about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 7 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

generate

['ʤen(ə)reɪt] брит. / амер.

гл.

  1. вызывать, порождать, рождать

  2. производить; генерировать, делать

Physics (En-Ru)

generate

выдавать, вырабатывать (энергию и т.п.), генерировать

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

You can supply your own updating logic in code in less time than it takes the CommandBuilder to request and process the metadata required to generate similar updating logic.
Вы можете написать и добавить в код собственную логику обновления за время, меньшее, чем объекту CommandBuilder потребуется, чтобы выбрать и обработать необходимые для создания аналогичного кода метаданные.
Sceppa, David / Microsoft® ADO.NET: core referenceСеппа, Дэвид / Microsoft® ADO.NET
Microsoft® ADO.NET
Сеппа, Дэвид
© Перевод на русский язык, Microsoft Corporation, 2003
© Оформление и подготовка к изданию, издательско-торговый дом «Русская Редакция», 2003
© Оригинальное издание на английском языке, Microsoft Corporation, 2002
Microsoft® ADO.NET: core reference
Sceppa, David
© 2002 by Microsoft Corporation
In 2008, the steelmaker expects to generate income and EBITDA at the past year's level.
Меткомбинат планирует по итогам 2008 г. получить доход и EBITDA на уровне прошлого года.
© 2006 UFC Capital
© 2006 UFC Capital
In this sense all a measuring instrument ever does is to generate correlations.
В этом смысле всегда действие измерительного прибора — создание корреляций.
Peierls, Rudolf / Surprises in Theoretical PhysicsПайерлс, Р. / Сюрпризы в теоретической физике
Сюрпризы в теоретической физике
Пайерлс, Р.
© Издательство «Наука». Главная редакция физико-математической литературы. Перевод на русский язык 1988
© Princeton University Press, 1979
Surprises in Theoretical Physics
Peierls, Rudolf
© 1979 by Princeton University Press
In essence, the value of a franchise is directly tied to the capacity to generate excess returns.
В сущности, ценность франшизы прямо связана с ее способностью создавать избыточные доходы.
Damodaran, Aswath / Investment Valuation: Tools and Techniques for Determining the Value of Any AssetДамодаран, Асват / Инвестиционная оценка. Инструменты и техника оценки любых активов
Инвестиционная оценка. Инструменты и техника оценки любых активов
Дамодаран, Асват
© Альпина Бизнес Букс, 2004, перевод, оформление
© 2002 by Aswath Damodaran
Investment Valuation: Tools and Techniques for Determining the Value of Any Asset
Damodaran, Aswath
© 2002 by Aswath Damodaran
It might have been small in size (application-wise) but it would generate the most traffic on our site.
Хотя и небольшая по размеру кода, эта система должна была обеспечивать основной объем информации, получаемой с сервера.
Kyte, Tom / Expert One-on-One OracleКайт, Том / Oracle для профессионалов
Oracle для профессионалов
Кайт, Том
© Перевод на русский язык. ООО «ДиаСофтЮП», 2003
© Wrox Press Ltd, 2002
Expert One-on-One Oracle
Kyte, Tom
© Wrox Press Ltd, 2002
Warnings help locate subtle problems that may not generate syntax errors; enabling this is optional, but it is a very helpful feature.
Предупреждения помогают найти неочевидные проблемы, не вызывающие синтаксических ошибок. Включать предупреждения не обязательно, но очень полезно.
Guelich, Scott,Gundavaram, Shishir,Birznieks, Gunther / CGI Programming with PerlГулич, Скотт,Гундаварам, Шишир,Бирзнекс, Гюнтер / CGI-программирование на Perl
CGI-программирование на Perl
Гулич, Скотт,Гундаварам, Шишир,Бирзнекс, Гюнтер
© 2000 O'Reilly & Associates Inc.
© Издательство Символ-Плюс, 2001
CGI Programming with Perl
Guelich, Scott,Gundavaram, Shishir,Birznieks, Gunther
© 2001 O'Reilly & Associates Inc.
Now that we have built the XSLT file and created the code to dynamically generate the XML document, we can finish building the JavaScript code to see how the XSLT transformation structures our XML file into a viewable table when we combine them.
Сформировав XSLT-файл и создав код для динамической генерации документа XML, можно завершить создание JavaScript-кода и посмотреть, как объединение XSLT-преобразования со структурированным XML-файлом позволяет получить удобную для просмотра таблицу.
Crane, Dave,Pascarello, Eric / Ajax in ActionКрейн, Дейв,Паскарелло, Эрик / Ajax в действии
Ajax в действии
Крейн, Дейв,Паскарелло, Эрик
© 2006 by Manning Publications Co.
