about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 3 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

eyebrow

['aɪbrau] брит. / амер.

сущ.

бровь

Biology (En-Ru)

eyebrow

бровь

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

The shopman took the cake in his hands, looked at it from all sides, and raised one eyebrow.
Лавочник взял в руки пряник, оглядел его со всех сторон и поднял одну бровь.
Чехов, А.П. / СтепьChekhov, A. / The steppe
The steppe
Chekhov, A.
© BiblioBazaar, LLC
Степь
Чехов, А.П.
© Издательство "Художественная литература", 1974
He lifted an eyebrow and handed it back to Craig.
Он вопросительно взглянул на Крейга и протянул ему тяжелый том.
Rollins, James / Ice HuntРоллинс, Джеймс / Айсберг
Айсберг
Роллинс, Джеймс
© 2003 by Jim Czajkowski
© В. Шуверов, перевод, 2009
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
Ice Hunt
Rollins, James
© 2003 by Jim Czajkowski
Bashere quirked an eyebrow. "Should I hail King Rand of Andor, then?"
Башир приподнял бровь: - Значит, мне следует приветствовать короля Ранда Андорского?
Jordan, Robert / The Fires of HeavenДжордан, Роберт / Огни небес
Огни небес
Джордан, Роберт
The Fires of Heaven
Jordan, Robert
© 1993 by The Bandersnatch Group, Inc.
But she did raise an eyebrow, then turned to my receptionist friend with glasses.
Только чуть нахмурила брови – и перевела взгляд на мою знакомую в очках.
Murakami, Haruki / Dance, dance, danceМураками, Харуки / Дэнс, дэнс, дэнс
Дэнс, дэнс, дэнс
Мураками, Харуки
© Haruki Murakami 1991 "Dansu, dansu, dansu"
© Дмитрий Коваленин, 2001
Dance, dance, dance
Murakami, Haruki
© 1994 by Kodansha International Ltd.
Washburn’s only reaction was to lift one eyebrow. “I don’t believe Lieutenant Commander Sewell will agree with that decision. ”
Лейтенант посмотрела на нее с сомнением: – Я не думаю, что лейтенант-коммандер Сьюэлл согласится с вашим решением.
Rollins, James / Ice HuntРоллинс, Джеймс / Айсберг
Айсберг
Роллинс, Джеймс
© 2003 by Jim Czajkowski
© В. Шуверов, перевод, 2009
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
Ice Hunt
Rollins, James
© 2003 by Jim Czajkowski
Longfoot raised one eyebrow. “Well, perhaps, let me see…”
Длинноногий поднял одну бровь: – Ну, возможно. Дай-ка я посмотрю…
Abercrombie, Joe / The Blade ItselfАберкромби, Джо / Кровь и железо
Кровь и железо
Аберкромби, Джо
© 2006 by Joe Abercrombie.
© Перевод. В. Иванов, 2008
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008
The Blade Itself
Abercrombie, Joe
© 2007 by Joe Abercrombie
Polozov was sitting rigid as an idol; he did not even turn his face in his direction, did not even move an eyebrow, did not utter a sound.
Полозов сидел неподвижно, как идол; даже лица в его сторону не повернул, даже бровью не повел, звука не издал.
Turgenev, I.S. / The Torrents of SpringТургенев, И.С. / Вешние воды
Вешние воды
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1978
The Torrents of Spring
Turgenev, I.S.
© BiblioBazaar, LLC
She looked him up and down carefully, unsure how to interpret the raised eyebrow — Is he trying to tell me something or just having a joke at my expense? — then a second thought struck her.
— Она внимательно оглядела его с ног до головы, не вполне понимая, что означает его поднятая бровь… Он пытается сказать мне что-то или просто развлекается?.. А затем вторая мысль будто подтолкнула ее.
Stross, Charles / The Family TradeСтросс, Чарльз / Семейное дело
Семейное дело
Стросс, Чарльз
The Family Trade
Stross, Charles
© 2004 by Charles Stross
