about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 5 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

galaxy

['gæləksɪ]

сущ.

  1. астр.

    1. галактика

    2. (the Galaxy) (наша) Галактика

  2. плеяда прям. и перен.

Learning (En-Ru)

galaxy

['gæləksɪ]

n

галактика

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

“Our discovery also gives very strong evidence that planets are as abundant in other parts of the galaxy as they are in our solar neighborhood.”
“Наше открытие также является убедительным доказательством того, что в других частях нашей галактики также много планет, как и в нашем околосолнечном пространстве”.
© Astrogorizont.com
© 1999–2011, Universe Today
© European Space Agency
Arrows mark the sidereal times at which the antenna is most nearly perpendicular to the line of sight to the center of the galaxy.
Стрелками отмечены те значения звездного времени, когда антенна была расположена почти перпендикулярно лучу зрения на центр Галактики.
Weinberg, Steven / Gravitation and Cosmology: Principles and Applications Of The General Theory Of RelativityВейнберг, Стивен / Гравитация и космология: принципы и приложения общей теории относительности
Гравитация и космология: принципы и приложения общей теории относительности
Вейнберг, Стивен
© Перевод на русский язык, «Мир», 1975
Gravitation and Cosmology: Principles and Applications Of The General Theory Of Relativity
Weinberg, Steven
© 1972, by John Wiley & Sons, Inc.
"If this mechanism is correct--and not everyone agrees--then the shape of the ribbon is telling us a lot about the orientation of the magnetic field in our corner of the Milky Way galaxy," notes Heerikhuisen.
"Если механизм процесса отражения, действительно, таков,- а с этим согласны далеко не все, - то форма ленты расскажет нам многое об ориентации силовых линий магнитного поля в нашем уголке галактики Млечный Путь", - отмечает Хирихусен ( Heerikhuisen).
© Astrogorizont.com
© European Space Agency
© 1999–2011, Universe Today
Because the statisticians and the physicists trust correlations and spectra, the first test of the trema fractals as models of galaxy clusters relies upon their correlation properties.
Так как статистики и физики имеют обыкновение доверять корреляциям и спектрам, первое испытание трема-фракталов в роли моделей скоплений галактик опирается на их корреляционные свойства.
Mandelbrot, Benoit / The Fractal Geometry of NatureМандельброт, Бенуа / Фрактальная геометрия природы
Фрактальная геометрия природы
Мандельброт, Бенуа
© Б. Мандельброт, 2002
© Перевод на русский язык, Институт компьютерных исследований, 2002
The Fractal Geometry of Nature
Mandelbrot, Benoit
© 1977, 1982, 1983 by Benoit B. Mandelbrot
A spiral a little like a galaxy has been carved in the rock.
На скальной породе высечена спираль, отдаленно напоминающая галактику.
Sagan, Carl / Cosmos: The story of cosmic evolution, science and civilizationСаган, Карл / Космос: Эволюция Вселенной, жизни и цивилизации
Космос: Эволюция Вселенной, жизни и цивилизации
Саган, Карл
© 2002 by The Estate of Carl Sagan
© Издание на русском языке, перевод, оформление. ЗАО ТИД «Амфора», 2004
Cosmos: The story of cosmic evolution, science and civilization
Sagan, Carl
© 1980 by Carl Sagan Productions, Inc.
When D is close to 1, a trema fractal is a dust, hence a candidate to replace Levy flight stopovers in modeling the galaxy clusters.
При значении Р, близком к 1, трема-фрактал представляет собой пыль и, следовательно, является потенциальным кандидатом на замещение совокупности промежуточных остановок полета Леви при моделировании скоплений галактик.
Mandelbrot, Benoit / The Fractal Geometry of NatureМандельброт, Бенуа / Фрактальная геометрия природы
Фрактальная геометрия природы
Мандельброт, Бенуа
© Б. Мандельброт, 2002
© Перевод на русский язык, Институт компьютерных исследований, 2002
The Fractal Geometry of Nature
Mandelbrot, Benoit
© 1977, 1982, 1983 by Benoit B. Mandelbrot
Already, the VLBA has produced "movies” of cosmic jets and supernova explosions and the most accurate distance measurement ever made of an object outside the Milky Way galaxy.
При помощи решетки VLBA уже удалось заснять космические струи и взрывы сверхновых, а также осуществить точнейшие из когда-либо сделанных измерения расстояний до объекта, находящегося за пределами Галактики Млечный Путь.
Kaku, Michio / Parallel worlds : a journey through creation, higher dimensions, and the future of the cosmosКаку, Мичио / Параллельные миры: Об устройстве мироздания, высших измерениях и будущем Космоса
Параллельные миры: Об устройстве мироздания, высших измерениях и будущем Космоса
Каку, Мичио
© ООО Издательство «София», 2008
© 2005 by Michio Kaku
© «София», 2008
Parallel worlds : a journey through creation, higher dimensions, and the future of the cosmos
Kaku, Michio
© 2005 Michio Kaku
The discovery has implications for the future when the solar system will eventually bump into other, similar clouds in our arm of the Milky Way galaxy.
