about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 4 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

ethnic

['eθnɪk]

  1. прил. ; = ethnical

      1. этнический

      2. национальный

    1. амер.; разг. экзотический; иноземный, необычный

    2. уст. языческий

  2. сущ.

    1. представитель этнической группы; представитель национального меньшинства

    2. уст. язычник

Learning (En-Ru)

ethnic

['eθnɪk]

adj

этнический

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

During the reporting period, four inter-ethnic incidents — two against Kosovo Serbs and two against Kosovo Albanians — took place in areas where the population is mixed.
За отчетный период в районах смешанного проживания имели место четыре межэтнических инцидента — два были направлены против косовских сербов и два против косовских албанцев.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
On the contrary, their diverse ethnic composition makes them vulnerable to internal and external conflicts, which cumulatively tempt intrusion by more powerful neighbors.
Напротив, вследствие разного этнического состава они уязвимы для внутренних и внешних конфликтов, что в совокупности делает их привлекательными для вмешательства со стороны более могущественных соседей.
Brzezinski, Zbigniew / The Grand Chessboard. American Primacy and Its Geostrategic ImperativesБжезинский, Збигнев / Великая шахматная доска (Господство Америки и его геостратегические императивы)
Великая шахматная доска (Господство Америки и его геостратегические императивы)
Бжезинский, Збигнев
© 1997, Збигнев Бжезинский
© Перевод О. Ю. Уральской, 1998
The Grand Chessboard. American Primacy and Its Geostrategic Imperatives
Brzezinski, Zbigniew
© 1997 by Zbigniew Brzezinski
Fanatical ethnic or religious or national chauvinisms are a little difficult to maintain when we see our planet as a fragile blue crescent fading to become an inconspicuous point of light against the bastion and citadel of the stars.
Трудно сохранять фанатическую преданность расовому, религиозному или национальному шовинизму, когда видишь нашу планету — хрупкий голубой серп, тускнеющий и становящийся едва заметной точкой на фоне бастионов и цитаделей звезд.
Sagan, Carl / Cosmos: The story of cosmic evolution, science and civilizationСаган, Карл / Космос: Эволюция Вселенной, жизни и цивилизации
Космос: Эволюция Вселенной, жизни и цивилизации
Саган, Карл
© 2002 by The Estate of Carl Sagan
© Издание на русском языке, перевод, оформление. ЗАО ТИД «Амфора», 2004
Cosmos: The story of cosmic evolution, science and civilization
Sagan, Carl
© 1980 by Carl Sagan Productions, Inc.
FRM negotiators were meeting with the ethnic Elbee chiefs, as well as religious and business leaders. “Commander Akasz” was at least trying to give the impression of a man looking for a peaceful resolution to the crisis.
Переговорщики СДС встречались с племенными вождями элбов, религиозными лидерами, деловыми людьми. " Командир Акаш" по меньшей мере старался произвести впечатление человека, ищущего пути мирного разрешения кризиса.
Rushdie, Salman / FuryРушди, Салман / Ярость
Ярость
Рушди, Салман
© Salman Rushdie, 2001
© Александр Андреев, перевод, 2009
Fury
Rushdie, Salman
© 2001 by Salman Rushdie
“The graduates of national schools, especially the ones living in villages do not speak Russian, while the graduates of ethnic schools do not speak Romanian.
«Выпускники национальных школ, особенно сельских, не знают русского языка, тогда как выпускники школ этнических меньшинств не владеют румынским.
© 2001. UNDP Moldova. Sustainable Tourism Development Project
These ancestral homelands exercised a hold on Turkish imaginations, but today it is business opportunities, energy resources, and other practical matters rather than ethnic unity that are creating a loose Turkic “commonwealth.”
Эти земли предков овладели воображением турков, но сегодня деловые возможности, энергоресурсы и другие практические вопросы, а не этническая сплоченность создают обширное тюркское "содружество".
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
inter-cultural, inter-religious, and inter-ethnic dialogue in conflict prevention and post-conflict reconciliation
Межкультурный, межконфессиональный и межнациональный диалог в интересах предотвращения конфликтов и постконфликтное примирение
© OSCE 1995–2010
– The resurgence of tensions among political factions in North Kivu and South Kivu, marked by renewed clashes between armed groups and the worsening of ethnic tensions.
– новой эскалацией напряженности в отношениях между политическими группировками в провинциях Северная и Южная Киву, сопровождающейся, в частности, возобновлением столкновений между вооруженными группировками и обострением межэтнической напряженности.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Protected and sheltered 20,000 people in MONUC premises catered to by the humanitarian community during the Bunia ethnic conflict
Предоставление защиты и жилья 20 ООО человек на объектах МООНДРК, обслуживавшихся гуманитарным сообществом во время этнического конфликта в Буниа
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Its membership consists mainly of legal scholars and jurists from a variety of ethnic and regional backgrounds, and includes two women.
Ее членами являются главным образом правоведы и юристы, представляющие широкое этническое и региональное разнообразие, в том числе две женщины.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
But civilized life, especially in countries with great ethnic and religious diversity, would soon break down if everyone felt free to say anything they liked to anyone.
Однако цивилизованный образ жизни, особенно в странах с большой этнической и религиозной разнородностью населения, может быть легко разрушен, если каждый почувствует себя в праве говорить всё, что угодно, в адрес любого другого.
Buruma, IanБурума, Ян
рума, Ян
Бурума, Я
© Project Syndicate 1995 – 2010
ruma, Ian
Buruma, Ia
© Project Syndicate 1995 – 2010
It strongly condemns the practice of "ethnic cleansing" and acts of violence against innocent civilians, which have caused untold human sufferings and resulted in a tragic loss of human lives.
Оно решительно осуждает практику "этнической чистки" и акты насилия против невинных гражданских лиц, которые привели к невыразимым человеческим страданиям и повлекли за собой такие трагические последствия, как гибель людей.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
It describes the legal situation as regards ethnic discrimination in the European Union as well as in other selected countries.
При этом сложившаяся правовая ситуация рассматривается в плане этнической дискриминации в Европейском союзе и других отдельных странах.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Minorities in Kosovo live in a virtual state of siege in mono-ethnic enclaves under heavy KFOR guard, sustained by UNHCR and other humanitarian agencies.
Национальные меньшинства в Косово живут практически на осадном положении в малоэтнических анклавах под усиленной охраной СДК и при поддержке УВКБ и других гуманитарных учреждений.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Now that debate is once again heating up in France, as the planned introduction of “ethnic statistics” has caused a fierce dispute that touches the very heart of French republicanism.
Сегодня ситуация в очередной раз накаляется во Франции, где запланированное введение «этнической статистики» вызвало яростные дебаты, затрагивающие самую суть французского республиканизма.
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011

Add to my dictionary

ethnic1/9
'eθnɪkAdjectiveэтнический

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

ethnic group
этническая группа
ethnic marketing
этнический маркетинг
ethnic media
этнические СМИ
ethnic media
этнические средства рекламы
ethnic minority
национальное меньшинство
ethnic nationality
национальность
ethnic neighbourhood
этнический район
ethnic product
этнический товар
small ethnic community
малочисленная этническая общность
ethnic group
национальность
ethnic origin
национальность
policy of suppressing Cossack ethnic identity
расказачивание
ethnic problem
этническая проблема
ethnic unrest
этнические беспорядки
ethnic conflict
этнический конфликт

Word forms

ethnic

noun
SingularPlural
Common caseethnicethnics
Possessive caseethnic'sethnics'