about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 3 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.


[ɪg'zæktɪŋ] , [eg-] брит. / амер.


  1. требовательный; придирчивый; суровый, взыскательный, строгий

  2. обременительный, затруднительный, трудный; тягостный, тяжкий; напряжённый

Learning (En-Ru)




  1. требовательный, взыскательный

  2. напряжённый, изнуряющий

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

The dinner with which he regaled his guest would of course have satisfied the most exacting gourmand, but to Sanin it seemed endless, insupportable!
Обед, которым он попотчевал своего гостя, конечно, удовлетворил бы самого взыскательного гастронома, но Санину он показался бесконечным, несносным!
Turgenev, I.S. / The Torrents of SpringТургенев, И.С. / Вешние воды
Вешние воды
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1978
The Torrents of Spring
Turgenev, I.S.
© BiblioBazaar, LLC
The Russian companies have contracted to complete the work have been required to meet SEICs exacting tendering requirements.
Обязательным условием для российских компаний, которые претендовали на получение контракта на выполнение описываемых работ, было точное следование требованиям компании «Сахалин Энерджи». Эти требования содержались в тендерном предложении.
© «Сахалин Энерджи» 2006
© Sakhalin Energy 2006
To complicate matters, the more a person tends to comply with the exacting demands of his idealized image the more will he externalize such compliance.
Запутывает проблему также то обстоятельство, что чем больше невротик стремится подчинить себя настоятельным требованиям своего идеализированного образа, тем больше он будет экстернализировать свою подчиненность.
Horney, Karen / Our Inner Conflicts: A Constructive Theory of NeurosisХорни, Карен / Наши внутренние конфликты. Конструктивная теория невроза
Наши внутренние конфликты. Конструктивная теория невроза
Хорни, Карен
Our Inner Conflicts: A Constructive Theory of Neurosis
Horney, Karen
© renewed 1972 by Renate Mintz, Marianne von Eckardt andHorney Swarzenski Brigitte
© 1945 by W. W. Norton & Company, Inc.
The terms of this solemn charge revived in the fisherman's heart the habit of instinctive obedience in which his mother had trained him up, and to which he had submitted implicitly while her powers of exacting it remained entire.
Слова этого торжественного требования пробудили в сердце рыбака привычку к бессознательному послушанию, к которому приучила его мать и которого он никогда не нарушал в те времена, когда она еще владела всеми своими силами.
Scott, Walter / The AntiquaryСкотт, Вальтер / Антикварий
Скотт, Вальтер
© Художественная литература, 1960
The Antiquary
Scott, Walter
© 2007 BiblioBazaar
He was a serf, and a most zealous, devoted one, but, like all good bailiffs, exacting and parsimonious to a degree in the interests of his master. Moreover, he had some queer notions of his own.
Яков был крепостной, весьма усердный и преданный человек; он, как и все хорошие приказчики, был до крайности скуп за своего господина и имел о выгодах господских самые странные понятия.
Толстой, Л.Н. / ДетствоTolstoy, Leo / Childhood
Tolstoy, Leo
© 2007 Objective Systems Pty Ltd
Толстой, Л.Н.
© Издательство "Художественная литература", 1960
Mrs. Sparsit’s ‘sir,’ in addressing Mr. Bounderby, was a word of ceremony, rather exacting consideration for herself in the use, than honouring him.
— Когда миссис Спарсит, обращаясь к мистеру Баундерби, прибавляла словечко «сэр», то делала это лишь из вежливости, что скорее служило к вящей ее чести, нежели возвеличивало его.
Dickens, Charles / Hard TimesДиккенс, Чарльз / Тяжелые времена
Тяжелые времена
Диккенс, Чарльз
© Государаственное издательство художественной литературы, 1960
Hard Times
Dickens, Charles
© Wordsworth Editions Limited 1995
I am not exacting by nature, no, but there is a limit to everything.'
Я от природы не взыскателен, нет но всему есть мера.
Turgenev, I.S. / On the eveТургенев, И.С. / Накануне
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1976
On the eve
Turgenev, I.S.
© 1st World Library, 2008
As his wife grew more irritable and exacting and Ivan Ilych transferred the center of gravity of his life more and more to his official work, so did he grow to like his work better and became more ambitious than before.
