about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 9 dictionaries

The Universal Dictionary

false

[fɔːls] брит. / амер.

  1. прил.

      1. неверный, неправильный, ошибочный

      2. юр. несправедливый (о приговоре)

      1. фальшивый (об исполнении музыкальных произведений)

      2. неверный, неграмматичный (о неправильном согласовании форм в языке)

    1. ложный, не настоящий, поддельный прям. и перен.

    2. неискренний, притворный, фальшивый

  2. нареч.

    1. уст. неправильно, не так как следует; фальшиво (об исполнении музыкальных произведений)

    2. обманным путём; коварно

Learning (En-Ru)

false

[fɔːls]

adj

  1. ложный; ошибочный

  2. искусственный; фальшивый, поддельный

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

She talked to-day at dinner with a gaiety and carelessness so false, so shockingly out of her character, that I secretly longed to silence her and take her away.
Сегодня за обедом она разговаривала с такой искусственной веселостью и небрежностью, так не вяжущейся с ее характером, что мне втайне хотелось заставить ее замолчать и увести ее.
Collins, Wilkie / The Woman in WhiteКоллинз, Уилки / Женщина в белом
Женщина в белом
Коллинз, Уилки
© "Издательство Академии наук Казахской ССР", 1959
The Woman in White
Collins, Wilkie
© 2009 Cassia Press
I happen to be able to promise you that a watch shall be kept upon that false accuser, Riderhood.
Случайные обстоятельства позволяют мне дать вам слово, что за Райдергудом, который оклеветал вашего отца, будет вестись слежка.
Dickens, Charles / Our Mutual FriendДиккенс, Чарльз / Наш общий друг
Наш общий друг
Диккенс, Чарльз
© Государственное издательство художественной литературы, 1960
Our Mutual Friend
Dickens, Charles
© Wordsworth Editions Limited 1997
He was handsome, clever, and adroit, but something equivocal, something false in him was apparent even to me, a boy of sixteen, and I marvelled that Zinaida did not notice it.
Он был хорош собою, ловок и умен, но что-то сомнительное, что-то фальшивое чудилось в нем даже мне, шестнадцатилетнему мальчику, и я дивился тому, что Зинаида этого не замечает.
Turgenev, I.S. / First loveТургенев, И.С. / Первая любовь
Первая любовь
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1978
First love
Turgenev, I.S.
© BiblioBazaar, LLC
• If the comparison is false, the test yields a FALSE result.
• если сравнение ложно, то результат проверки имеет значение FALSE;
Groff, James R.,Weinberg, Paul N. / SQL: The Complete ReferenceГрофф, Джеймс Р.,Вайнберг, Пол Н. / SQL: Полное руководство
SQL: Полное руководство
Грофф, Джеймс Р.,Вайнберг, Пол Н.
© Издательская группа BHV, Киев, 2001
© McGraw-Hill Companies, 1999
© Издательство "Ирина", Киев, 2001
SQL: The Complete Reference
Groff, James R.,Weinberg, Paul N.
© 2002 by The McGraw-Hill Companies
A SQL2 check constraint is a search condition, like the search condition in a WHERE clause, that produces a true/false value.
Ограничение на значения столбца в SQL2 аналогично условию отбора в предложении WHERE и возвращает значение TRUE или FALSE.
Groff, James R.,Weinberg, Paul N. / SQL: The Complete ReferenceГрофф, Джеймс Р.,Вайнберг, Пол Н. / SQL: Полное руководство
SQL: Полное руководство
Грофф, Джеймс Р.,Вайнберг, Пол Н.
© Издательская группа BHV, Киев, 2001
© McGraw-Hill Companies, 1999
© Издательство "Ирина", Киев, 2001
SQL: The Complete Reference
Groff, James R.,Weinberg, Paul N.
© 2002 by The McGraw-Hill Companies
Laying a false trail with the homing device that had been hidden in the credit card would give him a little time, but he was not depending too much on it. They probably would have caught up with the red truck by now.
Ложный след, по которому он направил ищеек, засунув в грузовик кредитную карточку с вмонтированным в нее передатчиком, должен был дать ему небольшой выигрыш во времени, но, возможно, сейчас они уже обнаружили красный грузовик.
Sheldon, Sidney / The Doomsday ConspiracyШелдон, Сидни / Конец света
Конец света
Шелдон, Сидни
© Sidney Sheldon Family Limited Partnership, 1991
© Перевод. А.П. Романов, 1993
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
The Doomsday Conspiracy
Sheldon, Sidney
© 1991 by Sheldon Literary Trust
They behave like the Boolean constants true and false in Pascal.
Эти слова ведут себя так же, как булевы константы true и false в Паскале.
Cox, David,Little, John,O'Shea, Donal / Ideals, Varieties, and Algorithms: An Introduction to Computational Algebraic Geometry and Commutative AlgebraКокс, Дэвид,Литтл, Джон,О'Ши, Донал / Идеалы, многообразия и алгоритмы. Введение в вычислительные аспекты алгебраической геометрии и коммутативной алгебры
Идеалы, многообразия и алгоритмы. Введение в вычислительные аспекты алгебраической геометрии и коммутативной алгебры
Кокс, Дэвид,Литтл, Джон,О'Ши, Донал
© 1997, 1992 Springer-Verlag New York, Inc.
© перевод на русский язык, «Мир», 2000
Ideals, Varieties, and Algorithms: An Introduction to Computational Algebraic Geometry and Commutative Algebra
