about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 3 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.


[ʤes'tɪkjəleɪt] брит. / амер.



Learning (En-Ru)





Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Mercifully, it occurred to these to stand far off for a time, to shout and gesticulate joyously.
К счастью, арабы остановились на большом расстоянии и, жестикулируя, оглашали воздух радостными криками.
Kipling, Joseph Rudyard / The Light That FailedКиплинг, Джозеф Редьярд / Свет погас
Свет погас
Киплинг, Джозеф Редьярд
© "Издательство П. П. Сойкина", 1915
The Light That Failed
Kipling, Joseph Rudyard
© 2011 by Victorian Secrets
"I know that Shatov's wife has come back and has given birth to a child," Virginsky said suddenly, excited and gesticulating and scarcely able to speak distinctly.
- Я знаю, что к Шатову пришла жена и родила ребенка, - вдруг заговорил Виргинский, волнуясь, торопясь, едва выговаривая слова и жестикулируя.
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
I was taken back again to those schooldays I had been reflecting on, when cruel children would imitate my movements, and I confess that as I watched the novice staggering about, bent and gesticulating, the hair rose on my neck.
В какое-то мгновение я вновь почувствовал себя затравленным школьником, мишенью для насмешек и издевательств. Наблюдая за согбенным, нарочито жестикулирующим безумцем, я ощущал, как волосы у меня становятся дыбом.
Sansom, Christopher John / DissolutionСэнсом, Кристофер Джон / Горбун лорда Кромвеля
Горбун лорда Кромвеля
Сэнсом, Кристофер Джон
Sansom, Christopher John
© C.J. Sansom, 2003
Pointing, gesticulating, nervously shouting, his men watched with him.
Показывая пальцами, жестикулируя и взволнованно переговариваясь, его люди смотрели вместе с ним.
DeChancie, John / Castle PerilousДе Ченси, Джон / Замок Опасный
Замок Опасный
Де Ченси, Джон
Castle Perilous
DeChancie, John
© 1988 by John DeChancie
The whistle-blast made the master flinch; he did not turn round, but began gesticulating even more violently, raising his fist skywards as though threatening the city.
Мастер вздрогнул от свиста, но не обернулся, а стал жестикулировать еще беспокойнее, поднимая руку к небу, как бы грозя городу.
Bulgakov, Michail / The Master and MargaritaБулгаков, Михаил / Мастер и Маргарита
Мастер и Маргарита
Булгаков, Михаил
© "Мурманское книжное издательство", 1990
The Master and Margarita
Bulgakov, Michail
© Translated from the russian by Michael Glenny
© 1967 Collins and Harvill Press, London
© 1967 in the English translation
"'Ere," said Mr. Rumbold, suddenly fierce and shouting and marking his point with gesticulated jampots, "you go indoors.
— Послушайте! — закричал мистер Рамбоулд, внезапно приходя в ярость и возмущенно размахивая коробкой с банками для варенья. — Убирайтесь к себе в лавку!
Wells, Herbert George / The History Of Mr PollyУэллс, Герберт / История мистера Полли
История мистера Полли
Уэллс, Герберт
© Издательство "Правда", 1964
The History Of Mr Polly
Wells, Herbert George
© 1909 by Duffield & Company
Graham turned his head about and perceived through the irregular green window in the walls of the hall the men who had been working the building cranes gesticulating excitedly to the people below them.
Грэхэм повернул голову и заметил сквозь временно застекленное отверстие в стене зала, что рабочие у подъемных кранов что-то возбужденно поясняют жестами толпе внизу.
Wells, Herbert George / When the Sleeper WakesУэллс, Герберт / Когда спящий проснется
Когда спящий проснется
Уэллс, Герберт
© Издательство "Правда", 1964
When the Sleeper Wakes
Wells, Herbert George
© 2009 by IAP. Las Vegas. Nevada. USA.
Aggrieved, gesticulating, angry, they were herded back to their cars by this extraordinary man. Having given them a final and, it appeared, derogatory blast of Greek, he turned to us again.
Выражая свою злость и обиду отчаянной жестикуляцией, шоферы вернулись к своим автомобилям, а этот чудак, послав им вслед последний и, очевидно, уничтожающий залп, снова обратился к нам.
