about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Universal Dictionary
  • dicts.lingvouniversal_en_ru.description

flinch

[flɪnʧ] брит. / амер.

  1. гл.

    1. вздрагивать (от боли, испуга); передёрнуться (от отвращения)

    2. уклоняться, отступать (от выполнения долга, намеченного пути и т. п.)

    3. отнимать, отдёргивать

  2. = flense

Examples from texts

Fate seemed to be fighting against me, and that is an enemy from whom even a gallant hussar might not be ashamed to flinch.
Видно, судьба ополчилась против меня, а перед таким противником не стыдно спасовать и доброму гусару.
Conan Doyle, Arthur / The Exploits of Brigadier GerardКонан Дойль, Артур / Подвиги бригадира Жерара
Подвиги бригадира Жерара
Конан Дойль, Артур
© Издательство "Правда", 1966
The Exploits of Brigadier Gerard
Conan Doyle, Arthur
© 2008 by Fireship Press
This time I did flinch as the Erlking's will sent meaning into my thoughts like a well-thrown spear.
На этот раз я дернулся — с такой силой воля Эрлкинга острием метко пущенного копья вонзилась в мои мысли.
Butcher, Jim / Dead BeatБатчер, Джим / Барабаны зомби
Барабаны зомби
Батчер, Джим
© Jim Butcher, 2005
© Перевод Н.К. Кудряшев, 2006
© Издание на русском языке AST Publishers, 2010
Dead Beat
Butcher, Jim
© Jim Butcher, 2005
The whistle-blast made the master flinch; he did not turn round, but began gesticulating even more violently, raising his fist skywards as though threatening the city.
Мастер вздрогнул от свиста, но не обернулся, а стал жестикулировать еще беспокойнее, поднимая руку к небу, как бы грозя городу.
Bulgakov, Michail / The Master and MargaritaБулгаков, Михаил / Мастер и Маргарита
Мастер и Маргарита
Булгаков, Михаил
© "Мурманское книжное издательство", 1990
The Master and Margarita
Bulgakov, Michail
© Translated from the russian by Michael Glenny
© 1967 Collins and Harvill Press, London
© 1967 in the English translation
"You're making fun of me, aren't you?" asked Mitya, looking haughtily at the speaker; but the latter did not flinch.
— Да уж вы не насмехаетесь ли надо мной? — спросил Митя, высокомерно глянув на допросчика, но тот не мигнул даже глазом.
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
I saw him flinch, and then he smiled. “Clémente?
Я видела, как его передернуло; потом он с улыбкой спросил: — Клемент?
Harris, Joanne / Holy FoolsХаррис, Джоан / Блаженные шуты
Блаженные шуты
Харрис, Джоан
© 2003 by Joanne Harris
© Издательство Ольги Морозовой, 2007
© О. Кириченко, перевод, 2007
Holy Fools
Harris, Joanne
© 2004 by Frogspawn, Ltd.
Ellery didn't flinch. "Only if you win."
- Получишь, только если победишь, - проговорила Эллери и глазом не моргнув.
Salvatore, Robert / Promise of the Witch KingСальваторе, Роберт / Заклятие короля-колдуна
Заклятие короля-колдуна
Сальваторе, Роберт
© 2005 Wizards of the Coast, Inc.
© ИЦ "Максима", 2007
© Е. Фурсикова, перевод, 2007
Promise of the Witch King
Salvatore, Robert
© 2005 Wizards of the Coast, Inc.
He let himself slowly flinch under Alvin Miller's pressure, long before he had forced the man to use his full strength.
Он немного поддался давлению Алвина Миллера задолго до того, как тот начал давить в полную силу.
Card, Orson Scott / Seventh SonКард, Орсон Скот / Седьмой сын
Седьмой сын
Кард, Орсон Скот
© copyright by Orson Scott Card
© Copyright перевод Миша Шараев, 1994
Seventh Son
Card, Orson Scott
© copyright by Orson Scott Card
If I break time, or flinch in property
