without examplesFound in 6 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
equality
[ɪ'kwɔlətɪ] , [iː] брит. / амер.
сущ.
равенство; паритетность, равноправие
Law (En-Ru)
equality
равенство; равноправие
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
and steps to reach gender equality in staffing.и меры по достижению гендерного равенства в рамках кадровой политики.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 15.10.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 15.10.2010
This is key to enabling Ministry staff to develop expertise in gender equality issues so as to train staff from other ministries.Это ключевое условие предоставления для сотрудников министерства возможности получения экспертных знаний в области обеспечения равенства мужчин и женщин, с тем чтобы они могли обеспечивать профессиональную подготовку сотрудников других министерств.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 7/9/2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 7/9/2010
The recent Commonwealth Games in Canada had given new meaning to the concept of equality and integration.Состоявшиеся в Канаде в недавнее время Игры Содружества придали новый смысл концепции равенства и интеграции.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 16.02.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 16.02.2011
There was no equality to the distribution of the planet’s bounteous resources.Богатые ресурсы планеты распределялись неравномерно.Meyer, Stephenie / The HostМайер, Стефани / ГостьяГостьяМайер, Стефани© Н. Балашова, 2010© Издание на русском языке AST Publishers© Stephenie Meyer, 2008The HostMeyer, Stephenie© 2008 by Stephenie Meyer
In extreme cases he advocates slander and murder, but the great thing about it is equality.В крайних случаях клевета и убийство, а главное равенство.Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / БесыБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989The possessedDostoevsky, Fyodor
He was to some extent right. There was no sort of equality between them; he felt like a child compared with her, and she always looked upon him as a child.Он был отчасти прав; между ними было совершенное неравенство; он чувствовал себя перед нею ребенком, да и она всегда считала его за ребенка.Dostoevsky, Fyodor / The Insulted and InjuredДостоевский, Фёдор / Униженные и оскорблённыеУниженные и оскорблённыеДостоевский, Фёдор© "Государственное издательство художественной литературы", 1955The Insulted and InjuredDostoevsky, Fyodor
Of course, equality must hold, i.e., (F).Конечно, должно иметь место равенство, т. е. (F).Гофман, К. / Банаховы пространства аналитических функцийHoffman, Kenneth / Banach spaces of analytic functionsBanach spaces of analytic functionsHoffman, Kenneth© 1962 by Prentice-Hall, Inc., Englewood Cliffs, N. J.Банаховы пространства аналитических функцийГофман, К.
Its system of government was based on the Islamic principles of justice, consultative decision-making and equality as well as the application of Shariah law.Ее государственный строй основывается на исламских принципах правосудия, коллегиальности и равенства, а также на применении законов шариата.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 07.04.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 07.04.2011
Call the resulting graph G, its equality partial graph G, and the remaining tree T.Обозначим получившийся граф через G, его специальный остовный подграф через G, а оставшееся дерево через Т.Christofides, Nicos / Graph Theory. An Algorithmic ApproachКристофидес, Никос / Теория графов. Алгоритмический подходТеория графов. Алгоритмический подходКристофидес, Никос© 1975 by Academic Press Inc. (London)Ltd.© Перевод на русский язык, «Мир», 1978Graph Theory. An Algorithmic ApproachChristofides, Nicos© 1975 by ACADEMIC PRESS INC. (LONDON) LTD.