Это открытие имеет несомненное значение для будущего, когда солнечная система, в конечном счете, столкнется с другим подобным облаком в нашем рукаве галактики Млечный Путь.
© Astrogorizont.com
© European Space Agency
© 1999–2011, Universe Today
The problem will be to find a pulsar in some other galaxy.
Трудность будет состоять в том, чтобы найти пульсар в какой-либо другой галактике.
Weinberg, Steven / Gravitation and Cosmology: Principles and Applications Of The General Theory Of RelativityВейнберг, Стивен / Гравитация и космология: принципы и приложения общей теории относительности
Гравитация и космология: принципы и приложения общей теории относительности
Вейнберг, Стивен
© Перевод на русский язык, «Мир», 1975
Gravitation and Cosmology: Principles and Applications Of The General Theory Of Relativity
Weinberg, Steven
© 1972, by John Wiley & Sons, Inc.
They will say that the universe has no purpose and no plan, that since a hundred suns explode every year in our galaxy, at this very moment some race is dying in the depths of space.
Вселенная — скажут они — не подчинена разумной цели и порядку, каждый год в нашей Галактике взрываются сотни солнц, и где-то в пучинах космоса в этот самый миг гибнет чья-то цивилизация.
Clarke, Arthur Charles / The StarКларк, Артур Чарльз / Звезда
Звезда
Кларк, Артур Чарльз
The Star
Clarke, Arthur Charles
Even a galaxy so seemingly well-mannered as the Milky Way has its stirrings and its dances.
Даже такие благонравные галактики, как наш Млечный Путь, проявляют активность и выкидывают коленца.
Sagan, Carl / Cosmos: The story of cosmic evolution, science and civilizationСаган, Карл / Космос: Эволюция Вселенной, жизни и цивилизации
Космос: Эволюция Вселенной, жизни и цивилизации
Саган, Карл
© 2002 by The Estate of Carl Sagan
© Издание на русском языке, перевод, оформление. ЗАО ТИД «Амфора», 2004
Cosmos: The story of cosmic evolution, science and civilization
Sagan, Carl
© 1980 by Carl Sagan Productions, Inc.
We could learn about fundamental physics in the Andromeda galaxy by going there, finding a planet around some star, building accelerators, and performing the kinds of experiments carried out on earth.
Для изучения законов физики в созвездии Андромеды можно было бы направить туда экспедицию, найти подходящую планету у одной из звезд, построить там ускорители и проводить эксперименты, аналогичные экспериментам на Земле.
Greene, Brian / The Elegant Universe: Superstrings, Hidden Dimensions, and the Quest for the Ultimate TheoryГрин, Брайан / Элегантная Вселенная. Суперструны, скрытые размерности и поиски окончательной теории
Элегантная Вселенная. Суперструны, скрытые размерности и поиски окончательной теории
Грин, Брайан
© 1999 by Brian R.Greene
© Перевод на русский язык: Едиториал УРСС, 2004
The Elegant Universe: Superstrings, Hidden Dimensions, and the Quest for the Ultimate Theory
Greene, Brian
© 1999, 2003 by Brian R. Greene
I’d been gone long enough to forget and be forgotten. I had a home in a land that might as well be in another galaxy to the people sleeping on the other side of the wall I leaned against.
А я‑то думал, все давно забыто и похоронено, ведь я уже так давно живу в другой стране, которая для людей, мирно спящих сейчас в доме у меня за спиной, нечто вроде иной галактики.
Hosseini, Khaled / The Kite RunnerХоссейни, Халед / Бегущий за ветром
Бегущий за ветром
Хоссейни, Халед
The Kite Runner
Hosseini, Khaled
© 2003 by Khaled Hosseini
Astronomers know that M101 interacted with another galaxy recently, tearing out vast quantities of gas with its gravity.
Астрономы знают, что M101 недавно взаимодействовала с другой галактикой, вырывая огромные количества газа своей силой тяжести.
© Astrogorizont.com
© 1999–2011, Universe Today
© European Space Agency
And you must admit, Rod, that there is something innately humorous in a man’s chasing an object of his own invention over half a galaxy.”
Но ты должен признать, Род, что человек, который облетел пол — Галактики в поисках некоего плода своего воображения — прекрасная мишень для насмешек.
Stasheff, Christopher / The Warlock in Spite of HimselfСташефф, Кристофер / Чародей поневоле
Чародей поневоле
Сташефф, Кристофер
© Copyright перевод Сергей Славгородский
The Warlock in Spite of Himself
Stasheff, Christopher
© 1969 by Christopher Stasheff

Add to my dictionary

galaxy1/7
'gæləksɪNounгалактика

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

galaxy source
галактический источник
principal galaxy
основная галактика
radio galaxy
радиогалактика
internal galaxy
внутренняя галактика
transition-type galaxy
галактика переходного типа
giant galaxy
гигантская галактика
double galaxy
двойная галактика
distant galaxy
далекая галактика
dwarf galaxy
карликовая галактика
irregular galaxy
неправильная галактика
regular galaxy
правильная галактика
spheroidal galaxy
сфероидальная галактика
elliptical galaxy
эллиптическая галактика
bright galaxy
яркая галактика
galaxy noise
галактическое радиоизлучение

Word forms

galaxy

noun
SingularPlural
Common casegalaxygalaxies
Possessive casegalaxy'sgalaxies'