about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 4 dictionaries

The Universal Dictionary

fidget

['fɪʤɪt] брит. / амер.

  1. сущ.

    1. (the fidgets)

      1. беспокойство, волнение, тревога; нетерпение

      2. суетливые, нервозные движения

    2. суетливый, беспокойный человек; непоседа

  2. гл.

      1. = fidget about проявлять нетерпение, беспокойно двигаться; ёрзать

      2. беспокоиться, не быть в состоянии сосредоточить внимание

    1. доставлять мучения, неприятности; беспокоить, нервировать

    2. перескакивать с места на место, постоянно менять местоположение

Learning (En-Ru)

fidget

['fɪdʒɪt]

v; разг.

вертеть(ся); ёрзать

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

At this Woloda reddened again, and began to fidget so violently, and to gaze upon myself and every one else with such a distracted air, that I felt sure I had somehow put my foot in it. However, the half-bottle came, and we drank it with great gusto.
Володя так покраснел, так стал подергиваться и испуганно глядеть на меня и на всех, что я почувствовал, как я ошибся, но полбутылочку принесли, и мы ее выпили с большим удовольствием.
Толстой, Л.Н. / ЮностьTolstoy, Leo / Youth
Youth
Tolstoy, Leo
© BiblioBazaar, LLC
Юность
Толстой, Л.Н.
© Издательство "Правда", 1987
'What a fidget you are, Frenchman!' Bersenyev said twice to him.
"Что ты так егозишь, француз!" - раза два заметил ему Берсенев.
Turgenev, I.S. / On the eveТургенев, И.С. / Накануне
Накануне
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1976
On the eve
Turgenev, I.S.
© 1st World Library, 2008
The prince cleared his throat, and began to fidget as though he were at a loss what to add further.
Князь закашлялся и засеменил ногами, как бы затрудняясь, что еще-прибавить.
Тургенев, И.С. / ДымTurgenev, I.S. / Smoke
Smoke
Turgenev, I.S.
© 1919, by BONI & LIVERIGHT, Inc.
Дым
Тургенев, И.С.
© Издательство "Правда", 1979
Be a good girl, Lida, and, Kolya, don't fidget with your feet; sit like a little gentleman.
Будь умница, Леня, а ты, Коля, не болтай ножками; сиди, как благородный ребенок должен сидеть.
Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказание
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media
Garvell was patting the neck of his horse, which was inclined to fidget, and disregarding me.
Гервелл похлопывал по шее своего коня, которому не стоялось на месте, и даже не смотрел в мою сторону.
Wells, Herbert George / Tono-BungayУэллс, Герберт / Тоно Бенге
Тоно Бенге
Уэллс, Герберт
© Издательство "Правда", 1964
Tono-Bungay
Wells, Herbert George
© the Literary Executors of the Estate of H. G. Wells
If I suspect that you too have noticed the banker fidgeting, I may fear that you too may be contemplating defection. I will probably be anxious to get my defection in first.
Если я заподозрю, что вы тоже обратили внимание на поведение банкомета, то у меня может возникнуть опасение, что вы тоже собираетесь отказываться, и я, возможно, постараюсь отказаться первым.
Dawkins, Richard / The Selfish GeneДокинз, Ричард / Эгоистичный ген
Эгоистичный ген
Докинз, Ричард
The Selfish Gene
Dawkins, Richard
© Richard Dawkins 1989
The three women fidgeted and looked nervously at the empty mud-coloured walls.
Три женщины беспокойно ерзали на стульях, нервно поглядывая на пустые грязно-серые стены.
Bradbury, Ray / Fahrenheit 451Брэдбери, Рэй / 451 градус по Фаренгейту
451 градус по Фаренгейту
Брэдбери, Рэй
© Издательство "Радуга", 1989
Fahrenheit 451
Bradbury, Ray
© 1953 by Ray Bradbury
The latter was for ever fidgeting in her chair, shrugging her narrow shoulders, giving little girlish giggles, and screwing up her eyes and then opening them wide; Lisa sat quietly, looked directly at every one and did not laugh at all.
Та беспрестанно двигалась на стуле, поводила своими узкими плечиками, смеялась изнеженным смехом и то щурилась, то вдруг широко раскрывала глаза. Лиза сидела смирно, глядела прямо и вовсе не смеялась.
Turgenev, I.S. / A House of GentlefolkТургенев, И.С. / Дворянское гнездо
