without examplesFound in 2 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
exodus
сущ.
массовый отъезд, переселение
библ. исход евреев из Египта
(Exodus) библ. Исход (вторая книга Ветхого Завета, входит в Пятикнижие) см. тж. Pentateuch
AmericanEnglish (En-Ru)
exodus
исход м, массовое бегство
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Let the grand exodus begin.”Тогда начинаем наш великий исход.King, Stephen / The LangoliersКинг, Стивен / ЛангольерыЛангольерыКинг, Стивен© Stephen King, 1990© Перевод. В.А. Вебер, 1997© "Фирма "Издательство АСТ"", 1999The LangoliersKing, Stephen© Stephen King, 1990
In certain cases, such as the mass exodus of foreign populations, refugee status may be granted en masse after consideration of the case as a whole.Иногда по определенным причинам, например в случае прибытия большого числа беженцев из других государств, статус беженца предоставляется в массовом порядке по результатам коллективного рассмотрения документов беженцев.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 13.10.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 13.10.2010
At least the enemy had not yet seen the exodus led by Caswallon.Хорошо, что враг пока не увидел клан, уходящий прочь во главе с Касваллоном.Gemmell, David / The Hawk EternalГеммел, Дэвид / Вечный ястребВечный ястребГеммел, ДэвидThe Hawk EternalGemmell, David© 1995 by David A. Gemmell
Many reasons were given by both white men and Apaches for this sudden exodus from a reservation where everything apparently had been running smoothly.И белые и апачи предлагали много разных объяснений этому внезапному исходу из резервации, в которой все, казалось бы, шло более или менее гладко.Brown , Dee / Bury my Heart at Wounded KneeБраун, Ди / Схороните мое сердце у Вундед-ниСхороните мое сердце у Вундед-ниБраун, Ди© Издательство "Прогресс", 1984Bury my Heart at Wounded KneeBrown , Dee© 1970 by Dee Brown
As a result of the increase in oil production, Equatorial Guinean emigrants are returning to the country and foreign workers are coming in, thereby causing a rural exodus and bringing more women into the labour market.Повышение объемов нефтедобычи способствует возвращению в страну иммигрировавших из нее гвинейских граждан и притоку иностранной рабочей силы, что сопровождается оттоком населения из сельских районов в города и повышению доли женщин на рынке труда.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 22.02.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 22.02.2011
Of my own exodus from his employment it does not become me to speak, above all in a memorandum written only to justify his father. . . .Не мне говорить о том, как кончилась моя служба у него, тем более в записке, цель которой лишь в том, чтобы отдать должное его отцу…Stevenson, Robert Louis / The Master of BallantraeСтивенсон, Роберт Луис / Владетель Баллантрэ.Владетель Баллантрэ.Стивенсон, Роберт Луис© Издательство "Правда", 1967The Master of BallantraeStevenson, Robert Louis© 2006 Adamant Media Corporation
It is, as Cahill says above, the force behind all the great emancipation movements that, often employing the language of the Book of Exodus, grew out of the thought that “it does not have to be this way”.Это, как говорил цитируемый выше Кагилл, та сила, которая стоит за всеми освободительными движениями. Они часто используют образы книги Исхода, в частности, мысль о том, что «все должно идти не так, как в действительности».Butler-Bowdon, Tom / 50 self-help classics : 50 inspirational books to transform your lifeБатлер-Боудон, Том / 50 книг и великих идей, которые помогут вам изменить свою жизнь50 книг и великих идей, которые помогут вам изменить свою жизньБатлер-Боудон, Том50 self-help classics : 50 inspirational books to transform your lifeButler-Bowdon, Tom© Tom Butler-Bowdon 2003
Exodus is a good example.Исход – наиболее яркий пример тому.Berry, Steve / The Alexandria LinkБерри, Стив / Александрийское звеноАлександрийское звеноБерри, Стив© 2007 by Steve Berry© А. Новиков, перевод с английского, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009The Alexandria LinkBerry, Steve© 2007 by Steve Berry
While I was writing this book, a book about some of my archeological exploits, The Gold of Exodus, by Howard Blum (New York: Simon & Schuster), was discussed in several magazine and newspaper articles.В то время, как я писал эту книгу, в прессе обсуждалась работа Говарда Блума «Золото исхода», где он рассказывал о моей жизни, моей работе и карьере.Williams, Larry / Long-term secrets to short-term tradingВильямc, Ларри / Долгосрочные секреты краткосрочной торговлиДолгосрочные секреты краткосрочной торговлиВильямc, Ларри© 1999 by Larry Williams© Перевод на русский язык,оформление "ИК "Аналитика" 2001Long-term secrets to short-term tradingWilliams, Larry© 1999 by Larry Williams
And we don't know exactly what happened, but something did, because we expected him to be on the Exodus and he wasn't.Мы не знаем точно, что произошло, поскольку думали, Томас плывет на "Исходе", но его там не оказалось.Cornwell, Patricia / Black NoticeКорнуэлл, Патриция / Чёрная меткаЧёрная меткаКорнуэлл, Патриция© 2007, АСТ© перевод А. СавиновBlack NoticeCornwell, Patricia© copyright 1999 by Cornwell Enterprises, Inc.
The Exodus from LondonУХОД ИЗ ЛОНДОНАWells, Herbert George / The War of the WorldsУэллс, Герберт Джордж / Война мировВойна мировУэллс, Герберт ДжорджThe War of the WorldsWells, Herbert George
Precisely because of the need to make use of all the means of preventive diplomacy, the placing of the control of exoduses of populations within the framework of the projected early warning system, cannot fail to be supported by the Holy See.Именно ввиду необходимости задействовать все средства превентивной дипломатии Святейший Престол не может поддержать отнесение контроля за уходом населения к числу функций планируемой системы раннего предупреждения.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 03.02.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 03.02.2011
Political repression and natural disasters were other major causes of mass exoduses.Другими важными причинами массовых перемещений населения являются политические репрессии и стихийные бедствия.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 19.02.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 19.02.2011
It has accomplished wonders far surpassing Egyptian pyramids, Roman aqueducts, and Gothic cathedrals; it has conducted expeditions that put in the shade all former Exoduses of nations and crusades.Чудеса ее искусства существенно отличаются от египетских пирамид, римских водопроводов и готических соборов, ее завоевания не имеют ничего общего с переселениями народов и крестовыми походами.Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovOur Differences. Letter to P. L. LavrovPlekhanov, G. V.Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуПлеханов, Г. В.© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
User translations
The part of speech is not specified
- 1.
исход
translation added by Валерий КоротоношкоGold ru-en
Collocations
brain exodus
утечка мозгов
mass exodus
массовое бегство
Word forms
exodus
noun
Singular | Plural | |
Common case | exodus | exoduses |
Possessive case | exodus', exodus's | exoduses' |