about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 3 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

fuss

[fʌs] брит. / амер.

  1. сущ.

      1. возражение, протест, несогласие

      2. ссора, спор

      1. суета, беспокойство из-за пустяков; суматоха, неразбериха

      2. ажиотаж, шумиха (намеренно созданная вокруг кого-либо)

    1. нервное, возбуждённое состояние

  2. гл.

      1. = fuss about, = fuss over суетиться, волноваться из-за пустяков

      2. = fuss over излишне опекать, чрезмерно заботиться

    1. жаловаться (на что-л.)

    2. амер.; разг. ссориться; объясняться

Learning (En-Ru)

fuss

[fʌs]

  1. n

    суета, шум; беспокойство (обыкн. по пустякам)

  2. v

    суетиться по пустякам; чрезмерно заботиться

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

It's easier to be out in the fuss, that's all, than sitting home listening to it.'
Просто в деле отвлекаешься, только и всего; так легче, чем сидеть дома и слушать эту волынку.
Waters, Sarah / The Night WatchУотерс, Сара / Ночной дозор
Ночной дозор
Уотерс, Сара
© 2006 by Sarah Waters
© А. Сафронов, перевод с английского, 2008
© Издание на русском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2008
The Night Watch
Waters, Sarah
© 2006 by Sarah Waters
Your hair is brown and straight, and you wear it long. But you don't fuss with it other than to keep it clean and neat.
Волосы каштановые, прямые; ты носишь их распущенными, но не возишься с ними — просто причесываешь и следишь, чтобы были чистыми.
Heinlein, Robert / Time Enough For LoveХайнлайн, Роберт / Достаточно времени для любви, или жизни Лазаруса Лонга
Достаточно времени для любви, или жизни Лазаруса Лонга
Хайнлайн, Роберт
© 1973 by Robert A. Heinlein
© Перевод. Ю. Соколов, 2008
© TERRA FANTASTICA, 2008
Time Enough For Love
Heinlein, Robert
© 1973 by Robert Heinlein
And as for the fuss they're making now about the 'dawn' of some sort of public opinion, has it so suddenly dropped from heaven without any warning?
И что они там развозились теперь каким-то "зародившимся" у нас общественным мнением, - так вдруг, ни с того ни с сего, с неба соскочило?
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
A curly poodle followed him in, and vigorously wagging its tail, it looked up inquisitively at the old man, the girl, and even Sanin, as though it wanted to know what was the meaning of all this fuss.
Курчавый пудель сопровождал его и, усиленно вертя хвостом, с любопытством оглядывал старика, девушку и даже Санина - как бы желая знать, что значила вся эта тревога ?
Turgenev, I.S. / The Torrents of SpringТургенев, И.С. / Вешние воды
Вешние воды
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1978
The Torrents of Spring
Turgenev, I.S.
© BiblioBazaar, LLC
You fuss over him like a hen with one chick.
Вы дрожите над ним и возитесь с ним, как наседка над единственным цыпленком.
Kipling, Joseph Rudyard / The Light That FailedКиплинг, Джозеф Редьярд / Свет погас
Свет погас
Киплинг, Джозеф Редьярд
© "Издательство П. П. Сойкина", 1915
The Light That Failed
Kipling, Joseph Rudyard
© 2011 by Victorian Secrets
I promise to go away without a fuss-and that's enough.
Обещаю, что съеду без скандалу - и довольно.
Достоевский, Фёдор / ПодростокDostoevsky, Fyodor / A Raw Youth
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
He spoke at last in a reasonable voice, "If I did," he said, "he'd kick up a fuss.
Потом заговорил спокойнее: — Если я это сделаю, он поднимет шум.
Wells, Herbert George / Tono-BungayУэллс, Герберт / Тоно Бенге
Тоно Бенге
Уэллс, Герберт
© Издательство "Правда", 1964
Tono-Bungay
Wells, Herbert George
© the Literary Executors of the Estate of H. G. Wells
“Ahn-dre-ah, I don’t know what all the fuss is over finding Mr. Lagerfeld’s mobile number when I have it right here.