© Издательский дом "Вильямс", 2006
Ajax in Action
Crane, Dave,Pascarello, Eric
© 2006 by Manning Publications Co.
We cannot generate (he target code for a construct if we do not know the types of variables involved in that construct.
Невозможно сгенерировать целевой код для языковой конструкции, если не известны типы используемых в ней переменных.
Aho, Alfred V.,Sethi, Ravi,Ullman, Jeffrey / Compilers: Principles, Techniques, and ToolsАхо, Альфред В.,Ульман, Джеффри,Сети, Рави / Компиляторы: принципы, технологии, инструменты
Компиляторы: принципы, технологии, инструменты
Ахо, Альфред В.,Ульман, Джеффри,Сети, Рави
© Addison-Wesley Publishing Company, Inc., 1985
© 2001
© Издательский дом "Вильямс", 2001
Compilers: Principles, Techniques, and Tools
Aho, Alfred V.,Sethi, Ravi,Ullman, Jeffrey
© 2001 by PEARSON EDUCATION NORTH ASIA LIMITED and PEOPLE'S POSTS & TELECOMMUNICATIONS PUBLISHING HOUSE
© 1986
The pairs of rows that generate the query results are parent/child row combinations.
Пары строк, из которых формируются результаты запроса, связаны отношением предок/потомок.
Groff, James R.,Weinberg, Paul N. / SQL: The Complete ReferenceГрофф, Джеймс Р.,Вайнберг, Пол Н. / SQL: Полное руководство
SQL: Полное руководство
Грофф, Джеймс Р.,Вайнберг, Пол Н.
© Издательская группа BHV, Киев, 2001
© McGraw-Hill Companies, 1999
© Издательство "Ирина", Киев, 2001
SQL: The Complete Reference
Groff, James R.,Weinberg, Paul N.
© 2002 by The McGraw-Hill Companies
Like a torsion flare from an L-class dwarf, my commander had said once, but we should see anything big enough to generate that effect and the sky's dark on that bearing.
"Похоже на торсионную вспышку на карлике L-класса, — сказал Сарасти сразу после нашего пробуждения, — но чтобы дать подобный эффект, объект должен быть большим, очень заметным, а небо в этом направлении чистое.
Watts, Peter / BlindsightУоттс, Питер / Ложная слепота
Ложная слепота
Уоттс, Питер
© 2006 by Peter Watts
© Д.М.Смушкович, перевод, 2009
© ООО "Астрель-СПб", 2010
Blindsight
Watts, Peter
© 2006 by Peter Watts
You can generate a completely random key by following these steps.
Для создания абсолютно случайного ключа нужно выполнить следующие три действия.
Horstmann, Cay S.,Cornell, Gary / Core Java™ 2. Volume II - Advanced FeaturesХорстманн, Кей С.,Корнелл, Гари / Java 2. Том II. Тонкости программирования
Java 2. Том II. Тонкости программирования
Хорстманн, Кей С.,Корнелл, Гари
© Издательский дом "Вильямc", 2002
© Prentice Hall, Inc., 2002
Core Java™ 2. Volume II - Advanced Features
Horstmann, Cay S.,Cornell, Gary
© 2002 Sun Microsystems, Inc.
In the physical sciences, researchers can generate thousands of experimental data points under controlled conditions.
В физических науках исследователи могут получать тысячи экспериментальных то-ек при контролируемых условиях.
Peters, Edgar E. / Chaos and Order in the Capital Markets: A New View of Cycles, Prices, and Market VolatilityПетерс, Эдгар Э. / Хаос и порядок на рынках капитала. Новый аналитический взгляд на циклы, цены и изменчивость рынка
Хаос и порядок на рынках капитала. Новый аналитический взгляд на циклы, цены и изменчивость рынка
Петерс, Эдгар Э.
© 1996 by Edgar E. Peters
© перевод на русский язык, оформление, «Мир», 2000
Chaos and Order in the Capital Markets: A New View of Cycles, Prices, and Market Volatility
Peters, Edgar E.
© 1996 by Edgar E. Peters
Heat-only plants which generate heat only.
Теплоцентрали, которые производят только тепло.
© 2010 OECD/IEA
© 2010 OECD/IEA
Before you run sshd for the first time, you need to generate some encryption key files.
Перед первым запуском sshd необходимо сгенерировать файлы, содержащие ключи кодирования.
Smith, Roderick W. / Advanced Linux NetworkingСмит, Родерик В. / Сетевые средства Linux
Сетевые средства Linux
Смит, Родерик В.
© Издательский дом "Вильямс", 2003
© 2002 by Pearson Education, Inc.
Advanced Linux Networking
Smith, Roderick W.
© 2002 by Pearson Education, Inc.
We need a facility to generate copious trace files on demand to 'debug from afar'.
Необходимо средство генерации трассировочных файлов по требованию, "начиная с этого момента".
Kyte, Tom / Expert One-on-One OracleКайт, Том / Oracle для профессионалов
Oracle для профессионалов
Кайт, Том
© Перевод на русский язык. ООО «ДиаСофтЮП», 2003
© Wrox Press Ltd, 2002
Expert One-on-One Oracle
Kyte, Tom
© Wrox Press Ltd, 2002