По, мере того как жена становилась раздражительнее и требовательнее, и Иван Ильич все более и более переносил центр тяжести своей жизни в службу. Он стал более любить службу и стал более честолюбив, чем он был прежде.
Толстой, Л.Н. / Смерть Ивана ИльичаTolstoy, Leo / The Death of Ivan Ilych
The Death of Ivan Ilych
Tolstoy, Leo
© 1993 by Dover Publications, Inc.
Смерть Ивана Ильича
Толстой, Л.Н.
© Художественная литература, 1982
Even the austere and exacting are usually appeased by the signs of contrition, but the nature of Deerslayer did not require proofs of intense feelings so strong in order to bring him down to a level with the regrets felt by the girl herself.
Даже люди суровые и властные обычно смягчаются, видя внешние признаки печали, но Зверобою с его характером не нужно было таких доказательств сердечного волнения, чтобы искренне пожалеть девушку.
Cooper, James Fenimore / The DeerslayerКупер, Джеймс Фенимор / Зверобой, или Первая тропа войны
Зверобой, или Первая тропа войны
Купер, Джеймс Фенимор
© Издательство "Детская литература", 1974
The Deerslayer
Cooper, James Fenimore
© Wordsworth Editions Limited 1995
I grew impatient: a restless movement or two, and an eager and exacting glance fastened on his face, conveyed the feeling to him as effectually as words could have done, and with less trouble.
Меня охватило нетерпение: один-два беспокойных жеста и настойчивый взгляд, устремленный на него, дали ему понять не хуже слов, чего я жду от него.
Bronte, Charlotte / Jane EyreБронте, Шарлотта / Джен Эйр
Джен Эйр
Бронте, Шарлотта
© Издательство «Правда», 1988 г.
Jane Eyre
Bronte, Charlotte
© 2009 by Wayne Josephson
This very exacting member of the fold appeared to be endowed with a sixth sense, in regard of knowing when the Reverend Frank Milvey least desired her company, and with promptitude appearing in his little hall.
Эта взыскательная прихожанка, видимо руководствуясь шестым чувством, совершенно точно знала, когда ее присутствие менее всего желательно его преподобию Фрэнку Милви, и именно в эти минуты и появлялась в маленькой передней пастора.
Dickens, Charles / Our Mutual FriendДиккенс, Чарльз / Наш общий друг
Наш общий друг
Диккенс, Чарльз
© Государственное издательство художественной литературы, 1960
Our Mutual Friend
Dickens, Charles
© Wordsworth Editions Limited 1997
There were only three of them: an elderly naval man, always very peevish and exacting, though on this occasion he was quite quiet, and an elderly couple, respectable people of the small functionary class who came from the province of Tver.
Их было немного: всего один пожилой моряк, всегда очень ворчливый и требовательный и который, однако, теперь совсем притих, и какие-то приезжие из Тверской губернии, старик и старуха, муж и жена, довольно почтенные и чиновные люди.
Достоевский, Фёдор / ПодростокDostoevsky, Fyodor / A Raw Youth
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
Being champion for the Goddess was exacting work—in the first three days of his mission, Wallie had managed to antagonize two cities' worth of sorcerers, the entire swordsmen's craft, and a shipful of sailors.
Работа в качестве посланника Богини была весьма напряженной – в первые три дня своей миссии Уолли успел настроить против себя два города колдунов, всю гильдию воинов и целый корабль моряков.
Duncan, Dave / Coming of WisdomДункан, Дэйв / Обретение мудрости
Обретение мудрости
Дункан, Дэйв
Coming of Wisdom
Duncan, Dave
© 1988 by D. J. Duncan
Ah, what exacting, capricious despots we all are, Vanya!
Ах, какие мы все требовательные, Ваня, какие капризные деспоты!
Dostoevsky, Fyodor / The Insulted and InjuredДостоевский, Фёдор / Униженные и оскорблённые
Униженные и оскорблённые
Достоевский, Фёдор
© "Государственное издательство художественной литературы", 1955
The Insulted and Injured
Dostoevsky, Fyodor
And don't suppose that I am very exacting as to that flavour....
И не думайте, чтобы требования мои насчет этого запаха были велики…
Тургенев, И.С. / Записки охотника т.2Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.2
A Sportsman's Sketches v.2
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
Записки охотника т.2
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1975

