about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 4 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

flank

[flæŋk] брит. / амер.

  1. сущ.

    1. бочок (мясистая часть туши между рёбрами и бедром)

    2. бок, сторона (боковая часть чего-л.); склон (горы); крыло (здания)

    3. воен. фланг

  2. гл.

    1. быть расположенным сбоку, располагаться по обе стороны

    2. защищать, предохранять сбоку, с фланга

    3. воен. угрожать, атаковать с фланга

  3. прил.

    боковой; фланговый

Biology (En-Ru)

flank

бок, боковая сторона

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Adam moved rapidly across interminable East Texas, through Louisiana and the butt ends of Mississippi and Alabama, and into the flank of Florida.
Адам быстро пересек бескрайние просторы восточного Техаса, прошел через Луизиану, через подогнанные встык торцы Миссисипи и Алабамы, и оказался во Флориде.
Steinbeck, John / East Of EdenСтейнбек, Джон / На восток от Эдема
На восток от Эдема
Стейнбек, Джон
© Издательство "Правда", 1989
East Of Eden
Steinbeck, John
© John Steinbeck, 1952
© renewed Elaine Steinbeck, Thom Steinbeck, and John Steinbeck IV, 1980
I bounced the Beetle out onto the street, turned left, and charged away at flank speed.
Я врубил третью, выскочил на улицу, повернул налево и на полной скорости погнал машину прочь.
Butcher, Jim / Dead BeatБатчер, Джим / Барабаны зомби
Барабаны зомби
Батчер, Джим
© Jim Butcher, 2005
© Перевод Н.К. Кудряшев, 2006
© Издание на русском языке AST Publishers, 2010
Dead Beat
Butcher, Jim
© Jim Butcher, 2005
"I need SecGen Kahn, flank.
– Мне нужно напрямую переговорить с генсеком Каном.
Feintuch, David / Voices of HopeФайнток, Дэвид / Надежда смертника
Надежда смертника
Файнток, Дэвид
Voices of Hope
Feintuch, David
© 1996 by David Feintuch
When they'd come upon this fellow, not too far from the town of River Crossing, he'd been scrawny to the point of starvation, and with a half-healed bite-mark on one flank.
Когда они набрели на этого зверька, неподалеку от города Речной Перекресток, он был тощим, оголодавшим, а на боку еще не зажила рана от укуса.
King, Stephen / The Dark tower 7: The Dark TowerКинг, Стивен / Темная башня 7: Темная башня
Темная башня 7: Темная башня
Кинг, Стивен
© Stephen King, 2004
© Перевод. В.А.Вебер, 2005
© ООО "Издательство АСТ", 2005
The Dark tower 7: The Dark Tower
King, Stephen
© 2004 by Stephen King
You've brought me to a dog's hospital and now you'll pour castor oil down me and chop up that flank of mine which is too sore to be touched with your knives!
Это меня в собачью лечебницу заманили. Сейчас касторку заставят жрать и весь бок изрежут ножами, а до него и так дотронуться нельзя.
Bulgakov, Michail / The Heart of a DogБулгаков, Михаил / Собачье сердце
Собачье сердце
Булгаков, Михаил
© Издательство "Художественная литература", 1988
The Heart of a Dog
Bulgakov, Michail
© English translation Raduga Publishers 1990
Left high flank section in right lateral decubitus position
Верхнее межреберное сечение слева в положении пациента на правом боку
Hofer, Matthias,Reihs, Tatjana / Ultrasound Teaching ManualХофер, Маттиас,Райхс, Татьяна / Ультразвуковая диагностика
Ультразвуковая диагностика
Хофер, Маттиас,Райхс, Татьяна
© Georg Thieme Verlag, 1999
© Перевод и оформление изд. Чернин Б. И., изд. Плешков Ф. И., 2003
Ultrasound Teaching Manual
Hofer, Matthias,Reihs, Tatjana
© 1999 Georg Thieme Verlag
The squadrons guarding the Roman flank were taken unawares; some stood fast, and were ridden down, though most of them bolted.
Отряды, охранявшие фланги римской армии, были застиг нуты врасплох; некоторые стояли твердо, но были повержены, однако большинство бежало.