Дворянское гнездо
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1983
A House of Gentlefolk
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
At last I rose to go to bed, much to the relief of the sleepy waiter, who had got the fidgets in his legs, and was twisting them, and hitting them, and putting them through all kinds of contortions in his small pantry.
Наконец я встал, чтобы идти спать, к большой радости сонного лакея, который, сидя в своем загончике, ощущал, видимо, какое-то томление в ногах, а потому то клал их одну на другую, то ими постукивал, то подергивал на все лады.
Dickens, Charles / David CopperfieldДиккенс, Чарльз / Жизнь Дэвида Копперфилда
Жизнь Дэвида Копперфилда
Диккенс, Чарльз
© Издательство "Художественная литература", 1959
David Copperfield
Dickens, Charles
© CRW Publishing Limited 2004
"What, receive him! Now, at once?" asked Mrs. Epanchin, gazing vaguely at her husband as he stood fidgeting before her.
- Принять? Вы говорите его принять, теперь, сейчас? - и генеральша из всех сил выкатила свои глаза на суетившегося пред ней Ивана Федоровича.
Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / Идиот
Идиот
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1971
Idiot
Dostoevsky, Fyodor
© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
Viang alone could not control himself; he dodged and ducked just as before, and Vasin lost some of his composure, and fussed and fidgeted and changed his place incessantly.
Только Вланг не мог преодолеть себя: прятался и гнулся все так же, и Васин потерял несколько свое спокойствие, суетился и приседал беспрестанно.
Толстой, Л.Н. / Севастопольские рассказыTolstoy, Leo / Sevastopol
Sevastopol
Tolstoy, Leo
© 1888, by Thomas Y. Crowell & Co.
Севастопольские рассказы
Толстой, Л.Н.
© Издательство "Художественная литература", 1976
Accordingly I began fidgeting about on my seat, in order to remind her of my presence.
Я повернулся на стуле, чтоб хоть напомнить ей о моем присутствии.
Толстой, Л.Н. / ЮностьTolstoy, Leo / Youth
Youth
Tolstoy, Leo
© BiblioBazaar, LLC
Юность
Толстой, Л.Н.
© Издательство "Правда", 1987
He stared out of the window, and fidgeted, and evidently longed for the end of the journey.He was very absent; he would appear to listen-and heard nothing; and he would laugh of a sudden, evidently with no idea of what he was laughing about.
Он был как-то рассеян, что-то очень рассеян, чуть ли не встревожен, даже становился как-то странен: иной раз слушал и не слушал, глядел и не глядел, смеялся и подчас сам не знал и не помнил чему смеялся.
Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / Идиот
Идиот
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1971
Idiot
Dostoevsky, Fyodor
© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
One fine morning the Rat, whose turn it was to go on duty, went upstairs to relieve Badger, whom he found fidgeting to be off and stretch his legs in a long ramble round his wood and down his earths and burrows.
Одним прекрасным утром дядюшка Рэт, чья очередь была заступать на дежурство, поднялся наверх, чтобы сменить Барсука, который весь уже ерзал от желания размять ноги, пройтись по лесу, отдохнуть в своем подземном доме.
Грэм, Кеннет / Ветер в ивахGrahame, Kenneth / The Wind in the Willows
The Wind in the Willows
Grahame, Kenneth
© 1908, 1913, by CHARLES SCRIBNER'S SONS
Ветер в ивах
Грэм, Кеннет
© Издательство "Детская литература", 1988
The Captain, who has not yet taken his seat at the table, but who has been fidgeting about for some time, and now stands hesitating in his place, looks doubtfully at Mr Gills, and says: 'Sol!
Беспокойный капитан, который еще не сел к столу и только теперь подошел к своему стулу, нерешительно смотрит на мистера Джилса и говорит: — Соль!
Dickens, Charles / Dombey and SonДиккенс, Чарльз / Торговый дом "Домби и сын"
Торговый дом "Домби и сын"
Диккенс, Чарльз
© Издательство "Художественная литература", 1959
Dombey and Son
Dickens, Charles
© 2009 by Classic Books International