Add to my dictionary

ɪg'zæktɪŋ; eg-Adjectiveтребовательный; придирчивый; суровый; взыскательный; строгийExamples

exacting teacher — требовательный учитель
exacting requirements — строгие требования

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!


be exacting
быть требовательным
exacting customer
требовательный покупатель
exacting requirements
строгие требования
exacting terms
обременительные условия платежа
exacting terms of payment
обременительные условия платежа
not exacting
not exacting
exacting buyer
требовательный покупатель
exacting terms
обременительные условия
exacting confession
вынуждающий признание
exacting duties
взимающий пошлины
exacting duties
взимание пошлины
exacting customer
требовательный клиент
exacting term of loans
обременительные условия займов
asymptotically exact
асимптотически точный

Word forms


Basic forms
Present Participle (Participle I)exacting
Past Participle (Participle II)exacted
Present Indefinite, Active Voice
I exactwe exact
you exactyou exact
he/she/it exactsthey exact
Present Continuous, Active Voice
I am exactingwe are exacting
you are exactingyou are exacting
he/she/it is exactingthey are exacting
Present Perfect, Active Voice
I have exactedwe have exacted
you have exactedyou have exacted
he/she/it has exactedthey have exacted
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been exactingwe have been exacting
you have been exactingyou have been exacting
he/she/it has been exactingthey have been exacting
Past Indefinite, Active Voice
I exactedwe exacted
you exactedyou exacted
he/she/it exactedthey exacted
Past Continuous, Active Voice
I was exactingwe were exacting
you were exactingyou were exacting
he/she/it was exactingthey were exacting
Past Perfect, Active Voice
I had exactedwe had exacted
you had exactedyou had exacted
he/she/it had exactedthey had exacted
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been exactingwe had been exacting
you had been exactingyou had been exacting
he/she/it had been exactingthey had been exacting
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will exactwe shall/will exact
you will exactyou will exact
he/she/it will exactthey will exact
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be exactingwe shall/will be exacting
you will be exactingyou will be exacting
he/she/it will be exactingthey will be exacting
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have exactedwe shall/will have exacted
you will have exactedyou will have exacted
he/she/it will have exactedthey will have exacted
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been exactingwe shall/will have been exacting
you will have been exactingyou will have been exacting
he/she/it will have been exactingthey will have been exacting
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would exactwe should/would exact
you would exactyou would exact
he/she/it would exactthey would exact
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be exactingwe should/would be exacting
you would be exactingyou would be exacting
he/she/it would be exactingthey would be exacting
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have exactedwe should/would have exacted
you would have exactedyou would have exacted
he/she/it would have exactedthey would have exacted
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been exactingwe should/would have been exacting
you would have been exactingyou would have been exacting
he/she/it would have been exactingthey would have been exacting
Present Indefinite, Passive Voice
I am exactedwe are exacted
you are exactedyou are exacted
he/she/it is exactedthey are exacted
Present Continuous, Passive Voice
I am being exactedwe are being exacted
you are being exactedyou are being exacted
he/she/it is being exactedthey are being exacted
Present Perfect, Passive Voice
I have been exactedwe have been exacted
you have been exactedyou have been exacted
he/she/it has been exactedthey have been exacted
Past Indefinite, Passive Voice
I was exactedwe were exacted
you were exactedyou were exacted
he/she/it was exactedthey were exacted
Past Continuous, Passive Voice
I was being exactedwe were being exacted
you were being exactedyou were being exacted
he/she/it was being exactedthey were being exacted
Past Perfect, Passive Voice
I had been exactedwe had been exacted
you had been exactedyou had been exacted
he/she/it had been exactedthey had been exacted
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be exactedwe shall/will be exacted
you will be exactedyou will be exacted
he/she/it will be exactedthey will be exacted
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been exactedwe shall/will have been exacted
you will have been exactedyou will have been exacted
he/she/it will have been exactedthey will have been exacted