Oakeshott, R. Ewart / The Archaeology of Weapons: Arms and Armour from Prehistory to the Age of ChivalryОкшотт, Эварт / Археология оружия. От бронзового века до эпохи Ренессанса
Археология оружия. От бронзового века до эпохи Ренессанса
Окшотт, Эварт
© Перевод, ЗАО «Центрполиграф», 2004
The Archaeology of Weapons: Arms and Armour from Prehistory to the Age of Chivalry
Oakeshott, R. Ewart
© 1960 R. Ewart Oakeshott
But the monsters broke through on the right flank, following in the wake of a thing so huge that it towered over even the tallest of its fellows.
Тем не менее монстры, увлекаемые тварью огромного роста, прорвали правый фланг.
Brooks, Terry / First King of ShannaraБрукс, Терри / Первый король Шаннары
Первый король Шаннары
Брукс, Терри
First King of Shannara
Brooks, Terry
© 1996 by Terry Brooks
“Now, if you, Sir James and Sir Brian, with Sir Giles, will move out on the flank with our own archers, we will make ready to receive this charge of theirs.”
– А теперь, если вы, сэр Джеймс и сэр Брайен, а также сэр Жиль, переместитесь вместе с нашими лучниками на фланг, мы приготовим гостям достойную встречу.
Dickson, Gordon / Dragon On The BorderДиксон, Гордон / Дракон на границе
Дракон на границе
Диксон, Гордон
Dragon On The Border
Dickson, Gordon
© 1992 by Gordon R. Dickson
associated symptoms, including pain (suprapubic or flank), fever, chills, and weight loss;
сопутствующие симптомы, включая боль (в надлобковой области или боковых отделах живота), повышение температуры тела, озноб, потеря веса;
© 2001-2006 EurasiaHealth Knowledge Network and American International Health Alliance
They were about to find out. A flap on the upper flank of the monster opened in expectation of their arrival.
Они увидели, как на склоне холма открылось отверстие в ожидании их прибытия.
Foster, Alan Dean / Sentenced to PrismФостер, Алан Дин / Приговоренный к Призме
Приговоренный к Призме
Фостер, Алан Дин
Sentenced to Prism
Foster, Alan Dean
Primers for performing a first amplification are selected in such a way as to flank the most polymorphic fragment of an NS5B region that allows to differentiate the existing HCV genotypes and subtypes.
Праймеры для проведения первой стадии амплификации выбирают таким образом, чтобы они фланкировали наиболее полиморфный сегмент области NS5b, позволяющий дифференцировать существующие генотипы и подтипы ВГС.
Chief-Comes-in-Sight was the bravest of all, but as he was swinging his horse about after a charge into the soldiers' flank the animal was shot down in front of a Bluecoat infantry line.
Индеец по имени Появляющийся Вождь был храбрее всех, но, когда он разворачивал свою лошадь после атаки на солдатский фланг, она была убита наповал прямо перед шеренгой пехоты "синих мундиров".
Brown , Dee / Bury my Heart at Wounded KneeБраун, Ди / Схороните мое сердце у Вундед-ни
Схороните мое сердце у Вундед-ни
Браун, Ди
© Издательство "Прогресс", 1984
Bury my Heart at Wounded Knee
Brown , Dee
© 1970 by Dee Brown
The instinct of the desert, where there is always much war, told them that the right flank of the square was the weakest, for they swung clear of the front.
Инстинкт сынов пустыни, где царит вечная война, подсказал им, что правый фланг каре слабее.
Kipling, Joseph Rudyard / The Light That FailedКиплинг, Джозеф Редьярд / Свет погас
Свет погас
Киплинг, Джозеф Редьярд
© "Издательство П. П. Сойкина", 1915
The Light That Failed
Kipling, Joseph Rudyard
© 2011 by Victorian Secrets
Then Sparhawk saw his opportunity. As the Troll passed him, the wide swings of the stone club left the hairy flank open.
Это был шанс — когда тролль проходил мимо него, широкие размахи его палицы оставляли открытым мохнатый бок.
Eddings, David / The Ruby KnightЭддингс, Дэвид / Рубиновый рыцарь
Рубиновый рыцарь
Эддингс, Дэвид
The Ruby Knight
Eddings, David
© 1990 by David Eddings

