about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 10 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

flame

[fleɪm] брит. / амер.

  1. сущ.

    1. огонь, пламя

    2. горение, сгорание

    3. яркий свет; блеск, яркость, великолепие

    4. пыл, страсть

    5. шутл. предмет любви, предмет обожания

  2. гл.

    1. = flame up / out гореть ярким пламенем, пылать

    2. = flame up / out разразиться (чем-л.), "взорваться"

    3. = flame up вспыхнуть, покраснеть; рдеть, пылать

Learning (En-Ru)

flame

[fleɪm]

  1. n

    пламя

  2. v

    пылать, пламенеть

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

If a pure tone of high (inaudible) pitch be reflected from a single sheet so as to impinge upon a sensitive flame, the intensity will probably be insufficient to produce a visible effect.
Если чистый тон высокой (неслышимой) частоты отражается от одного полотнища, и затем встречает чувствительное пламя, то его интенсивность, вероятно, будет недостаточна для создания видимого эффекта.
Strutt, John William / The Theory of Sound. Volume IIСтретт, Джон Вильям / Теория звука. Том II
Теория звука. Том II
Стретт, Джон Вильям
The Theory of Sound. Volume II
Strutt, John William
They were soon charred by the suddenly leaping flame; they cracked and smoked, and began to contract, curling up their burning ends.
Резко зачернелись они на внезапно вспыхнувшем пламени, затрещали, задымились и пошли коробиться, приподнимая обожженные концы.
Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.1Тургенев, И.С. / Записки охотника т.1
Записки охотника т.1
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1975
A Sportsman's Sketches v.1
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
'Is that it?' He gestures to the bag and I feel my cheeks flame red.
— Это он? — спрашивает Люк и показывает на сумку. Чувствую, как мои щеки пылают от стыда.
Kinsella, Sophie / The Secret Dreamworld of a ShopaholicКинселла, Софи / Тайный мир шопоголика
Тайный мир шопоголика
Кинселла, Софи
© Copyright Sophie Kinsella
© 2005, Фантом Пресс
© Анастасия Корчагина, перевод
The Secret Dreamworld of a Shopaholic
Kinsella, Sophie
© Copyright Sophie Kinsella
The mark on my shoulder burned, a soft velvet flame.
Знак на моем плече горел мягким бархатным пламенем.
Saintcrow, Lilith / The Devil's Right HandСэйнткроу, Лилит / Правая рука дьявола
Правая рука дьявола
Сэйнткроу, Лилит
© 2007 by Lilith Saintcrow
© Волковский В. Перевод на русский язык, 2010
© Издание на руском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2010
The Devil's Right Hand
Saintcrow, Lilith
© 2007 by Lilith Saintcrow
She soaked the coarse thread in alcohol too, and heated the needle in the candle flame.
Суровую нить тоже вымочила в спирте. Прокалила на свече иголку.
Akunin, Boris / The State CounsellorАкунин, Борис / Статский советник
Статский советник
Акунин, Борис
© B. Akunin, автор, 1999
© И. Захаров, издатель, 1999
The State Counsellor
Akunin, Boris
The elven-sheath glittered as he grasped it, and the bright blade of Anduril shone like a sudden flame as he swept it out.
Блеснули самоцветные эльфийские ножны, и яркий клинок Андрила взвился могучим пламенем.
Tolkien, John Ronald Reuel / The Two TowersТолкиен, Джон Рональд Руэл / Две Крепости
Две Крепости
Толкиен, Джон Рональд Руэл
© Издательство "Радуга", 1988
The Two Towers
Tolkien, John Ronald Reuel
© 1954, 1965, 1966 by J.R.R. Tolkien
© renewed 1982 by Christopher R. Tolkien, Michael H.R. Tolkien, John F.R. Tolkien and Priscilla M.A.R. Tolkien
© 1988 by J. R. R. Tolkien
