about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 4 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

extraordinary

[ɪk'strɔːd(ə)n(ə)rɪ] , [ek-] брит. / амер.

прил.

    1. выдающийся, замечательный, исключительный

    2. фин. единовременный (о выплате)

  1. [ˌekstrə'ɔːdɪn(ə)rɪ]

    1. внештатный (о сотрудниках какого-л. учреждения)

    2. полит. чрезвычайный (о типе власти, полномочий, дипломатическом статусе)

    1. чрезвычайный; экстраординарный, чрезмерный

    2. необычный, странный; удивительный

Learning (En-Ru)

extraordinary

[ɪk'strɔːdnrɪ]

adj

  1. необычайный; исключительный; выдающийся

  2. странный

  3. чрезвычайный

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

The change in him was extraordinary; there was a cadaverous exhaustion about his face, and his eyes were sunken in their sockets.
Артур разительно изменился: лицо сделалось худым и бледным, как у покойника, глаза глубоко запали.
Maugham, Somerset / The MagicianМоэм, Сомерсет / Маг
Маг
Моэм, Сомерсет
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
© Перевод. Н. И. Кролик, 2009
© The Royal Literary Fund, 1908
The Magician
Maugham, Somerset
© Serenity Publishers 2008
Yet if he were honest he must be a man of extraordinary indiscretion, and therefore very unfit to be encouraged by an escaped prisoner.
Но если он честный человек, то, как видно, до крайности неблагоразумен, и тогда беглецу уж никак не годится его поощрять!
Stevenson, Robert Louis / St. IvesСтивенсон, Роберт Луис / Сент Ив
Сент Ив
Стивенсон, Роберт Луис
© Издательство "Правда", 1967
St. Ives
Stevenson, Robert Louis
© BiblioBazaar, LLC
Extraordinary income less extraordinary expenses
Непредвиденные доходы за вычетом непредвиденных расходов
© 2007—2010 Банк «ГЛОБЭКС»
© 2007—2009 GLOBEX Bank
In July 1999, the Assembly decided to convene an extraordinary session to expedite the process of economic and political integration in the continent.
В июле 1999 года Ассамблеей было принято решение о созыве чрезвычайной сессии с целью упрощения процесса экономической и политической интеграции континента.
© eer.ru 2004 - 2008
A third and fourth joined them, one green, the other an extraordinary lavender color, all hanging in the night air in front of him like hummingbirds.
К ним присоединилось третье, четвертое, одно зеленое, другое удивительного нежно-сиреневого оттенка. Они висели над ним в ночном воздухе, как колибри.
Foster, Alan Dean / Sentenced to PrismФостер, Алан Дин / Приговоренный к Призме
Приговоренный к Призме
Фостер, Алан Дин
Sentenced to Prism
Foster, Alan Dean
He spoke to every one, and we all made friends with him. To me in particular his walk, his every movement, his lips, his dark eyes, all seemed to have in them something extraordinary and magnetic.
Он говорил со всеми так же, как и все, даже и я с ним познакомился, но все-таки, как мне казалось, в его походке, движениях губ и черных глазах было заметно что-то необыкновенное, магнетическое.
Толстой, Л.Н. / ЮностьTolstoy, Leo / Youth
Youth
Tolstoy, Leo
© BiblioBazaar, LLC
Юность
Толстой, Л.Н.
© Издательство "Правда", 1987
In an instant an extraordinary sense of personal dignity showed itself in the little man's face.
В один миг чувство необыкновенного собственного достоинства засияло в лице маленького пана:
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
«That’s an extraordinary business,» Brett said.
— Удивительно все-таки, — сказала Брет.
Hemingway, Ernest / The Sun Also RisesХемингуэй, Эрнест / Фиеста (И восходит солнце)
Фиеста (И восходит солнце)
Хемингуэй, Эрнест
© Издательство "Правда", 1984
The Sun Also Rises
Hemingway, Ernest
© 1926 by Charles Scribner's Sons
© renewed 1954 by Ernest Hemingway
It seemed to him that something extraordinary, some sudden catastrophe had occurred, and that he was almost the cause of it, because he had read the article aloud.