Cox, David,Little, John,O'Shea, Donal
© 1997, 1992 Springer-Verlag New York, Inc.
Let us suppose that it is false for F.
Предположим, что она неверна для F.
Hodge, W. V. D,Pedoe, D. / Methods of Algebraic Geometry Volume IIХодж, В.,Пидо, Д. / Методы алгебраической геометрии. Том 2
Методы алгебраической геометрии. Том 2
Ходж, В.,Пидо, Д.
Methods of Algebraic Geometry Volume II
Hodge, W. V. D,Pedoe, D.
© Cambridge University Press
Their deity was gone, and with her the whole false fabric of their religion.
Божество их пало, а вместе с ним пал весь сложный организм их религии.
Burroughs, Edgar Rice / The Warlord of MarsБерроуз, Эдгар / Владыка Марса
Владыка Марса
Берроуз, Эдгар
© Барбис Л. Р. Б., 1991
The Warlord of Mars
Burroughs, Edgar Rice
© 1913,1914 Frank A. Munsey Company
Give an example of a locally Euclidean geometry for which the assertion of Lemma 1 is false.
Привести пример геометрии, в малом совпадающей с плоскостью, для которой утверждение леммы 1 не имеет места.
Nikulin, V.V.,Shafarevich, I.R. / Geometry and groupsНикулин, Вячеслав,Шафаревич И. Р. / Геометрии и группы
Геометрии и группы
Никулин, Вячеслав,Шафаревич И. Р.
© Издательство "Наука", главная редакция физико-математической литературы, 1983
Geometry and groups
Nikulin, V.V.,Shafarevich, I.R.
© Springer-Verlag Berlin Heidelberg 1987
Much of what you've heard about code tuning is false, including the following common misapprehensions:
С оптимизацией кода связано множество заблуждений.
McConnell, Steve / Code Complete: A Practical Handbook of Software ConstructionМакконнелл, Стив / Совершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспечения
Совершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспечения
Макконнелл, Стив
© Перевод на русский язык, Microsoft Corporation, 2004
© Оригинальное издание на английском языке, Steven С. McConnell, 2004
Code Complete: A Practical Handbook of Software Construction
McConnell, Steve
© 2004 by Steven С. McConnell
In his mouth are Lies in the shape of false teeth.
Во рту у него ложь в виде вставных зубов.
Wells, Herbert George / Love and Mr. LewishamУэллс, Герберт / Любовь и мистер Люишем
Любовь и мистер Люишем
Уэллс, Герберт
© Издательство "Правда", 1964
Love and Mr. Lewisham
Wells, Herbert George
© 1899 by Frederick A. Stokes Company
If it hasn't been on your system, you can use int, 0 , and rather than bool , false , and true .
Если ваша система не включает такой тип данных, вы можете использовать тип int, 0 и 1 вместо bool, false и true.
Prata, Stephen / C++ Primer PlusПрата, Стивен / Язык программирования C++. Лекции и упражнения
Язык программирования C++. Лекции и упражнения
Прата, Стивен
© 2002 by Sams Publishing
© Издательский дом "Вильямс", 2006
C++ Primer Plus
Prata, Stephen
© 2002 by Sams Publishing
Obj - the object to compare with the first object (may be null, in which case the method should return false)
obj - объект, сравниваемый с первым объектом (может быть равен null и в этом случае этот метод должен возвращать значение false)
Horstmann, Cay S.,Cornell, Gary / Core Java™ 2. Volume II - Advanced FeaturesХорстманн, Кей С.,Корнелл, Гари / Java 2. Том II. Тонкости программирования
Java 2. Том II. Тонкости программирования
Хорстманн, Кей С.,Корнелл, Гари
© Издательский дом "Вильямc", 2002
© Prentice Hall, Inc., 2002
Core Java™ 2. Volume II - Advanced Features
Horstmann, Cay S.,Cornell, Gary
© 2002 Sun Microsystems, Inc.
Someone had laid out about a hundred jars of weaponized extra-crunchy back here. The bottom of the false wall was smeared with it to prevent the wood paneling from being gnawed through.
Кто-то разложил здесь уйму отравы, а нижнюю часть ложной стены густо намазал ею, чтобы крысы не прогрызли деревянную панель.
Westerfeld, Scott / PeepsВестерфельд, Скотт / Армия ночи
Армия ночи
Вестерфельд, Скотт
© Перевод. Б.Жужунава, 2009
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
© 2005 by Scott Westerfield
Peeps
Westerfeld, Scott
© 2005 Scott Westerfield

Add to my dictionary

false1/25
fɔːlsAdjectiveневерный; неправильный; ошибочный

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    неверный

    0
  2. 2.

    фальшивый

    translation added by Зарина Олейник
    1

Collocations

absolutely false
абсолютно ложный
almost false sentence
почти ложное высказывание
always-false statement
тождественно ложное утверждение
branch of false
переход по значению "ложь"
cast a false colour on smth
искажать
cast a false colour on smth
представлять что-л. в ложном свете
checker false wall
ложная стена регенератора
false accounting
составление ложных отчетов
false accusation
безосновательное, необоснованное обвинение
false accusation
лживое обвинение
false accusation
ложное обвинение
false acetabulum
неоацетабулюм
false acetabulum
псевдоацетабулюм
false add
сложение без переносов
false add
частичное сложение

Word forms

false

adverb
Positive degreefalse
Comparative degreefalser
Superlative degreefalsest

false

adjective
Positive degreefalse
Comparative degreefalser
Superlative degreefalsest