But even at that moment he had a dim foreboding that this happier frame of mind was also not normal.
Но даже и в эту минуту он отдаленно предчувствовал, что вся эта восприимчивость к лучшему была тоже болезненная.
Достоевский, Фёдор / Преступление и наказание Dostoevsky, Fyodor / Crime and Punishment
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970
I was aware of the more somber, foreboding side of what I was seeing right now.
Я вдруг посмотрела на все с другой, более темной, несущей дурное предчувствие стороны.
Cornwell, Patricia / Black Notice Корнуэлл, Патриция / Чёрная метка
Чёрная метка
Корнуэлл, Патриция
© 2007, АСТ
© перевод А. Савинов
Black Notice
Cornwell, Patricia
© copyright 1999 by Cornwell Enterprises, Inc.
But I have a foreboding ."
А есть предчувствие".
Толстой, Л.Н. / Севастопольские рассказы Tolstoy, Leo / Sevastopol
Sevastopol
Tolstoy, Leo
© 1888, by Thomas Y. Crowell & Co.
Севастопольские рассказы
Толстой, Л.Н.
© Издательство "Художественная литература", 1976
Dmitri he was even more certain not to find there, and he had a foreboding of the reason.
Дмитрия же не застанет еще вернее и ему предчувствовалось почему.
Dostoevsky, Fyodor / The brothers Karamazov Достоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
No one was at the front desk, so I walked right past and down a light blue corridor that looked eerie and foreboding at that time of night.
Мне пришлось некоторое время бесцельно бродить по коридору, освещенному голубоватыми лампами, от которых здесь становилось жутковато, а в голову начинали лезть самые неприятные мысли.
Patterson, James / Roses Are Red Паттерсон, Джеймс / Розы красные
Розы красные
Паттерсон, Джеймс
© James Patterson, 2000
© Издательство ЭТП, 2003
Roses Are Red
Patterson, James
© 2000 by James Patterson
She confessed afterwards to Stepan Trofimovitch that she had had a foreboding of all this long before, that every day for the last six months she had been expecting “just something of that sort,” a remarkable admission on the part of his own mother.
Она призналась потом Степану Трофимовичу, что всё это она давно предугадывала, все эти полгода каждый день, и даже именно в "этом самом роде", признание замечательное со стороны родной матери.
Dostoevsky, Fyodor / The possessed Достоевский, Фёдор / Бесы
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
Ivarr caught Regin's sense of foreboding .
Ивар уловил в словах Регина тень недоброго предчувствия.
Boyer, Elizabeth / Elves And The Otterskin Бойер, Элизабет / Ученик ведьмы
Ученик ведьмы
Бойер, Элизабет
Elves And The Otterskin
Boyer, Elizabeth
The foreboding look on his face had all but disappeared.
Зловещее выражение лица исчезло без следа.
De la Cruz, Melissa / The Van Alen Legacy Де ла Круз, Мелисса / Наследие ван Аленов
Наследие ван Аленов
Де ла Круз, Мелисса
© 2009 by Melissa de la Cruz
© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо». 2010
© О. Степашкина, перевод с английского. 2010
The Van Alen Legacy
De la Cruz, Melissa
© 2009 by Melissa de la Cruz
I rushed after her with a foreboding of evil.
Я бросился вслед за нею, предчувствуя недоброе.
Dostoevsky, Fyodor / The Insulted and Injured Достоевский, Фёдор / Униженные и оскорблённые
Униженные и оскорблённые
Достоевский, Фёдор
© "Государственное издательство художественной литературы", 1955
The Insulted and Injured
Dostoevsky, Fyodor
And she seemed to have a foreboding , Feklista did, that harm would come to him from the water.
И словно чуяла она, Феклиста-то, что ему от воды погибель произойдет.
Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.1 Тургенев, И.С. / Записки охотника т.1
Записки охотника т.1
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1975
A Sportsman's Sketches v.1
Turgenev, I.S.
Yes, his foreboding had not deceived him. He recognised him; it was he, the "monster," the "parricide."
Так и есть, предчувствие не обмануло его; он узнал его, это был он "изверг-отцеубивец"!
Dostoevsky, Fyodor / The brothers Karamazov Достоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
'He has gone, and for good this time, but my foreboding went near to coming true after all.
— Теперь-то он наверняка подох! — говорил де Гарсиа, приправляя свои слова проклятиями. — Но пророчество все же едва не сбылось.
Haggard, Henry Rider / Montezuma's Daughter Хаггард, Генри Райдер / Дочь Монтесумы
Дочь Монтесумы
Хаггард, Генри Райдер
© Издательство "Мысль", 1964
Montezuma's Daughter
Haggard, Henry Rider
"And what was the name of that prince?" I asked, with a foreboding of something.
- А как фамилия того князя? - перебил я его, предчувствуя что-то.
Dostoevsky, Fyodor / The Insulted and Injured Достоевский, Фёдор / Униженные и оскорблённые
Униженные и оскорблённые
Достоевский, Фёдор
© "Государственное издательство художественной литературы", 1955
The Insulted and Injured
Dostoevsky, Fyodor
She instantly fulfilled his foreboding , by recurring to the theme by which her thoughts seemed most constantly engrossed, although, when she pleased, no one could so perfectly disguise her religion.
Его опасения не замедлили оправдаться, ибо Мэгделин тут же вернулась к теме, которая, казалось, неотвязно занимала ее мысли, хотя никто не умел лучше, чем она, скрывать свою религию, когда она того желала.
Scott, Walter / The Abbot Скотт, Вальтер / Аббат
Аббат
Скотт, Вальтер
© Издательство "Художественная литература", 1963
The Abbot
Scott, Walter
© The University Court of the University of Edinburgh 2000
I always had a foreboding about you, too, Vanya, my boy though I praised you, I always had misgivings.
Я, брат, и о тебе тогда же все предугадал, Ваня; хвалил тебя, а про себя все предугадал.
Dostoevsky, Fyodor / The Insulted and Injured Достоевский, Фёдор / Униженные и оскорблённые
Униженные и оскорблённые
Достоевский, Фёдор
© "Государственное издательство художественной литературы", 1955
The Insulted and Injured
Dostoevsky, Fyodor