about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

exodus

['eksədəs] брит. / амер.

сущ.

    1. массовый отъезд, переселение

    2. библ. исход евреев из Египта

  1. (Exodus) библ. Исход (вторая книга Ветхого Завета, входит в Пятикнижие) см. тж. Pentateuch

AmericanEnglish (En-Ru)

exodus

исход м, массовое бегство

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Let the grand exodus begin.”
Тогда начинаем наш великий исход.
King, Stephen / The LangoliersКинг, Стивен / Лангольеры
Лангольеры
Кинг, Стивен
© Stephen King, 1990
© Перевод. В.А. Вебер, 1997
© "Фирма "Издательство АСТ"", 1999
The Langoliers
King, Stephen
© Stephen King, 1990
In certain cases, such as the mass exodus of foreign populations, refugee status may be granted en masse after consideration of the case as a whole.
Иногда по определенным причинам, например в случае прибытия большого числа беженцев из других государств, статус беженца предоставляется в массовом порядке по результатам коллективного рассмотрения документов беженцев.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
At least the enemy had not yet seen the exodus led by Caswallon.
Хорошо, что враг пока не увидел клан, уходящий прочь во главе с Касваллоном.
Gemmell, David / The Hawk EternalГеммел, Дэвид / Вечный ястреб
Вечный ястреб
Геммел, Дэвид
The Hawk Eternal
Gemmell, David
© 1995 by David A. Gemmell
Many reasons were given by both white men and Apaches for this sudden exodus from a reservation where everything apparently had been running smoothly.
И белые и апачи предлагали много разных объяснений этому внезапному исходу из резервации, в которой все, казалось бы, шло более или менее гладко.
Brown , Dee / Bury my Heart at Wounded KneeБраун, Ди / Схороните мое сердце у Вундед-ни
Схороните мое сердце у Вундед-ни
Браун, Ди
© Издательство "Прогресс", 1984
Bury my Heart at Wounded Knee
Brown , Dee
© 1970 by Dee Brown
As a result of the increase in oil production, Equatorial Guinean emigrants are returning to the country and foreign workers are coming in, thereby causing a rural exodus and bringing more women into the labour market.
Повышение объемов нефтедобычи способствует возвращению в страну иммигрировавших из нее гвинейских граждан и притоку иностранной рабочей силы, что сопровождается оттоком населения из сельских районов в города и повышению доли женщин на рынке труда.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Of my own exodus from his employment it does not become me to speak, above all in a memorandum written only to justify his father. . . .
Не мне говорить о том, как кончилась моя служба у него, тем более в записке, цель которой лишь в том, чтобы отдать должное его отцу…
Stevenson, Robert Louis / The Master of BallantraeСтивенсон, Роберт Луис / Владетель Баллантрэ.
Владетель Баллантрэ.
Стивенсон, Роберт Луис
© Издательство "Правда", 1967
The Master of Ballantrae
Stevenson, Robert Louis
© 2006 Adamant Media Corporation
It is, as Cahill says above, the force behind all the great emancipation movements that, often employing the language of the Book of Exodus, grew out of the thought that “it does not have to be this way”.
Это, как говорил цитируемый выше Кагилл, та сила, которая стоит за всеми освободительными движениями. Они часто используют образы книги Исхода, в частности, мысль о том, что «все должно идти не так, как в действительности».
Butler-Bowdon, Tom / 50 self-help classics : 50 inspirational books to transform your lifeБатлер-Боудон, Том / 50 книг и великих идей, которые помогут вам изменить свою жизнь
50 книг и великих идей, которые помогут вам изменить свою жизнь
Батлер-Боудон, Том
50 self-help classics : 50 inspirational books to transform your life
Butler-Bowdon, Tom
© Tom Butler-Bowdon 2003
Exodus is a good example.
Исход – наиболее яркий пример тому.
Berry, Steve / The Alexandria LinkБерри, Стив / Александрийское звено
Александрийское звено
Берри, Стив
© 2007 by Steve Berry
© А. Новиков, перевод с английского, 2009
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
The Alexandria Link
Berry, Steve
© 2007 by Steve Berry
While I was writing this book, a book about some of my archeological exploits, The Gold of Exodus, by Howard Blum (New York: Simon & Schuster), was discussed in several magazine and newspaper articles.
В то время, как я писал эту книгу, в прессе обсуждалась работа Говарда Блума «Золото исхода», где он рассказывал о моей жизни, моей работе и карьере.
Williams, Larry / Long-term secrets to short-term tradingВильямc, Ларри / Долгосрочные секреты краткосрочной торговли
Долгосрочные секреты краткосрочной торговли
Вильямc, Ларри
© 1999 by Larry Williams
© Перевод на русский язык,оформление "ИК "Аналитика" 2001
Long-term secrets to short-term trading
Williams, Larry
© 1999 by Larry Williams
And we don't know exactly what happened, but something did, because we expected him to be on the Exodus and he wasn't.
Мы не знаем точно, что произошло, поскольку думали, Томас плывет на "Исходе", но его там не оказалось.
Cornwell, Patricia / Black NoticeКорнуэлл, Патриция / Чёрная метка
Чёрная метка
Корнуэлл, Патриция
© 2007, АСТ
© перевод А. Савинов
Black Notice
Cornwell, Patricia
© copyright 1999 by Cornwell Enterprises, Inc.
The Exodus from London
УХОД ИЗ ЛОНДОНА
Wells, Herbert George / The War of the WorldsУэллс, Герберт Джордж / Война миров
Война миров
Уэллс, Герберт Джордж
The War of the Worlds
Wells, Herbert George
Precisely because of the need to make use of all the means of preventive diplomacy, the placing of the control of exoduses of populations within the framework of the projected early warning system, cannot fail to be supported by the Holy See.
Именно ввиду необходимости задействовать все средства превентивной дипломатии Святейший Престол не может поддержать отнесение контроля за уходом населения к числу функций планируемой системы раннего предупреждения.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Political repression and natural disasters were other major causes of mass exoduses.
Другими важными причинами массовых перемещений населения являются политические репрессии и стихийные бедствия.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
It has accomplished wonders far surpassing Egyptian pyramids, Roman aqueducts, and Gothic cathedrals; it has conducted expeditions that put in the shade all former Exoduses of nations and crusades.
Чудеса ее искусства существенно отличаются от египетских пирамид, римских водопроводов и готических соборов, ее завоевания не имеют ничего общего с переселениями народов и крестовыми походами.
Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Plekhanov, G. V.
Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Плеханов, Г. В.
© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.

Add to my dictionary

exodus1/4
'eksədəsNounмассовый отъезд; переселениеExamples

complete exodus of the entire tribe — полное переселение всего племени

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    исход

    translation added by Валерий Коротоношко
    Gold ru-en
    0

Collocations

brain exodus
утечка мозгов
mass exodus
массовое бегство

Word forms

exodus

noun
SingularPlural
Common caseexodusexoduses
Possessive caseexodus', exodus'sexoduses'