– Ан-дре-а, я не могу понять, зачем вы там суетитесь и ищете номер Лагерфельда, когда он есть у меня самой.
Weisberger, Lauren / Devil Wears PradaВайсбергер, Лорен / Дьявол носит "Prada"
Дьявол носит "Prada"
Вайсбергер, Лорен
© Lauren Weisberger, 2002
© 2006 Fox "Devil Wears Prada" TM © All Rights Reserved
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
Devil Wears Prada
Weisberger, Lauren
© 2003 by Lauren Weisberger
"Say, Pa, after we eat I'm gonna walk out Ain’t see what all that fuss is outside the gate.
– Слушай, па, я после ужина хочу пойти разузнать, что там творилось за воротами.
Steinbeck, John / The Grapes of WrathСтейнбек, Джон / Гроздья гнева
Гроздья гнева
Стейнбек, Джон
© Издательство "Правда", 1989
The Grapes of Wrath
Steinbeck, John
© John Steinbeck, 1939
© renewed John Steinbeck, 1967
They are mowing in the meadow, they are mowing in the garden. There are no visitors, no fuss nor hurry either, so that you can't help seeing, feeling, hearing nothing but the haymaking.
На лугу косят, в саду косят, гостей нет, суеты тоже, так что вы поневоле видите, слышите и чувствуете один только сенокос.
Чехов, А.П. / ИмениныChekhov, A. / The party
The party
Chekhov, A.
© 1999 by Random House, Inc.
Именины
Чехов, А.П.
© Издательство "Наука", 1974
If you take the high road, you'll modify the old class so that it doesn't use global data. If you do that, the next time you need to reuse the class you'll be able to plug it in with no extra fuss.
Правильным решением будет модификация старого класса, чтобы он не использовал глобальные данные: сделав это, вы сможете в следующий раз повторно использовать этот класс без дополнительных усилий.
McConnell, Steve / Code Complete: A Practical Handbook of Software ConstructionМакконнелл, Стив / Совершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспечения
Совершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспечения
Макконнелл, Стив
© Перевод на русский язык, Microsoft Corporation, 2004
© Оригинальное издание на английском языке, Steven С. McConnell, 2004
Code Complete: A Practical Handbook of Software Construction
McConnell, Steve
© 2004 by Steven С. McConnell
You are making too much fuss about such problems and your relationship is not going to help you, give you any integrity, any centre.
Вы создаете так много суеты вокруг этих проблем, и ваша связь не помогает вам, не дает вам никакой целостности, никакого центра.
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / Tao: The Pathless Path, Volume 2Ошо Бхагван Шри Раджниш / Дао: Путь без пути, Том 2
Дао: Путь без пути, Том 2
Ошо Бхагван Шри Раджниш
Tao: The Pathless Path, Volume 2
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh
© 2002 by Osho International
Only when accompanying his son out on to the steps, the old man began to fuss about.
Только провожая сына уже с крыльца, старик немного как бы заметался, полез было лобызаться.
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
I almost like the people who make the fuss and pay the money.
Я почти что люблю тех людей, которые мне их дают.
Kipling, Joseph Rudyard / The Light That FailedКиплинг, Джозеф Редьярд / Свет погас
Свет погас
Киплинг, Джозеф Редьярд
© "Издательство П. П. Сойкина", 1915
The Light That Failed
Kipling, Joseph Rudyard
© 2011 by Victorian Secrets
I have come to persuade you to do so as gently and with as little fuss as possible, to avoid grieving and alarming your mother any further.
Я пришел с тем, чтоб уговорить тебя сделать это по возможности мягче и без скандала, чтоб не огорчить и не испугать твою мать еще больше.
Достоевский, Фёдор / ПодростокDostoevsky, Fyodor / A Raw Youth
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979

