about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

Differences among regions in the availability of facilities and services continue to be large.
По-прежнему велики различия между регионами в количестве медицинских учреждений и диапазоне предоставляемых услуг.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
It provided the necessary conference facilities and services for and substantive servicing of all meetings of the bodies referred to in paragraph 12 above.
Он обеспечивал необходимые конференционные помещения и услуги для всех заседаний органов, упомянутых в пункте 12 выше, и их основное обслуживание.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
ODS facility management services
Услуги по управлению системой официальной документации (СОД)
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
It would be consistent with, and help implement, the legislative and policy prescriptions outlined at the beginning of this chapter on common services and facilities, including common procurement system.
Это соответствовало бы описанным в начале настоящей главы директивным и руководящим предписаниям относительно общих служб и механизмов, включая общую систему закупочной деятельности, и помогло бы реализовать эти предписания.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
It will include over 100 shops, a supermarket, cafes and restaurants, service facilities, a bowling alley, a Multiplex movie theater and a parking lot for 800 cars.
На территории комплекса будут открыты более 100 магазинов, супермаркет, кафе и рестораны, предприятия сферы услуг, боулинг и многозальный кинотеатр и паркинг на 800 машино-мест.
© 2007—2010 Банк «ГЛОБЭКС»
© 2007—2009 GLOBEX Bank
The old part of the building 1 has a foundation (4), carrying elements (5) and non-carrying walls (6), bridging (7), residential (8) and auxiliary (service facility) rooms (9), staircases (10).
Старая часть здания 1 содержит фундамент 4, несущие элементы 5 и ненесущие стены 6, перекрытия 7, жилые 8 и вспомогательные помещения 9, лестничные узлы 10.

Add to my dictionary

Not found

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    службы эксплуатации

    translation added by Alex Mill
    1