about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

froze

[frəuz]

прош. вр. от freeze

AmericanEnglish (En-Ru)

froze

past от freeze

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

But then Olgerkhan's cry froze the assassin in mid-stride.
Внезапно Энтрери замер на месте, услыхав горестный вопль Ольгерхана.
Salvatore, Robert / Promise of the Witch KingСальваторе, Роберт / Заклятие короля-колдуна
Заклятие короля-колдуна
Сальваторе, Роберт
© 2005 Wizards of the Coast, Inc.
© ИЦ "Максима", 2007
© Е. Фурсикова, перевод, 2007
Promise of the Witch King
Salvatore, Robert
© 2005 Wizards of the Coast, Inc.
Sheryl froze. Hobie moved his arm, left and right, up and down.
Шерил замерла, а Хоби пошевелил рукой слева направо, вверх и вниз.
Child, Lee / TripwireЧайлд, Ли / Ловушка
Ловушка
Чайлд, Ли
© 1999 by Lee Child
© Перевод. В. Гольдич, И. Оганесова, 2009
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
Tripwire
Child, Lee
© 1999 by Lee Child
I believed that don Juan was either certifiably insane or that he was telling me something so awesome that it froze everything in me.
Я решил, что он либо явно ненормален, либо говорит нечто столь душераздирающее, что у меня внутри все похолодело.
Castaneda, Carlos / The Active Side of InfinityКастанеда, Карлос / Активная сторона бесконечности
Активная сторона бесконечности
Кастанеда, Карлос
© 1998 by Laugan Productions
© "София", 2008
© ООО Издательство "София", 2008
The Active Side of Infinity
Castaneda, Carlos
© 1998 by Laugan Productions
Tobas froze for a minute; he had not really expected an answer, certainly not an ordinary human voice mistaking him for someone else.
Тобас замер. Чего уж он точно не ожидал услышать, так это обыкновенный человеческий голос. Да еще чтобы при этом его, Тобаса, приняли за кого-то другого?
Watt-Evans, Lawrence / With a Single SpellУотт-Эванс, Лоуренс / С единственным заклинанием
С единственным заклинанием
Уотт-Эванс, Лоуренс
With a Single Spell
Watt-Evans, Lawrence
© 1987 by Lawrence Watt Evans
He used a local anaesthetic called something or other "snow," which froze the tissue and avoided pain until the probe, the scalpel or the forceps got below the frozen portion.
Он применил местную анестезию, или, как он говорил, «замораживание», от которого ткани одеревенели и боль не чувствовалась, пока зонд, скальпель или ланцет не проникали глубже замороженного слоя.
Hemingway, Ernest / A Farewell To ArmsХемингуэй, Эрнест / Прощай, оружие!
Прощай, оружие!
Хемингуэй, Эрнест
© Издательство "Художественная литература", 1961
A Farewell To Arms
Hemingway, Ernest
© 1929, by Charles Scribner's Sons
But his hand froze on the handle.
Дверцу он так и не открыл.
Meyer, Stephenie / TwilightМайер, Стефани / Сумерки
Сумерки
Майер, Стефани
© А. Ахмерова, 2007
© Издание на русском языке AST Publishers
© Stephenie Meyer, 2005
Twilight
Meyer, Stephenie
© 2005 by Stephenie Meyer
She threw pine bgs from the Duke's forest on to the fire if it froze.
Она подбрасывала в камин сосновых поленьев из герцогского леса, когда было холодно.
Woolf, Virginia / Flush: A BiographyВульф, Вирджиния / Флаш
Флаш
Вульф, Вирджиния
© Е. Суриц, перевод, 1986, 2001
© "Азбука-классика", 2006
Flush: A Biography
Woolf, Virginia
© 1933 by Harcourt, Inc.
© renewed 1961 by Leonard Woolf
My mother froze.
Она похолодела.
Sebold, Alice / The Lovely BonesСиболд, Элис / Милые кости
Милые кости
Сиболд, Элис
© 2002 by Alice Sebold
© Е. Петрова, перевод с английского, 2010
© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2010
The Lovely Bones
Sebold, Alice
© 2002 by Alice Sebold
She wiped her bloody mouth with one hand, then froze.
Она вытерла рукой кровь с губ и замерла.
Abercrombie, Joe / The Blade ItselfАберкромби, Джо / Кровь и железо
Кровь и железо
Аберкромби, Джо
© 2006 by Joe Abercrombie.
© Перевод. В. Иванов, 2008
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008
The Blade Itself
Abercrombie, Joe
© 2007 by Joe Abercrombie
He froze. Vigor bumped into him from behind.
Вдруг он замер на месте, и Вигор по инерции ткнулся в его спину.
Rollins, James / Map of BonesРоллинс, Джеймс / Кости волхвов
Кости волхвов
Роллинс, Джеймс
© 2005 by Jim Czajkowski
© А. Новиков, перевод, 2009
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
Map of Bones
Rollins, James
© 2005 by Jim Czajkowski
Jillsy Sloper and John Wolf froze.
Джилси Слопер и Джон Вулф так и застыли.
Irving, John / The world According to GarpИрвинг, Джон / Мир глазами Гарпа
Мир глазами Гарпа
Ирвинг, Джон
© 1976, 1977, 1978 by John Irving
© И. Тогоева, перевод на русский язык, 2009
© ООО Издательская группа "Аттикус", 2009
The world According to Garp
Irving, John
© 1976, 1977, 1978 by John Irving
The sight was so incredible that it froze his normal pattern of reflexes; he made no attempt to avoid the onrushing monster.
Это было так невероятно, что сковало его нормальные рефлексы, он даже не попытался увернуться от надвигающейся на него махины.
Clarke, Arthur Charles / 2001 A Space OdysseyКларк, Артур Чарльз / 2001: Космическая одиссея
2001: Космическая одиссея
Кларк, Артур Чарльз
© Издательство "Мир", 1970
2001 A Space Odyssey
Clarke, Arthur Charles
© Arthur С. Clarke and Polaris Productions, Inc., 1968
All three threw up their hands and froze where they stood.
Все трое всплеснули руками и в таком положении застыли.
Bulgakov, Michail / The Heart of a DogБулгаков, Михаил / Собачье сердце
Собачье сердце
Булгаков, Михаил
© Издательство "Художественная литература", 1988
The Heart of a Dog
Bulgakov, Michail
© English translation Raduga Publishers 1990
One winter during this period, Grenouille almost froze to death, without ever noticing it.
Однажды в это время, зимой, Гренуй чуть не замерз, сам не заметив этого.
Suskind, Patrick / Perfume. The story of a murdererЗюскинд, Патрик / Парфюмер. История одного убийцы
Парфюмер. История одного убийцы
Зюскинд, Патрик
© Э.В. Венгерова, перевод, 1999
© "Азбука-классика", 2002
© 1985 by Diogenes Verlag AG Zürich
Perfume. The story of a murderer
Suskind, Patrick
© 1986 by Alfred A. Knopf
© 1985 by Diogenes Verlag AG
The Chief Engineer froze in his suit.
Главный оцепенел.
Clarke, Arthur Charles / A Fall of MoondustКларк, Артур Чарльз / Лунная пыль
Лунная пыль
Кларк, Артур Чарльз
A Fall of Moondust
Clarke, Arthur Charles