Коль срок нарушу, не исполню слова
Shakespeare, William / Alls Wel that ends WellШекспир, Вильям / Все хорошо, что хорошо кончается
Все хорошо, что хорошо кончается
Шекспир, Вильям
© Издательство "ACADEMIA", 1937
Alls Wel that ends Well
Shakespeare, William
© Susan Snyder 1993
But every time another bomb fell, or a burst of anti-aircraft fire went up, Fraser would flinch and tense-like a man in pain, being knocked and jolted about.
Однако при каждом разрыве или залпе зенитного огня Фрейзер вздрагивал и напрягался, как человек, которого донимают приступы боли.
Waters, Sarah / The Night WatchУотерс, Сара / Ночной дозор
Ночной дозор
Уотерс, Сара
© 2006 by Sarah Waters
© А. Сафронов, перевод с английского, 2008
© Издание на русском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2008
The Night Watch
Waters, Sarah
© 2006 by Sarah Waters
Hogan noticed him flinch.
Хоган заметил, как он дернулся от боли:
Rankin, Ian / A Question of BloodРэнкин, Иэн / Вопрос крови
Вопрос крови
Рэнкин, Иэн
© 2003 by John Rebus Limited
© Е. Осенева, перевод на русский язык, 2008
© ООО "Издательская группа Аттикус", Издательство "Иностранка", 2008
A Question of Blood
Rankin, Ian
© 2003 by John Rebus Limited
His yellow gaze did not flinch. "For that reason among many others I am here."
— Это тоже одна из причин, по которой я должен находиться здесь, — спокойно ответил он.
Donaldson, Stephen R. / The One TreeДональдсон, Стивен Р. / Первое дерево
Первое дерево
Дональдсон, Стивен Р.
The One Tree
Donaldson, Stephen R.
© 1982 by Stephen R. Donaldson
She didn't flinch, but she tensed.
Айслинн не шелохнулась. Но напряглась.
Marr, Melissa / Wicked LovelyМарр, Мелисса / Коварная красота
Коварная красота
Марр, Мелисса
© И. Шаргородская, перевод на русский язык, 2010
© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2010
© 2007 by Melissa Marr
Wicked Lovely
Marr, Melissa
© 2007 by Melissa Marr
She did not flinch.
Она не дрогнула.
Mieville, China / The ScarМьевиль, Чайна / Шрам
Шрам
Мьевиль, Чайна
© Перевод. Г. Крылов, 2008
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008
© 2002 by China Mieville
The Scar
Mieville, China
© 2002 by China Mieville
He would cringe and flinch, if they stepped near him or made any sudden movement, and he avoided the touch of their elven-cloaks; but he was friendly, and indeed pitifully anxious to please.
Он поджимался и вздрагивал от их внезапных движений, боялся подходить близко и с ужасом сторонился их эльфийских плащей, но был приветлив и жалко угодлив.
Tolkien, John Ronald Reuel / The Two TowersТолкиен, Джон Рональд Руэл / Две Крепости
Две Крепости
Толкиен, Джон Рональд Руэл
© Издательство "Радуга", 1988
The Two Towers
Tolkien, John Ronald Reuel
© 1954, 1965, 1966 by J.R.R. Tolkien
© renewed 1982 by Christopher R. Tolkien, Michael H.R. Tolkien, John F.R. Tolkien and Priscilla M.A.R. Tolkien
© 1988 by J. R. R. Tolkien
The blasts which.were still going on-cars exploding like firecrackers in the parking lot-sounded small and inconsequential in comparison, but Sonia felt Patrick flinch against her with each one.
Продолжавшиеся взрывы — на автостоянке в воздух взлетали машины — показались незначительными, но Соня чувствовала, как ежится и вздрагивает Патрик.
King, Stephen / InsomniaКинг, Стивен / Бессонница
Бессонница
Кинг, Стивен
© Stephen King, 1994
© Перевод. Т.Ю. Покидаева, 2003
© ООО "Издательство АСТ", 2003
Insomnia
King, Stephen
© Stephen King, 1994