Add to my dictionary

generate1/15
'ʤen(ə)reɪtVerbвызывать; порождать; рождать

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

generate heat
вырабатывать тепло
generate-and-test computations
вычисления с порождением и проверкой вариантов или гипотез
strongly generate
порождать "в узком смысле"
weakly generate
порождать "в широком смысле"
to generate
вырабатывать
to generate
порождать
to generate
продуцировать
generate data
выдавать данные
generate a stress
вызывать напряжение
generate dust
образовывать пыль
generate heat
производить тепло
generate a need for
вызывать необходимость
generate nc tape
готовить УП на перфоленте
generate-and-test computation
вычисление с порождением и проверкой вариантов
generate oscillations
генерировать колебания

Word forms

generate

verb
Basic forms
Pastgenerated
Imperativegenerate
Present Participle (Participle I)generating
Past Participle (Participle II)generated
Present Indefinite, Active Voice
I generatewe generate
you generateyou generate
he/she/it generatesthey generate
Present Continuous, Active Voice
I am generatingwe are generating
you are generatingyou are generating
he/she/it is generatingthey are generating
Present Perfect, Active Voice
I have generatedwe have generated
you have generatedyou have generated
he/she/it has generatedthey have generated
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been generatingwe have been generating
you have been generatingyou have been generating
he/she/it has been generatingthey have been generating
Past Indefinite, Active Voice
I generatedwe generated
you generatedyou generated
he/she/it generatedthey generated
Past Continuous, Active Voice
I was generatingwe were generating
you were generatingyou were generating
he/she/it was generatingthey were generating
Past Perfect, Active Voice
I had generatedwe had generated
you had generatedyou had generated
he/she/it had generatedthey had generated
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been generatingwe had been generating
you had been generatingyou had been generating
he/she/it had been generatingthey had been generating
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will generatewe shall/will generate
you will generateyou will generate
he/she/it will generatethey will generate
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be generatingwe shall/will be generating
you will be generatingyou will be generating
he/she/it will be generatingthey will be generating
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have generatedwe shall/will have generated
you will have generatedyou will have generated
he/she/it will have generatedthey will have generated
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been generatingwe shall/will have been generating
you will have been generatingyou will have been generating
he/she/it will have been generatingthey will have been generating
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would generatewe should/would generate
you would generateyou would generate
he/she/it would generatethey would generate
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be generatingwe should/would be generating
you would be generatingyou would be generating
he/she/it would be generatingthey would be generating
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have generatedwe should/would have generated
you would have generatedyou would have generated
he/she/it would have generatedthey would have generated
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been generatingwe should/would have been generating
you would have been generatingyou would have been generating
he/she/it would have been generatingthey would have been generating
Present Indefinite, Passive Voice
I am generatedwe are generated
you are generatedyou are generated
he/she/it is generatedthey are generated
Present Continuous, Passive Voice
I am being generatedwe are being generated
you are being generatedyou are being generated
he/she/it is being generatedthey are being generated
Present Perfect, Passive Voice
I have been generatedwe have been generated
you have been generatedyou have been generated
he/she/it has been generatedthey have been generated
Past Indefinite, Passive Voice
I was generatedwe were generated
you were generatedyou were generated
he/she/it was generatedthey were generated
Past Continuous, Passive Voice
I was being generatedwe were being generated
you were being generatedyou were being generated
he/she/it was being generatedthey were being generated
Past Perfect, Passive Voice
I had been generatedwe had been generated
you had been generatedyou had been generated
he/she/it had been generatedthey had been generated
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be generatedwe shall/will be generated
you will be generatedyou will be generated
he/she/it will be generatedthey will be generated
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been generatedwe shall/will have been generated
you will have been generatedyou will have been generated
he/she/it will have been generatedthey will have been generated