Add to my dictionary

froze1/2
frəuzпрош. вр. от freeze

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

anti-freeze pin
пластина отлипания
block freezing
замораживание в блоках
brine freezing
рассольное замораживание
building freeze
замороженное строительство
carbon freezing
замораживание углекислотой
carbon-dioxide freezing
замораживание сухим льдом
code freeze
замораживание кода
cold enough to freeze the balls off a brass monkey
очень холодный
columnar freezing pattern
столбчатая структура затвердевания
condensation freezing
замерзание конденсата
contact freezing
контактное замерзание
cryogenic freezing plant
установка из низкотемпературных морозильных аппаратов
cryotransfer freezing machine
скороморозильный аппарат с замораживанием погружением в жидкий азот
deep freeze
морозильник
deep freeze cabinet
камера для глубокого замораживания

Word forms

freeze

verb
Basic forms
Pastfroze
Imperativefreeze
Present Participle (Participle I)freezing
Past Participle (Participle II)frozen
Present Indefinite, Active Voice
I freezewe freeze
you freezeyou freeze
he/she/it freezesthey freeze
Present Continuous, Active Voice
I am freezingwe are freezing
you are freezingyou are freezing
he/she/it is freezingthey are freezing
Present Perfect, Active Voice
I have frozenwe have frozen
you have frozenyou have frozen
he/she/it has frozenthey have frozen
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been freezingwe have been freezing
you have been freezingyou have been freezing
he/she/it has been freezingthey have been freezing
Past Indefinite, Active Voice
I frozewe froze
you frozeyou froze
he/she/it frozethey froze
Past Continuous, Active Voice
I was freezingwe were freezing
you were freezingyou were freezing
he/she/it was freezingthey were freezing
Past Perfect, Active Voice
I had frozenwe had frozen
you had frozenyou had frozen
he/she/it had frozenthey had frozen
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been freezingwe had been freezing
you had been freezingyou had been freezing
he/she/it had been freezingthey had been freezing
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will freezewe shall/will freeze
you will freezeyou will freeze
he/she/it will freezethey will freeze
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be freezingwe shall/will be freezing
you will be freezingyou will be freezing
he/she/it will be freezingthey will be freezing
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have frozenwe shall/will have frozen
you will have frozenyou will have frozen
he/she/it will have frozenthey will have frozen
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been freezingwe shall/will have been freezing
you will have been freezingyou will have been freezing
he/she/it will have been freezingthey will have been freezing
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would freezewe should/would freeze
you would freezeyou would freeze
he/she/it would freezethey would freeze
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be freezingwe should/would be freezing
you would be freezingyou would be freezing
he/she/it would be freezingthey would be freezing
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have frozenwe should/would have frozen
you would have frozenyou would have frozen
he/she/it would have frozenthey would have frozen
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been freezingwe should/would have been freezing
you would have been freezingyou would have been freezing
he/she/it would have been freezingthey would have been freezing
Present Indefinite, Passive Voice
I am frozenwe are frozen
you are frozenyou are frozen
he/she/it is frozenthey are frozen
Present Continuous, Passive Voice
I am being frozenwe are being frozen
you are being frozenyou are being frozen
he/she/it is being frozenthey are being frozen
Present Perfect, Passive Voice
I have been frozenwe have been frozen
you have been frozenyou have been frozen
he/she/it has been frozenthey have been frozen
Past Indefinite, Passive Voice
I was frozenwe were frozen
you were frozenyou were frozen
he/she/it was frozenthey were frozen
Past Continuous, Passive Voice
I was being frozenwe were being frozen
you were being frozenyou were being frozen
he/she/it was being frozenthey were being frozen
Past Perfect, Passive Voice
I had been frozenwe had been frozen
you had been frozenyou had been frozen
he/she/it had been frozenthey had been frozen
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be frozenwe shall/will be frozen
you will be frozenyou will be frozen
he/she/it will be frozenthey will be frozen
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been frozenwe shall/will have been frozen
you will have been frozenyou will have been frozen
he/she/it will have been frozenthey will have been frozen