Ему казалось, что произошло что-то необычайное, всё разом разрушившее, и что чуть ли уж и сам он тому не причиной, уж тем одним, что вслух прочел это.
Достоевский, Фёдор / ИдиотDostoevsky, Fyodor / Idiot
Idiot
Dostoevsky, Fyodor
© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
Идиот
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1971
A column of light bloomed, undulating in the air before him, a viper of extraordinary might.
Перед ним вспыхнул столб света, принялся извиваться в воздухе, словно сверхъестественная гадюка.
Goodkind, Terry / The pillars of creationГудкайнд, Терри / Седьмое правило Волшебника: Столпы творения
Седьмое правило Волшебника: Столпы творения
Гудкайнд, Терри
© Теrry Goodkind, 2001
© Перевод Н.Романецкий, 2003
© ООО "Издательство ACT", 2003
The pillars of creation
Goodkind, Terry
© 2001 by Теrry Goodkind
In an extraordinary, quite fantastic setting. They had met in a cellar. He had had to make his way past ruined buildings that were lit only by the flashes of shell-bursts.
Необычайная, фантастическая обстановка, они встречаются в подвале, он идет к ней среди развалин, освещенный вспышками взрывов.
Grossman, Vasily / Life and FateГроссман, Василий / Жизнь и судьба
Жизнь и судьба
Гроссман, Василий
© Издательство "Книжная палата", 1988
Life and Fate
Grossman, Vasily
© 1980 by Editions L'Age D'Homme
© 1985 by Collins Harvill
Olga Ivanovna remembered her whole life with him from the beginning to the end, with all its details, and suddenly she understood that he really was an extraordinary, rare, and, compared with every one else she knew, a great man.
Ольга Ивановна вспомнила всю свою жизнь с ним, от начала до конца, со всеми подробностями, и вдруг поняла, что это был в самом деле необыкновенный, редкий и, в сравнении с теми, кого она знала, великий человек.
Чехов, А.П. / ПопрыгуньяChekhov, A. / The grasshopper
The grasshopper
Chekhov, A.
© 1999 by Random House, Inc.
Попрыгунья
Чехов, А.П.
© Издательство "Наука", 1974
During the whole of that season of the testimonial the cocoa-nut figured in an extraordinary number of banquets.
В течение всего сезона под сенью серебряной пальмы происходили бесчисленные банкеты.
Thackeray, William Makepeace / The NewcomesТеккерей, Уильям Мейкпис / Ньюкомы
Ньюкомы
Теккерей, Уильям Мейкпис
© Издательство "Художественная литература", 1978
The Newcomes
Thackeray, William Makepeace
© 1898, by Harper & Brothers
What an extraordinary combination of strength, daring, authority and common sense.
Какое‑то удивительное соединение силы, отваги, властности с житейской обыденностью.
Grossman, Vasily / Life and FateГроссман, Василий / Жизнь и судьба
Жизнь и судьба
Гроссман, Василий
© Издательство "Книжная палата", 1988
Life and Fate
Grossman, Vasily
© 1980 by Editions L'Age D'Homme
© 1985 by Collins Harvill
In 2007 the Company held one annual and three extraordinary shareholder meetings.
В 2007 году в Обществе проведено годовое и три внеочередных собрания акционеров.
© 2005-2011 JSC "Kuzbassenergo"

Add to my dictionary

extraordinary1/13
ɪk'strɔːd(ə)n(ə)rɪ; ek-Adjectiveвыдающийся; замечательный; исключительныйExamples

extraordinary beauty — редкая красота, исключительная красота

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

envoy extraordinary
уполномоченный министр
envoy extraordinary
чрезвычайный посол
extraordinary average
долевой взнос по общей аварии
extraordinary average
участие в расходах по общей аварии
extraordinary care
наивысшая мера заботливости или осторожности
extraordinary caution
экстраординарная осторожность
extraordinary cohomology
экстраординарная когомология
extraordinary congress
внеочередной съезд
extraordinary diligence
наивысшая мера заботливости
extraordinary dividend
исключительный дивиденд
extraordinary expenses
непредвиденные расходы
extraordinary expenses
чрезвычайные расходы
extraordinary financing
чрезвычайное финансирование
extraordinary homology
экстраординарная гомология
extraordinary item
особая статья