The flame from the torch climbed toward the tip of the blade, and in the dimness of the study he could almost imagine that it flickered with a light of its own.
Языки пламени от факела на рукояти ползли по клинку до самого кончика, и в полутьме кабинета Ярлу стало казаться, что они вспыхивают собственным светом.
Brooks, Terry / First King of ShannaraБрукс, Терри / Первый король Шаннары
Первый король Шаннары
Брукс, Терри
First King of Shannara
Brooks, Terry
© 1996 by Terry Brooks
The dark fire will not avail you, flame of Udun. Go back to the Shadow!
Тебе не поможет Багровая тьма: Огонь Глубин на земле бессилен.
Tolkien, John Ronald Reuel / The Fellowship of the RingТолкиен, Джон Рональд Руэл / Братство Кольца
Братство Кольца
Толкиен, Джон Рональд Руэл
© Издательство "Радуга", 1988
The Fellowship of the Ring
Tolkien, John Ronald Reuel
© 1954, 1965, 1966 by J.R.R. Tolkien
© renewed 1982 by Christopher R. Tolkien, Michael H.R. Tolkien, John F.R. Tolkien and Priscilla M.A.R. Tolkien
© renewed 1993, 1994 by Christopher R.Tolkien, John F.R. Tolkien and Priscilla M.A.R. Tolkien
© 2003 J. R. R. Tolkien
Then overtaking them came a huge white flame.
Затем вспыхнуло белое пламя.
Wells, Herbert George / The First Men in the MoonУэллс, Герберт / Первые люди на Луне
Первые люди на Луне
Уэллс, Герберт
© Издательство "Правда", 1964
The First Men in the Moon
Wells, Herbert George
© the Literary Executors of the Estate of H. G. Wells
I set the extinguisher on the flame, receiving as I did so a slap on my hand, and petulant `Cross thing!'
Я прибила гасильником пламя, и меня за это пребольно шлепнули по руке и назвали "гадкой злюкой".
Bronte, Emily / Wuthering HeightsБронт Эмили / Грозовой перевал
Грозовой перевал
Бронт Эмили
© Издательство "Правда", 1988
Wuthering Heights
Bronte, Emily
©2009 by Pearson Education, Inc.
They burst into flame and the catapult officer shouted, "Ready, Captain!"
— Готовы, капитан! — крикнул стрелок катапульты.
Feist, Raymond / Krondor:Tear of the GodsФэйст, Раймонд / Слеза богов Крондора
Слеза богов Крондора
Фэйст, Раймонд
Krondor:Tear of the Gods
Feist, Raymond
© 2000 by Raymond E. Feist
At what height above the table must the flame be so as to best illuminate a coin lying on the table?
На какой высоте над столом должно находиться пламя свечи, чтобы всего ярче освещать лежащую на столе монету?
Perelman, Yakov / Algebra can Be FunПерельман, Яков / Занимательная алгебра
Занимательная алгебра
Перельман, Яков
Algebra can Be Fun
Perelman, Yakov
© English translation, Mir Publishers, 1979
A composition comprising 75 g polypropylene crumb and 25 g the substance prepared according to Example 1 (i.e., flame retardant) is fed into a screw extruder.
Композиция, включающая 75 г полипропиленой крошки и 25 г вещества, полученного по примеру 1 (ЗГ), подается в шнековый экструдер.
The candle burnt down and the flame caught the paper in the candlestick.
Свечка догорала, и огонь уж захватил бумажку в подсвечнике.
Чехов, А.П. / ВорыChekhov, A. / The horse-stealers
The horse-stealers
Chekhov, A.
© 1999 by Random House, Inc.
Воры
Чехов, А.П.
© Издательство "Наука", 1974
The flame ignites (it is no longer necessary to press down the control knob).
Пламя на выбранной Вами конфорке загорится (рукоятку теперь можно отпустить).
© BSH Munich, Germany
© BSH Munich, Germany

Add to my dictionary

flame1/25
fleɪmNounогонь; пламяExamples

open flame — открытый огонь
eternal flame — вечный огонь
the Olympic flame — олимпийский огонь
to kindle a flame — воспламенять, зажигать
to burst into flame — загораться
A flame burns. — Горит огонь.