Add to my dictionary

flank1/13
flæŋkNounбочок

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

anticline flank
крыло антиклинали
end flank
задняя поверхность
flank attack
фланговый удар
flank bone
подвздошная кость
flank of cutting tool
задняя грань резца
flank of hill
склон горы
flank position
фланговая оборона
flank speed
наибольшая скорость
flank speed
самый полный ход
flank surface
боковая поверхность
flank wear
износ по задней поверхности
flank-bone
подвздошная кость
mining flank of opencast
рабочий борт карьера
non-mining flank of opencast
нерабочий борт карьера
Nyquist flank
склон Найквиста

Word forms

flank

noun
SingularPlural
Common caseflankflanks
Possessive caseflank'sflanks'

flank

verb
Basic forms
Pastflanked
Imperativeflank
Present Participle (Participle I)flanking
Past Participle (Participle II)flanked
Present Indefinite, Active Voice
I flankwe flank
you flankyou flank
he/she/it flanksthey flank
Present Continuous, Active Voice
I am flankingwe are flanking
you are flankingyou are flanking
he/she/it is flankingthey are flanking
Present Perfect, Active Voice
I have flankedwe have flanked
you have flankedyou have flanked
he/she/it has flankedthey have flanked
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been flankingwe have been flanking
you have been flankingyou have been flanking
he/she/it has been flankingthey have been flanking
Past Indefinite, Active Voice
I flankedwe flanked
you flankedyou flanked
he/she/it flankedthey flanked
Past Continuous, Active Voice
I was flankingwe were flanking
you were flankingyou were flanking
he/she/it was flankingthey were flanking
Past Perfect, Active Voice
I had flankedwe had flanked
you had flankedyou had flanked
he/she/it had flankedthey had flanked
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been flankingwe had been flanking
you had been flankingyou had been flanking
he/she/it had been flankingthey had been flanking
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will flankwe shall/will flank
you will flankyou will flank
he/she/it will flankthey will flank
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be flankingwe shall/will be flanking
you will be flankingyou will be flanking
he/she/it will be flankingthey will be flanking
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have flankedwe shall/will have flanked
you will have flankedyou will have flanked
he/she/it will have flankedthey will have flanked
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been flankingwe shall/will have been flanking
you will have been flankingyou will have been flanking
he/she/it will have been flankingthey will have been flanking
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would flankwe should/would flank
you would flankyou would flank
he/she/it would flankthey would flank
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be flankingwe should/would be flanking
you would be flankingyou would be flanking
he/she/it would be flankingthey would be flanking
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have flankedwe should/would have flanked
you would have flankedyou would have flanked
he/she/it would have flankedthey would have flanked
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been flankingwe should/would have been flanking
you would have been flankingyou would have been flanking
he/she/it would have been flankingthey would have been flanking
Present Indefinite, Passive Voice
I am flankedwe are flanked
you are flankedyou are flanked
he/she/it is flankedthey are flanked
Present Continuous, Passive Voice
I am being flankedwe are being flanked
you are being flankedyou are being flanked
he/she/it is being flankedthey are being flanked
Present Perfect, Passive Voice
I have been flankedwe have been flanked
you have been flankedyou have been flanked
he/she/it has been flankedthey have been flanked
Past Indefinite, Passive Voice
I was flankedwe were flanked
you were flankedyou were flanked
he/she/it was flankedthey were flanked
Past Continuous, Passive Voice
I was being flankedwe were being flanked
you were being flankedyou were being flanked
he/she/it was being flankedthey were being flanked
Past Perfect, Passive Voice
I had been flankedwe had been flanked
you had been flankedyou had been flanked
he/she/it had been flankedthey had been flanked
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be flankedwe shall/will be flanked
you will be flankedyou will be flanked
he/she/it will be flankedthey will be flanked
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been flankedwe shall/will have been flanked
you will have been flankedyou will have been flanked
he/she/it will have been flankedthey will have been flanked