The implementation of the “agreement” is thus postponed indefinitely, and meanwhile commodity production takes its normal course and undermines the “relative equality”.Исполнение «договора» отсрочивается, таким образом, на неопределенное время, в течение которого товарное производство идет своим чередом и подкапывает «относительное равенство».Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovOur Differences. Letter to P. L. LavrovPlekhanov, G. V.Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуПлеханов, Г. В.© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
Another point worth mentioning is that it's possible for a string to survive an equality test but fail a LIKE test.Другой момент, заслуживающий внимания, — строки могут успешно проходить сравнение на равенство, но не проходить сравнение с помощью LIKE.Henderson, Ken / The Guru's Guide to Transact-SQLХендерсон, Кен / Профессиональное руководство по Transact-SQLПрофессиональное руководство по Transact-SQLХендерсон, Кен© ООО «Питер Принт», 2005© 2000 by Addison-WesleyThe Guru's Guide to Transact-SQLHenderson, Ken© 2000 by Addison-Wesley
Although joins based on equality between matching columns (equi-joins) are by far the most common joins, SQL also allows you to join tables based on other comparison operators.Самыми распространенными являются объединения, созданные на основе равенства связанных столбцов (объединения по равенству). Кроме того, SQL позволяет объединять таблицы с помощью других операций сравнения.Groff, James R.,Weinberg, Paul N. / SQL: The Complete ReferenceГрофф, Джеймс Р.,Вайнберг, Пол Н. / SQL: Полное руководствоSQL: Полное руководствоГрофф, Джеймс Р.,Вайнберг, Пол Н.© Издательская группа BHV, Киев, 2001© McGraw-Hill Companies, 1999© Издательство "Ирина", Киев, 2001SQL: The Complete ReferenceGroff, James R.,Weinberg, Paul N.© 2002 by The McGraw-Hill Companies
Consequently, therefore (F) this is the triangle inequality with the sign of equality.Следовательно, (F) и поэтому (F) в неравенстве треугольника.Akhiezer, N.,Glazman, I. / Theory of linear operators in Hilbert spaceАхиезер, Н. И.,Глазман, И. М. / Теория линейных операторов в гильбертовом пространствеТеория линейных операторов в гильбертовом пространствеАхиезер, Н. И.,Глазман, И. М.Theory of linear operators in Hilbert spaceAkhiezer, N.,Glazman, I.
From the first he put himself on an equality with his new friends, and though he sometimes read newspapers and books to the mistress of the house, it was simply because he liked to be useful.Что Коля не льстил, то это было вполне справедливо; он сумел стать у них совершенно на равную и независимую ногу, хоть и читал иногда генеральше книги и газеты, - но он и всегда бывал услужлив.Достоевский, Фёдор / ИдиотDostoevsky, Fyodor / IdiotIdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.ИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971
We also note that we obtain the value zero if any of the inequalities in F is replaced by an equality.Следует заметить также, что F, если одно из неравенств F заменяется равенством, то формула дает значение нуль.Hodge, W. V. D,Pedoe, D. / Methods of Algebraic Geometry Volume IIХодж, В.,Пидо, Д. / Методы алгебраической геометрии. Том 2Методы алгебраической геометрии. Том 2Ходж, В.,Пидо, Д.Methods of Algebraic Geometry Volume IIHodge, W. V. D,Pedoe, D.© Cambridge University Press
Add to my dictionary
ɪ'kwɔlətɪ; iːNounравенство; паритетность; равноправиеExamples
on an equality with smb. — на равных условиях, правах с кем-л.
to achieve / attain equality — добиться равенства
racial equality — расовое равноправие
religious equality — религиозное равноправие
total equality — всеобщее равенство
equality in pay — равная зарплата
equality between men and women — равенство мужду мужчинами и женщинами
User translations
The part of speech is not specified
- 1.
равенство
паритет
эквивалентность
единообразие
translation added by Irena OBronze en-ru - 2.
равенство
translation added by Маргарита Т.Gold en-ru
Collocations
almost sure equality
равенство почти наверное
approximate equality
приближенное равенство
asymptotic equality
асимптотическое равенство
bilinear equality
билинейное равенство
branch on equality
переход по равенству
charge equality
равенство зарядов
cocyclic equality
коциклическое равенство
conditional equality
условное равенство
continued equality
цепь равенств
equality before the law
равенство перед законом
equality circuit
схема равенства
equality constraint
ограничение в виде равенства
equality gate
схема функции равнозначности
equality gate
схема функции эквивалентности
equality matching
сопоставление на равенство
Word forms
equality
noun
Singular | Plural | |
Common case | equality | equalities |
Possessive case | equality's | equalities' |