Add to my dictionary

flinch1/4
flɪnʧVerbвздрагивать; передёрнуться

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

flinch one's glass
избегать пить из своего стакана
flinch one's glass
оставлять свой стакан полным
flinch back
отпрянуть
flinch backwards
отпрянуть

Word forms

flinch

verb
Basic forms
Pastflinched
Imperativeflinch
Present Participle (Participle I)flinching
Past Participle (Participle II)flinched
Present Indefinite, Active Voice
I flinchwe flinch
you flinchyou flinch
he/she/it flinchesthey flinch
Present Continuous, Active Voice
I am flinchingwe are flinching
you are flinchingyou are flinching
he/she/it is flinchingthey are flinching
Present Perfect, Active Voice
I have flinchedwe have flinched
you have flinchedyou have flinched
he/she/it has flinchedthey have flinched
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been flinchingwe have been flinching
you have been flinchingyou have been flinching
he/she/it has been flinchingthey have been flinching
Past Indefinite, Active Voice
I flinchedwe flinched
you flinchedyou flinched
he/she/it flinchedthey flinched
Past Continuous, Active Voice
I was flinchingwe were flinching
you were flinchingyou were flinching
he/she/it was flinchingthey were flinching
Past Perfect, Active Voice
I had flinchedwe had flinched
you had flinchedyou had flinched
he/she/it had flinchedthey had flinched
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been flinchingwe had been flinching
you had been flinchingyou had been flinching
he/she/it had been flinchingthey had been flinching
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will flinchwe shall/will flinch
you will flinchyou will flinch
he/she/it will flinchthey will flinch
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be flinchingwe shall/will be flinching
you will be flinchingyou will be flinching
he/she/it will be flinchingthey will be flinching
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have flinchedwe shall/will have flinched
you will have flinchedyou will have flinched
he/she/it will have flinchedthey will have flinched
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been flinchingwe shall/will have been flinching
you will have been flinchingyou will have been flinching
he/she/it will have been flinchingthey will have been flinching
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would flinchwe should/would flinch
you would flinchyou would flinch
he/she/it would flinchthey would flinch
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be flinchingwe should/would be flinching
you would be flinchingyou would be flinching
he/she/it would be flinchingthey would be flinching
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have flinchedwe should/would have flinched
you would have flinchedyou would have flinched
he/she/it would have flinchedthey would have flinched
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been flinchingwe should/would have been flinching
you would have been flinchingyou would have been flinching
he/she/it would have been flinchingthey would have been flinching
Present Indefinite, Passive Voice
I am flinchedwe are flinched
you are flinchedyou are flinched
he/she/it is flinchedthey are flinched
Present Continuous, Passive Voice
I am being flinchedwe are being flinched
you are being flinchedyou are being flinched
he/she/it is being flinchedthey are being flinched
Present Perfect, Passive Voice
I have been flinchedwe have been flinched
you have been flinchedyou have been flinched
he/she/it has been flinchedthey have been flinched
Past Indefinite, Passive Voice
I was flinchedwe were flinched
you were flinchedyou were flinched
he/she/it was flinchedthey were flinched
Past Continuous, Passive Voice
I was being flinchedwe were being flinched
you were being flinchedyou were being flinched
he/she/it was being flinchedthey were being flinched
Past Perfect, Passive Voice
I had been flinchedwe had been flinched
you had been flinchedyou had been flinched
he/she/it had been flinchedthey had been flinched
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be flinchedwe shall/will be flinched
you will be flinchedyou will be flinched
he/she/it will be flinchedthey will be flinched
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been flinchedwe shall/will have been flinched
you will have been flinchedyou will have been flinched
he/she/it will have been flinchedthey will have been flinched