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

adiabatic flame
адиабатическое пламя
arc flame
факел дуги
autogenous flame
пламя автогенной горелки
balanced flame
отрегулированное пламя
blue flame
синее пламя
body of flame
язык пламени
burner-flame
пламечувствительный
burner-flame controller
пламечувствительный автомат
bushy flame
яркий факел
carbonizing flame
восстановительное пламя
carburizing flame
науглероживающее пламя
cellular flame
ячеистое пламя
coal-dust flame
пылеугольный факел
combined direct flame-radiant tube furnace
печь с прямым и косвенным обогревом радиантными трубами
cool flame
холодное пламя

Word forms

flame

verb
Basic forms
Pastflamed
Imperativeflame
Present Participle (Participle I)flaming
Past Participle (Participle II)flamed
Present Indefinite, Active Voice
I flamewe flame
you flameyou flame
he/she/it flamesthey flame
Present Continuous, Active Voice
I am flamingwe are flaming
you are flamingyou are flaming
he/she/it is flamingthey are flaming
Present Perfect, Active Voice
I have flamedwe have flamed
you have flamedyou have flamed
he/she/it has flamedthey have flamed
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been flamingwe have been flaming
you have been flamingyou have been flaming
he/she/it has been flamingthey have been flaming
Past Indefinite, Active Voice
I flamedwe flamed
you flamedyou flamed
he/she/it flamedthey flamed
Past Continuous, Active Voice
I was flamingwe were flaming
you were flamingyou were flaming
he/she/it was flamingthey were flaming
Past Perfect, Active Voice
I had flamedwe had flamed
you had flamedyou had flamed
he/she/it had flamedthey had flamed
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been flamingwe had been flaming
you had been flamingyou had been flaming
he/she/it had been flamingthey had been flaming
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will flamewe shall/will flame
you will flameyou will flame
he/she/it will flamethey will flame
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be flamingwe shall/will be flaming
you will be flamingyou will be flaming
he/she/it will be flamingthey will be flaming
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have flamedwe shall/will have flamed
you will have flamedyou will have flamed
he/she/it will have flamedthey will have flamed
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been flamingwe shall/will have been flaming
you will have been flamingyou will have been flaming
he/she/it will have been flamingthey will have been flaming
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would flamewe should/would flame
you would flameyou would flame
he/she/it would flamethey would flame
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be flamingwe should/would be flaming
you would be flamingyou would be flaming
he/she/it would be flamingthey would be flaming
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have flamedwe should/would have flamed
you would have flamedyou would have flamed
he/she/it would have flamedthey would have flamed
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been flamingwe should/would have been flaming
you would have been flamingyou would have been flaming
he/she/it would have been flamingthey would have been flaming
Present Indefinite, Passive Voice
I am flamedwe are flamed
you are flamedyou are flamed
he/she/it is flamedthey are flamed
Present Continuous, Passive Voice
I am being flamedwe are being flamed
you are being flamedyou are being flamed
he/she/it is being flamedthey are being flamed
Present Perfect, Passive Voice
I have been flamedwe have been flamed
you have been flamedyou have been flamed
he/she/it has been flamedthey have been flamed
Past Indefinite, Passive Voice
I was flamedwe were flamed
you were flamedyou were flamed
he/she/it was flamedthey were flamed
Past Continuous, Passive Voice
I was being flamedwe were being flamed
you were being flamedyou were being flamed
he/she/it was being flamedthey were being flamed
Past Perfect, Passive Voice
I had been flamedwe had been flamed
you had been flamedyou had been flamed
he/she/it had been flamedthey had been flamed
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be flamedwe shall/will be flamed
you will be flamedyou will be flamed
he/she/it will be flamedthey will be flamed
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been flamedwe shall/will have been flamed
you will have been flamedyou will have been flamed
he/she/it will have been flamedthey will have been flamed

flame

noun
SingularPlural
Common caseflameflames
Possessive caseflame'sflames'