about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

"No, I'm not wrong, at all!" Mitya flared up again, though his outburst of wrath had obviously relieved his heart. He grew more good humoured at every word.
— Не напрасно, господа, не напрасно! — вскипел опять Митя, хотя и видимо облегчив душу выходкой внезапного гнева, начал уже опять добреть с каждым словом:
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
I think I would prefer it in velvet, though ... or maybe a brocade top with a flared skirt.
Лучше всего это сделать из бархата… а может, парчовый верх и юбка‑клеш.
Durrell, Gerald / My family and other animalsДаррелл, Джеральд / Моя семья и другие звери
Моя семья и другие звери
Даррелл, Джеральд
© Издательство "Мир", 1971
My family and other animals
Durrell, Gerald
© Gerald M. Durrell, 1956
© renewed Gerald M. Durrell, 1984
Her nostrils were flared as if she were smelling something awful.
Ее ноздри раздувались, словно она почувствовала какой-то омерзительный запах.
Smith, Lisa Jane / Dark ReunionСмит, Лиза Джейн / Темный альянс
Темный альянс
Смит, Лиза Джейн
© Е. Кулешов, перевод, 2010
© ООО "Астрель-СПб", 2010
© 1991 by Daniel Weiss Associates, Inc. and Lisa Smith
Dark Reunion
Smith, Lisa Jane
© 1992 by Daniel Weiss Associates, Inc. and Lisa Smith
"Do me a favour, I beg you, don't dare to do that!" Madame Shatov flared up, but the driver drove off and Shatov, taking her hand, drew her through the gate.
- Сделайте одолжение, прошу вас, не смейте этого делать! - вскипела было m-me Шатова, но извозчик тронул "мерина", а Шатов, схватив ее за руку, повлек в ворота.
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
Associated gas from Aktas and Turkmenoy oilfield will be flared.
попутный газ на месторождениях Актас и Туркменой сжигается на факелах
© The European Bank for Reconstruction and Development (EBRD)
www.ebrd.uz 24.10.2008
Two of the cavernous launch bays buried into the hull of the vessel flared into angry life, and two separate swarms of fighters buzzed out of them.
Два огромных, словно пещеры, ангара ожили. Из них вылетели две эскадрильи истребителей.
Rennie, Gordon / Shadow PointРенни, Гордон / Перекресток судеб
Перекресток судеб
Ренни, Гордон
© 2003 Games Workshop Ltd
© Д. Сухих, перевод, 2007
© Издательский дом "Азбука-классика", 2007
Shadow Point
Rennie, Gordon
© 2003 Games Workshop Ltd
A sulphur match flared and for a moment lit up the broadcheeked face of the soldier who lay on his stomach, the air whistled in the stem, and Panov smelt the pleasant odor of burning tobacco.
Серничок загорелся, осветив на мгновение скуластое лицо лежавшего на брюхе солдата. В чубуке засвистело, и Панов почуял приятный запах загоревшейся махорки.
Tolstoy, Leo / Hadji MuradТолстой, Л.Н. / Хаджи-Мурат
Хаджи-Мурат
Толстой, Л.Н.
Hadji Murad
Tolstoy, Leo
And she is right too, I thought, but I flared up:
А ведь она права, подумалось мне, но я вспыхнул:
Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / Подросток
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
And now, at this very time, it's all flared up again, all this old rankling enmity has grown more bitter than ever, because you have received Alyosha.
Теперь же, именно теперь, все это вновь разгорелось, усилилась вся эта старая, наболевшая вражда из-за того, что вы принимали к себе Алешу.
Dostoevsky, Fyodor / The Insulted and InjuredДостоевский, Фёдор / Униженные и оскорблённые
Униженные и оскорблённые
Достоевский, Фёдор
© "Государственное издательство художественной литературы", 1955
The Insulted and Injured
Dostoevsky, Fyodor
She flared up at the injustice of things-why couldn't he have been rich and refined, too?
Вот это-то и бесило Эйлин: почему бы ему не быть богатым и в то же время современным и утонченным?
Dreiser, Theodore / The FinancierДрайзер, Теодор / Финансист
Финансист
Драйзер, Теодор
© Издательство "Правда", 1980
The Financier
Dreiser, Theodore
© 2008 by Seven Treasures Publications
“I haven’t, haven’t I?” she flared.
— Не жаловала — вот как?! — вспылила она.
Mitchell, Margaret / Gone with the windМитчелл, Маргарет / Унесенные ветром. Том 2
Унесенные ветром. Том 2
Митчелл, Маргарет
© Перевод. Т. Кудрявцева, 1982
Gone with the wind
Mitchell, Margaret
© 1936 By Macmillan Publishing Company, a division of Macmillan. Inc
© renewed 1964 by Stephens Mitchell and Trust Compnay of Ceorgia as Executors of Margaret Mitchell Marsh.
© renewed by Stephens Mitchell
The pain of it flared screamingly, but no sound escaped her clenched teeth.
Боль огнем разбежалась по телу, но Корделия сжала зубы и не проронила ни звука.
Bujold, Lois McMaster / Shards of HonourБуджолд, Лоис Макмастер / Осколки чести
Осколки чести
Буджолд, Лоис Макмастер
© 1986 by Lois McMaster Bujold
© перевод Т.Л. Черезовой, 1995
Shards of Honour
Bujold, Lois McMaster
© 1986 by Lois McMaster Bujold
It flared into a circus, in the center of which stood a free-form sculpture done in twisted metal.
Она расширилась и перешла в нечто вроде арены, в центре которой стояла свободной формы скульптура из перегнутого и перекрученного металла.
DeChancie, John / Paradox AlleyДе Ченси, Джон / Дорогой парадокса
Дорогой парадокса
Де Ченси, Джон
Paradox Alley
DeChancie, John
© 1987 by John DeChancie
A spark of amusement flared briefly in Halify's eye, and he nodded.
Хэлифи понимающе улыбнулся.
Bujold, Lois McMaster / The Warrior's ApprenticeБуджолд, Лоис Макмастер / Ученик воина
Ученик воина
Буджолд, Лоис Макмастер
© Copyright Lois McMaster Bujold, 1986
© перевод С. Роя, С. Курдюкова, 1995
The Warrior's Apprentice
Bujold, Lois McMaster
© Copyright Lois McMaster Bujold, 1986
Images flared to life above him, borne on the air as if tapestries threaded on a frame, woven in the fabric of the mist.
В воздухе над его головой вспыхивали образы — яркие нити, вплетенные в гобелен, сотканный из тумана.
Brooks, Terry / The Scions of ShannaraБрукс, Терри / Потомки Шаннары
Потомки Шаннары
Брукс, Терри
The Scions of Shannara
Brooks, Terry
© 1990 by Terry Brooks