Add to my dictionary

fidget1/14
'fɪʤɪtNounбеспокойство; волнение; тревога; нетерпениеExamples

in fidget and hurry — в нетерпении и спешке

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

begin to stir / fidget / fret
задергаться
begin to fidget
заерзать
get the fidgets
извертеться
give the fidgets
раздражать

Word forms

fidget

noun
SingularPlural
Common casefidgetfidgets
Possessive casefidget'sfidgets'

fidget

verb
Basic forms
Pastfidgeted
Imperativefidget
Present Participle (Participle I)fidgeting
Past Participle (Participle II)fidgeted
Present Indefinite, Active Voice
I fidgetwe fidget
you fidgetyou fidget
he/she/it fidgetsthey fidget
Present Continuous, Active Voice
I am fidgetingwe are fidgeting
you are fidgetingyou are fidgeting
he/she/it is fidgetingthey are fidgeting
Present Perfect, Active Voice
I have fidgetedwe have fidgeted
you have fidgetedyou have fidgeted
he/she/it has fidgetedthey have fidgeted
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been fidgetingwe have been fidgeting
you have been fidgetingyou have been fidgeting
he/she/it has been fidgetingthey have been fidgeting
Past Indefinite, Active Voice
I fidgetedwe fidgeted
you fidgetedyou fidgeted
he/she/it fidgetedthey fidgeted
Past Continuous, Active Voice
I was fidgetingwe were fidgeting
you were fidgetingyou were fidgeting
he/she/it was fidgetingthey were fidgeting
Past Perfect, Active Voice
I had fidgetedwe had fidgeted
you had fidgetedyou had fidgeted
he/she/it had fidgetedthey had fidgeted
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been fidgetingwe had been fidgeting
you had been fidgetingyou had been fidgeting
he/she/it had been fidgetingthey had been fidgeting
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will fidgetwe shall/will fidget
you will fidgetyou will fidget
he/she/it will fidgetthey will fidget
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be fidgetingwe shall/will be fidgeting
you will be fidgetingyou will be fidgeting
he/she/it will be fidgetingthey will be fidgeting
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have fidgetedwe shall/will have fidgeted
you will have fidgetedyou will have fidgeted
he/she/it will have fidgetedthey will have fidgeted
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been fidgetingwe shall/will have been fidgeting
you will have been fidgetingyou will have been fidgeting
he/she/it will have been fidgetingthey will have been fidgeting
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would fidgetwe should/would fidget
you would fidgetyou would fidget
he/she/it would fidgetthey would fidget
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be fidgetingwe should/would be fidgeting
you would be fidgetingyou would be fidgeting
he/she/it would be fidgetingthey would be fidgeting
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have fidgetedwe should/would have fidgeted
you would have fidgetedyou would have fidgeted
he/she/it would have fidgetedthey would have fidgeted
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been fidgetingwe should/would have been fidgeting
you would have been fidgetingyou would have been fidgeting
he/she/it would have been fidgetingthey would have been fidgeting
Present Indefinite, Passive Voice
I am fidgetedwe are fidgeted
you are fidgetedyou are fidgeted
he/she/it is fidgetedthey are fidgeted
Present Continuous, Passive Voice
I am being fidgetedwe are being fidgeted
you are being fidgetedyou are being fidgeted
he/she/it is being fidgetedthey are being fidgeted
Present Perfect, Passive Voice
I have been fidgetedwe have been fidgeted
you have been fidgetedyou have been fidgeted
he/she/it has been fidgetedthey have been fidgeted
Past Indefinite, Passive Voice
I was fidgetedwe were fidgeted
you were fidgetedyou were fidgeted
he/she/it was fidgetedthey were fidgeted
Past Continuous, Passive Voice
I was being fidgetedwe were being fidgeted
you were being fidgetedyou were being fidgeted
he/she/it was being fidgetedthey were being fidgeted
Past Perfect, Passive Voice
I had been fidgetedwe had been fidgeted
you had been fidgetedyou had been fidgeted
he/she/it had been fidgetedthey had been fidgeted
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be fidgetedwe shall/will be fidgeted
you will be fidgetedyou will be fidgeted
he/she/it will be fidgetedthey will be fidgeted
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been fidgetedwe shall/will have been fidgeted
you will have been fidgetedyou will have been fidgeted
he/she/it will have been fidgetedthey will have been fidgeted