And when I did so I noticed three or four little scars in a row over your right eyebrow.
И когда отбирал, то заметил три или четыре маленьких шрама рядом над вашей правой бровью.
O.Henry / Law and OrderГенри, О. / Закон и порядок
Закон и порядок
Генри, О.
Law and Order
O.Henry
But Judy, thank God, was busy with the eyebrow pencil.
Но все внимание Джуди, слава богу, было сосредоточено на подводке бровей.
Tartt, Donna / The Secret HistoryТартт, Донна / Тайная история
Тайная история
Тартт, Донна
© 1992 by Donna Tartt
© Д. Бородкин, Н. Ленцман, перевод на русский язык, 2007
© ООО "Издательская группа "Аттикус", 2009
The Secret History
Tartt, Donna
© 1992 by Donna Tartt
The gentleman under the umbrella put his right forefinger to his eyebrow, as if he were revolving schemes of state.
Джентльмен под зонтиком приставил указательный палец к виску, как бы обдумывая государственные проблемы.
Dickens, Charles / Martin ChuzzlewitДиккенс, Чарльз / Жизнь и приключения Мартина Чезлвита
Жизнь и приключения Мартина Чезлвита
Диккенс, Чарльз
© Государственное издательство художественной литературы, 1960
Martin Chuzzlewit
Dickens, Charles
© Wordsworth Editions Limited 1994
And what did I see?The news did not make the slightest impression on him.If he had even raised an eyebrow!
И что же? - известие не произвело ни малейшего впечатления: даже хоть бы брови поднял!
Достоевский, Фёдор / ПодростокDostoevsky, Fyodor / A Raw Youth
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
He sounded mild, but the fractional lift of one eyebrow told me he was very close to violence.
Голос демона прозвучал мягко и ласково, однако приподнятая бровь говорила о том, что, если придется, он готов применить силу.
Saintcrow, Lilith / Dead Man RisingСэйнткроу, Лилит / Возвращение мертвеца
Возвращение мертвеца
Сэйнткроу, Лилит
© Перевод. С. Теремязева, 2009
© Издание на руском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
© 2006 by Lilith Saintcrow
Dead Man Rising
Saintcrow, Lilith
© 2006 by Lilith Saintcrow
The woman took the crumpled card from him and eyed it closely, one eyebrow raised.
Женщина взяла у него потрепанную карточку и, вздернув бровь, скрупулезно разглядела ее.
Westerfeld, Scott / The Secret HourВестерфельд, Скотт / Тайный час
Тайный час
Вестерфельд, Скотт
© 2004 by Alloy Entertainment and Scott David Westerfield
© Перевод.Н. Сосновская, 2005
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
The Secret Hour
Westerfeld, Scott
© 2004 by Alloy Entertainment and Scott David Westerfield
Bellis raised her eyebrow on seeing that the pigs and sheep wore collars and strained against leashes.
Беллис подняла брови, увидев ошейники на свиньях и овцах, которые рвались на свободу.
Mieville, China / The ScarМьевиль, Чайна / Шрам
Шрам
Мьевиль, Чайна
© Перевод. Г. Крылов, 2008
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008
© 2002 by China Mieville
The Scar
Mieville, China
© 2002 by China Mieville

Add to my dictionary

eyebrow1/3
'aɪbrauNounбровьExamples

to lift / raise the eyebrows — поднять, вздёрнуть брови
to pluck / tweeze one's eyebrows — выщипывать брови
bushy eyebrows — густые брови
eyebrow pencil — карандаш для бровей

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

eyebrow alopecia
выпадение бровей
eyebrow prematura
выпадение бровей
eyebrow pencil
карандаш для бровей
with thick eyebrows
бровастый
continuous eyebrows
сросшиеся брови
bushy eyebrows
густые брови

Word forms

eyebrow

noun
SingularPlural
Common caseeyebroweyebrows
Possessive caseeyebrow'seyebrows'