about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

full-length

[ˌful'leŋθ]

прил.

  1. во всю длину, в полный рост

  2. полный; без сокращений

Engineering (En-Ru)

full-length

на всю длину; с опорами по всей длине хода (напр. о направляющих)

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

"No," she muttered out loud, resolutely turning her eyes away from the full-length mirror fastened to the side wall.
– Нет, – вслух пробормотала она, решительно отводя глаза от большого, в рост, зеркала, висевшего на стене.
Zahn, Timothy / A Coming Of AgeЗан, Тимоти / Планета по имени Тигрис
Планета по имени Тигрис
Зан, Тимоти
© 1985 by Timothy Zahn
© Перевод. И. Рассохин, В. Иванов, 2006
© Издание на русском языке ООО «Издательство «Эксмо», 2007
A Coming Of Age
Zahn, Timothy
© 1985 by Timothy Zahn
The first sight that drew his eye was of a small boy, dressed in a baggy shirt. It fit him like a full-length robe.
В глаза ему бросилась фигурка маленького мальчика. На нем балахоном свисала мужская рубашка.
Rollins, James / Ice HuntРоллинс, Джеймс / Айсберг
Айсберг
Роллинс, Джеймс
© 2003 by Jim Czajkowski
© В. Шуверов, перевод, 2009
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
Ice Hunt
Rollins, James
© 2003 by Jim Czajkowski
All thought of economic ambiguities vanished when I returned to our dressing room, where Angelina was examining herself in the full-length mirror.
Однако все раздумья об экономической несправедливости испарились, когда я вернулся в уборную и обнаружил Анжелину. Она придирчиво изучала себя в зеркале.
Harrison, Harry / The Stainless Steel Rat Joins the CircusГаррисон, Гарри / Стальная Крыса на манеже
Стальная Крыса на манеже
Гаррисон, Гарри
© 1999 by Harry Harrison
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", Издательство "Александр Корженевский", 2008
© Перевод. Г. Корчагин, 2002
The Stainless Steel Rat Joins the Circus
Harrison, Harry
© 1999 by Harry Harrison
That was comfortable and elegant, and all my suspicions rose into a fierce, bitter flame when I saw that on the mantelpiece stood a copy of a full-length photograph of my wife, which had been taken at my request only three months ago.
Здесь было уютно и изящно, и мои подозрения разгорелись яростным, злым огнем, когда я увидел, что там стоит на камине карточка моей жены: всего три месяца тому назад она по моему настоянию снялась во весь рост, и это была та самая фотография!
Conan Doyle, Arthur / The Yellow FaceКонан Дойль, Артур / Желтое лицо
Желтое лицо
Конан Дойль, Артур
© Издательство "Правда", 1966
The Yellow Face
Conan Doyle, Arthur
© 1975 by Clarkson N. Potter, Inc.
An iron mission-style bed with white sheets and a dun comforter, a single chair by the empty fireplace, a full-length mirror next to a flimsy door leading to the Nuevo Rio version of a bathroom.
Простая железная кровать, белые простыни, одеяло, одинокий стул возле холодного камина и большое зеркало рядом с тонкой дверью, ведущей в помещение, которое в Нуэво-Рио считалось ванной.
Saintcrow, Lilith / Working for the DevilСэйнткроу, Лилит / Контракт с дьяволом
Контракт с дьяволом
Сэйнткроу, Лилит
© 2005 by Lilith Saintcrow
© Перевод, С. Теремязева, 2009
© Издание на руском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2009
Working for the Devil
Saintcrow, Lilith
© 2005 by Lilith Saintcrow
(Henry had caught a glimpse of her once – dark glasses, full-length marten coat – clicking rapidly down the stairs of the Lyceum with her bodyguards at her heels.)
(Генри рассказывал, что однажды мельком видел ее — в темных очках и куньей шубе она спускалась по ступенькам Лицея в окружении телохранителей.)
Tartt, Donna / The Secret HistoryТартт, Донна / Тайная история
Тайная история
Тартт, Донна
© 1992 by Donna Tartt
© Д. Бородкин, Н. Ленцман, перевод на русский язык, 2007
© ООО "Издательская группа "Аттикус", 2009
The Secret History
Tartt, Donna
© 1992 by Donna Tartt
He was working on a rather ambitious project—a full-length novel, in fact—for which he had thus far been able to devise no more engrossing title than Pencil Sketches of English Society.
У него был грандиозный план. он работал над большим романом, для которого пока не мог придумать более внушительного названия, чем Карандашные зарисовки английского общества».
Winterich, John / Books and the manВинтерих, Джон / Приключения знаменитых книг
Приключения знаменитых книг
Винтерих, Джон
© Издательство "Книга", 1985
Books and the man
Winterich, John
© 1929 by Greenberg
He stirred gingerly, barely more than a twitch, feeling the softness of sheets and a bed beneath him, aware that he was stretched out full-length and that he was warm and snug.
Пар попытался повернуться, но лишь слабо дернулся на месте. Он ощутил под собой мягкость и чистоту простыней и понял, что лежит, вытянувшись во весь рост, на теплой и мягкой постели.
Brooks, Terry / The Scions of ShannaraБрукс, Терри / Потомки Шаннары
Потомки Шаннары
Брукс, Терри
The Scions of Shannara
Brooks, Terry
© 1990 by Terry Brooks
My right leg wasn't strong enough to hold me up and I fell full-length, reaching out with my right arm to break my fall.
Правая нога не смогла меня удержать, и я упал в полный рост, вытянув правую руку, чтобы смягчить удар об пол.
King, Stephen / Duma KeyКинг, Стивен / Дьюма-Ки
Дьюма-Ки
Кинг, Стивен
© Перевод В.А. Вебер, 2008
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
© Stephen King, 2008
Duma Key
King, Stephen
© 2008 by Stephen King
It had been transformed into an extraordinarily beautiful, deep green and black, full-length walking stick.
Он превратился в необычайно прекрасную надлежащей длины трость темно-зеленого цвета с переходом в черный.
Castaneda, Carlos / The Art of DreamingКастанеда, Карлос / Искусство сновидения
Искусство сновидения
Кастанеда, Карлос
© 1993 by Carlos Castaneda
© ООО Издательство "София", 2008
© "София", 2008
The Art of Dreaming
Castaneda, Carlos
© 1993 by Carlos Castaneda
Johnson had dressed down for the occasion: a gray shimmering shirt, silk maybe, beneath a full-length black raincoat.
Джонсон был одет скромно, с учетом обстоятельств: серая рубашка с искрой, возможно шелковая, а сверху длинный черный плащ.
Rankin, Ian / A Question of BloodРэнкин, Иэн / Вопрос крови
Вопрос крови
Рэнкин, Иэн
© 2003 by John Rebus Limited
© Е. Осенева, перевод на русский язык, 2008
© ООО "Издательская группа Аттикус", Издательство "Иностранка", 2008
A Question of Blood
Rankin, Ian
© 2003 by John Rebus Limited

Add to my dictionary

full-length1/3
ˌful'leŋθAdjectiveво всю длину; в полный ростExamples

full-length mirror — зеркало в полный рост
full-length dress — платье до пят

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    в полный рост

    translation added by Pavel Kunik
    1

Collocations

full-length board
полноразмерная плата
full-length mirror
зеркало во весь рост
full-length saddle
широкие салазки
full-length treatment
пропитка по всей длине
full-length undercarriage guard
щит ограждения опорных катков по всей длине
full-length film
полнометражный фильм
full-length film
полнометражный кинофильм
full-length robot track
рельсовый путь робота