Add to my dictionary

fuss1/13
fʌsNounвозражение; протест; несогласие

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

fuss up
наряжать
fuss up
наряжаться
kick up a fuss
вонять
make a fuss
вонять
raise a fuss
выступать
fuss about / around
гоношиться
fuss about
егозить
begin to fuss around
замельтешить
fuss / mess about
колбаситься
fuss / mess around
колбаситься
fuss about
колготиться
fuss around
колготиться
mess / fuss around
мельтешить
fuss / rush about
мотаться
make a fuss
переполошиться

Word forms

fuss

noun
SingularPlural
Common casefussfusses
Possessive casefuss', fuss'sfusses'

fuss

verb
Basic forms
Pastfussed
Imperativefuss
Present Participle (Participle I)fussing
Past Participle (Participle II)fussed
Present Indefinite, Active Voice
I fusswe fuss
you fussyou fuss
he/she/it fussesthey fuss
Present Continuous, Active Voice
I am fussingwe are fussing
you are fussingyou are fussing
he/she/it is fussingthey are fussing
Present Perfect, Active Voice
I have fussedwe have fussed
you have fussedyou have fussed
he/she/it has fussedthey have fussed
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been fussingwe have been fussing
you have been fussingyou have been fussing
he/she/it has been fussingthey have been fussing
Past Indefinite, Active Voice
I fussedwe fussed
you fussedyou fussed
he/she/it fussedthey fussed
Past Continuous, Active Voice
I was fussingwe were fussing
you were fussingyou were fussing
he/she/it was fussingthey were fussing
Past Perfect, Active Voice
I had fussedwe had fussed
you had fussedyou had fussed
he/she/it had fussedthey had fussed
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been fussingwe had been fussing
you had been fussingyou had been fussing
he/she/it had been fussingthey had been fussing
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will fusswe shall/will fuss
you will fussyou will fuss
he/she/it will fussthey will fuss
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be fussingwe shall/will be fussing
you will be fussingyou will be fussing
he/she/it will be fussingthey will be fussing
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have fussedwe shall/will have fussed
you will have fussedyou will have fussed
he/she/it will have fussedthey will have fussed
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been fussingwe shall/will have been fussing
you will have been fussingyou will have been fussing
he/she/it will have been fussingthey will have been fussing
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would fusswe should/would fuss
you would fussyou would fuss
he/she/it would fussthey would fuss
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be fussingwe should/would be fussing
you would be fussingyou would be fussing
he/she/it would be fussingthey would be fussing
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have fussedwe should/would have fussed
you would have fussedyou would have fussed
he/she/it would have fussedthey would have fussed
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been fussingwe should/would have been fussing
you would have been fussingyou would have been fussing
he/she/it would have been fussingthey would have been fussing
Present Indefinite, Passive Voice
I am fussedwe are fussed
you are fussedyou are fussed
he/she/it is fussedthey are fussed
Present Continuous, Passive Voice
I am being fussedwe are being fussed
you are being fussedyou are being fussed
he/she/it is being fussedthey are being fussed
Present Perfect, Passive Voice
I have been fussedwe have been fussed
you have been fussedyou have been fussed
he/she/it has been fussedthey have been fussed
Past Indefinite, Passive Voice
I was fussedwe were fussed
you were fussedyou were fussed
he/she/it was fussedthey were fussed
Past Continuous, Passive Voice
I was being fussedwe were being fussed
you were being fussedyou were being fussed
he/she/it was being fussedthey were being fussed
Past Perfect, Passive Voice
I had been fussedwe had been fussed
you had been fussedyou had been fussed
he/she/it had been fussedthey had been fussed
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be fussedwe shall/will be fussed
you will be fussedyou will be fussed
he/she/it will be fussedthey will be fussed
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been fussedwe shall/will have been fussed
you will have been fussedyou will have been fussed
he/she/it will have been fussedthey will have been fussed