Add to my dictionary

Not found

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    расклешённый

    translation added by Евгения Чубань
    0

Collocations

asymmetrically flared beam
асимметрично расходящийся луч
flared section
коническая часть
flared skirt
юбка-клеш
flared slope
откос переменного заложения
flared-out
развернутый
flared-out flange
развернутый фланец
flared-type draft tube
раструбная отсасывающая труба
flared bell
раструбная воронка
flared deflection yoke
седлообразная отклоняющая система
flared fitting
фитинг с развальцовкой
flared port
расширяющийся порт
inverted flared fitting
фитинг с развальцованным ниппелем
flared tube end
отбортованный конец трубы
flared end
расширяющийся конец
flared gas
газ, сбрасываемый на факел

Word forms

flare

verb
Basic forms
Pastflared
Imperativeflare
Present Participle (Participle I)flaring
Past Participle (Participle II)flared
Present Indefinite, Active Voice
I flarewe flare
you flareyou flare
he/she/it flaresthey flare
Present Continuous, Active Voice
I am flaringwe are flaring
you are flaringyou are flaring
he/she/it is flaringthey are flaring
Present Perfect, Active Voice
I have flaredwe have flared
you have flaredyou have flared
he/she/it has flaredthey have flared
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been flaringwe have been flaring
you have been flaringyou have been flaring
he/she/it has been flaringthey have been flaring
Past Indefinite, Active Voice
I flaredwe flared
you flaredyou flared
he/she/it flaredthey flared
Past Continuous, Active Voice
I was flaringwe were flaring
you were flaringyou were flaring
he/she/it was flaringthey were flaring
Past Perfect, Active Voice
I had flaredwe had flared
you had flaredyou had flared
he/she/it had flaredthey had flared
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been flaringwe had been flaring
you had been flaringyou had been flaring
he/she/it had been flaringthey had been flaring
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will flarewe shall/will flare
you will flareyou will flare
he/she/it will flarethey will flare
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be flaringwe shall/will be flaring
you will be flaringyou will be flaring
he/she/it will be flaringthey will be flaring
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have flaredwe shall/will have flared
you will have flaredyou will have flared
he/she/it will have flaredthey will have flared
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been flaringwe shall/will have been flaring
you will have been flaringyou will have been flaring
he/she/it will have been flaringthey will have been flaring
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would flarewe should/would flare
you would flareyou would flare
he/she/it would flarethey would flare
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be flaringwe should/would be flaring
you would be flaringyou would be flaring
he/she/it would be flaringthey would be flaring
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have flaredwe should/would have flared
you would have flaredyou would have flared
he/she/it would have flaredthey would have flared
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been flaringwe should/would have been flaring
you would have been flaringyou would have been flaring
he/she/it would have been flaringthey would have been flaring
Present Indefinite, Passive Voice
I am flaredwe are flared
you are flaredyou are flared
he/she/it is flaredthey are flared
Present Continuous, Passive Voice
I am being flaredwe are being flared
you are being flaredyou are being flared
he/she/it is being flaredthey are being flared
Present Perfect, Passive Voice
I have been flaredwe have been flared
you have been flaredyou have been flared
he/she/it has been flaredthey have been flared
Past Indefinite, Passive Voice
I was flaredwe were flared
you were flaredyou were flared
he/she/it was flaredthey were flared
Past Continuous, Passive Voice
I was being flaredwe were being flared
you were being flaredyou were being flared
he/she/it was being flaredthey were being flared
Past Perfect, Passive Voice
I had been flaredwe had been flared
you had been flaredyou had been flared
he/she/it had been flaredthey had been flared
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be flaredwe shall/will be flared
you will be flaredyou will be flared
he/she/it will be flaredthey will be flared
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been flaredwe shall/will have been flared
you will have been flaredyou will have been flared
he/she/it will have been flaredthey will have been flared