995 - 2011
tinay, Hakan
Altinay, Haka
© Project Syndicate 1995 - 2011
But our Table of Hours! Why, it transforms each one of us into a figure of steel, a six-wheeled hero of a mighty epic poem.
Но Часовая Скрижаль каждого из нас наяву превращает в стального шестиколесного героя великой поэмы.
Замятин, Евгений / МыZamyatin, Yevgeny / We
We
Zamyatin, Yevgeny
© 1972 by Mirra Ginsburg
Мы
Замятин, Евгений
© Молодая гвардия, 1990
“But in the epic Reynard had a castle that was his secret hideaway.”
— Кстати, в легендах говорится, что Рейнард имел свой замок, который являлся его тайным убежищем, — заметил Босх.
Connelly, Michael / Echo ParkКоннелли, Майкл / Эхо-парк
Эхо-парк
Коннелли, Майкл
© Hieronymus, Inc., 2006
© Перевод Н.А. Кудашевой, 2008
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
Echo Park
Connelly, Michael
© 2006 by Hieronymus, Inc.
The epic poems tell only of war and the devout loyalty of the knighthood to their God and their liege lords; there is no mention of the love of women, which was soon to become a predominant feature in chivalry.
В эпической поэме, о которой мы говорили, речь идет только о войне и нерушимой верности рыцарства своему королю и вассальной присяге, но не о любви к женщине, которая вскоре станет самой характерной чертой рыцарства.
Oakeshott, R. Ewart / The Archaeology of Weapons: Arms and Armour from Prehistory to the Age of ChivalryОкшотт, Эварт / Археология оружия. От бронзового века до эпохи Ренессанса
Археология оружия. От бронзового века до эпохи Ренессанса
Окшотт, Эварт
© Перевод, ЗАО «Центрполиграф», 2004
The Archaeology of Weapons: Arms and Armour from Prehistory to the Age of Chivalry
Oakeshott, R. Ewart
© 1960 R. Ewart Oakeshott
The crowning glory of the mechanic-intellectual's academic activity was the epic of the gates of building no. 5, next door.
Венцом академической деятельности слесаря-интеллигента была эпопея с воротами соседнего дома № 5.
Ilf, Ilya,Petrov, Eugene / The Twelve ChairsИльф, Илья,Петров, Евгений / Двенадцать Стульев
Двенадцать Стульев
Ильф, Илья,Петров, Евгений
© Издательство "Правда", 1987
The Twelve Chairs
Ilf, Ilya,Petrov, Eugene
© 1961 by Random House, Inc.
Its only literary parallel is the Iliad, and it became to mediaeval France what that was to ancient Greece: a national epic not only in its subject but in its origin.
Единственной литературной параллелью ей является «Илиада». «Песнь о Роланде» стала для средневековой Франции тем же, чем произведение Гомера было некогда для Греции: национальным эпосом не только по сюжету, но и по происхождению.
Oakeshott, R. Ewart / The Archaeology of Weapons: Arms and Armour from Prehistory to the Age of ChivalryОкшотт, Эварт / Археология оружия. От бронзового века до эпохи Ренессанса
Археология оружия. От бронзового века до эпохи Ренессанса
Окшотт, Эварт
© Перевод, ЗАО «Центрполиграф», 2004
The Archaeology of Weapons: Arms and Armour from Prehistory to the Age of Chivalry
Oakeshott, R. Ewart
© 1960 R. Ewart Oakeshott
In pursuit of knowledge, epic womanizers (and of course Tomas belonged in their ranks) turn away from conventional feminine beauty, of which they quickly tire, and inevitably end up as curiosity collectors.
Эпические бабники (и к ним, конечно, относится Томаш) в своей погоне за познанием все больше отдаляются от банальной женской красоты, коей быстро пресыщаются, и неотвратимо кончают как собиратели диковин.
Kundera, Milan / The Unbearable Lightness of BeingКундера, Милан / Невыносимая легкость бытия
Невыносимая легкость бытия
Кундера, Милан
© Н. Шульгина, перевод, 1992
© "Азбука-классика", 2006
The Unbearable Lightness of Being
Kundera, Milan
© 1984 by Milan Kundera
© 1984 by Harper & Row, Publishers, Inc.
This shall be an epic. It's a sweet material to work with.'
Буду писать сепией, это самая приятная краска для работы.
Kipling, Joseph Rudyard / The Light That FailedКиплинг, Джозеф Редьярд / Свет погас
Свет погас
Киплинг, Джозеф Редьярд
© "Издательство П. П. Сойкина", 1915
The Light That Failed
Kipling, Joseph Rudyard
© 2011 by Victorian Secrets
Above: The x-ray "light path" of the EPIC camera of the XMM-Newton satellite, a Wolter-I design similar to that used by NuSTAR.
Вверху: рентгеновский "световой путь" EPIC камеры, установленной на спутнике XMM-Newton, оптическая система Вольтер-I аналогична применяемой в NuSTAR.
© Astrogorizont.com
© European Space Agency
© 1999–2011, Universe Today
Nnanji lapsed into silence, his lips moving again as he recited epics to himself, researching trysts.
Ннанджи погрузился в молчание, снова шевеля губами, словно повторяя в уме слова эпоса.
Duncan, Dave / Coming of WisdomДункан, Дэйв / Обретение мудрости
Обретение мудрости
Дункан, Дэйв
Coming of Wisdom
Duncan, Dave
© 1988 by D. J. Duncan
When I had finished my mother’s books--not the boring history ones, I was never much into those, but the novels, the epics--I started spending my allowance on books.
Перечитав все тома из матушкиной библиотеки – кроме трудов по истории, они казались мне скучными, поэмы и романы другое дело, – я стал тратить свои карманные деньги на книги.
Hosseini, Khaled / The Kite RunnerХоссейни, Халед / Бегущий за ветром
Бегущий за ветром
Хоссейни, Халед
The Kite Runner
Hosseini, Khaled
© 2003 by Khaled Hosseini

Add to my dictionary

epic1/5
'epɪkNounэпос; эпическая поэмаExamples

folk epic — народный эпос
The Iliad and the Odyssey are epics. — "Илиада" и "Одиссея" - эпические поэмы.

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

epic homomorphism
сюръективный гомоморфизм
epic homomorphism
эпиморфизм
epic morphism
эпиморфизм
epic poem
эпическое стихотворение
epic poem
эпос
epic work
эпопея
film epic
киноэпопея
lyrical epic
лиро-эпический
epic approach
ЭПИК-процесс

Word forms

epic

noun
SingularPlural
Common caseepicepics
Possessive caseepic'sepics'