Examples from texts
After finishing her conversation, Eve tucked her ’link back in her pocket, took the tube.Поговорив с Рио, Ева сунула коммуникатор в карман и взяла банку пепси.Robb, J.D. / Strangers In DeathРобертс, Нора / Бархатная смертьБархатная смертьРобертс, Нора© 2008 by Nora Roberts© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2009© Перевод. Н. Миронова, 2009Strangers In DeathRobb, J.D.© 2008 by Nora Roberts
Miss Garr, Neil's instructor, was a thin and indignant lady, and she kept Neil waiting for ten minutes while she finished her conversation with three other salesladies.Мисс Гарр, инструкторша Нийла, сухощавая, раздражительная особа, заставила его десять минут дожидаться, пока она окончит беседу с тремя другими продавщицами.Lewis, Sinclair / Kingsblood RoyalЛьюис, Синклер / Кингсблад, потомок королейКингсблад, потомок королейЛьюис, Синклер© "ЛЕНИЗДАТ", 1960Kingsblood RoyalLewis, Sinclair© 2001 Random House, Inc.
The burly one had finished his conversation with McGovern, and both of them were advancing across the lawn,Здоровяк закончил беседовать с Мак-Говерном, и теперь оба полицейских приближались к ним, идя прямо по газону.King, Stephen / InsomniaКинг, Стивен / БессонницаБессонницаКинг, Стивен© Stephen King, 1994© Перевод. Т.Ю. Покидаева, 2003© ООО "Издательство АСТ", 2003InsomniaKing, Stephen© Stephen King, 1994
The conversation finished with a final, "Yes, sir."Разговор закончился лаконичным: – Есть, сэр!Rollins, James / SubterraneanРоллинс, Джеймс / ПещераПещераРоллинс, Джеймс© 1999 by Jim Czajkowski© А. Новиков, перевод, 2008© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2008SubterraneanRollins, James© 1999 by Jim Czajkowski
After conversation is finished, the control over the mobile communication terminal 2 will be transferred to the correction unit 25.При окончании разговора управление мобильным терминалом 2 связи передается блоку 25 коррекции.http://www.patentlens.net/ 10/27/2011http://www.patentlens.net/ 10/27/2011
After we had our conversations and finished our meetings, I got back on the plane and called the President of the Russian Railways company, and asked him to report back on the possibility of re-opening that link.После того как мы поговорили и закончили все наши совещания, я сел в самолет и позвонил президенту компании ОАО «РЖД», попросил его доложить о возможности восстановления этого способа сообщения.http://government.ru/ 09.08.2011http://government.ru/ 09.08.2011
Add to my dictionary
Not foundUser translations
The part of speech is not specified
- 1.
завершить разговор
translation added by Талгат МырзахановGold en-ru