Durrell, Gerald / My family and other animalsДаррелл, Джеральд / Моя семья и другие звери
Моя семья и другие звери
Даррелл, Джеральд
© Издательство "Мир", 1971
My family and other animals
Durrell, Gerald
© Gerald M. Durrell, 1956
© renewed Gerald M. Durrell, 1984
He told us afterwards that Lembke was gesticulating all the way and "shouting orders that it was impossible to obey owing to their unusualness."
Потом рассказывал, что Лембке всю дорогу жестикулировал и "такие идеи выкрикивали, что по необычайности невозможно было исполнить-с".
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
He swung away from the pictures and went up and down the room gesticulating.
Редвуд отшатнулся от фотографий и снова забегал взад и вперед по комнате, отчаянно размахивая руками.
Wells, Herbert George / The Food of the GodsУэллс, Герберт / Пища богов
Пища богов
Уэллс, Герберт
© Издательство "Правда", 1964
The Food of the Gods
Wells, Herbert George
© BiblioBazaar, LLC
The curtain drew up, the actors came in, and gesticulated with their arms.
Поднимался занавес, выходили актеры, делали жесты руками.
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
The doctor's unpleasant, angry voice and his clumsy, faltering phrases made a harsh clattering noise in her ears and her head. Then she began to feel as though the gesticulating doctor was hitting her on the head with his hat.
Неприятный, сердитый голос доктора и его неуклюжая, заикающаяся речь производили в ее ушах и голове резкий, стучащий шум, потом же ей стало казаться, что жестикулирующий доктор бьет ее своею шляпой по голове.
Чехов, А.П. / КнягиняChekhov, A. / The princess
The princess
Chekhov, A.
© 1999 by Random House, Inc.
Чехов, А.П.
© Издательство "Наука", 1974
In one cart stood a blind man in the uniform of the Salvation Army, gesticulating with his crooked fingers and bawling, "Eternity! Eternity!"
В одной повозке стоял слепой старик в мундире Армии спасения. Он размахивал руками со скрюченными пальцами и вопил: «Вечность, вечность!»
Wells, Herbert George / The war of the worldsУэллс, Герберт / Война миров
Война миров
Уэллс, Герберт
© Издательство "Художественная литература", 1972
The war of the worlds
Wells, Herbert George
© 1960 by Epstein and Caroll Associates, Inc.
There was laughter in the group around her, and Lebedeff stood before her gesticulating wildly.
Кругом смеялись. Лебедев суетливо выставлялся вперед и вертелся пред самою Лизаветой Прокофьевной.
Достоевский, Фёдор / ИдиотDostoevsky, Fyodor / Idiot
Dostoevsky, Fyodor
© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1971
He went out, shouting and gesticulating.
Он вышел крича и жестикулируя.
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor

Add to my dictionary


to gesticulate frantically, wildly — активно, выразительно жестикулировать

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Word forms


Basic forms
Present Participle (Participle I)gesticulating
Past Participle (Participle II)gesticulated
Present Indefinite, Active Voice
I gesticulatewe gesticulate
you gesticulateyou gesticulate
he/she/it gesticulatesthey gesticulate
Present Continuous, Active Voice
I am gesticulatingwe are gesticulating
you are gesticulatingyou are gesticulating
he/she/it is gesticulatingthey are gesticulating
Present Perfect, Active Voice
I have gesticulatedwe have gesticulated
you have gesticulatedyou have gesticulated
he/she/it has gesticulatedthey have gesticulated
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been gesticulatingwe have been gesticulating
you have been gesticulatingyou have been gesticulating
he/she/it has been gesticulatingthey have been gesticulating
Past Indefinite, Active Voice
I gesticulatedwe gesticulated
you gesticulatedyou gesticulated
he/she/it gesticulatedthey gesticulated
Past Continuous, Active Voice
I was gesticulatingwe were gesticulating
you were gesticulatingyou were gesticulating
he/she/it was gesticulatingthey were gesticulating
Past Perfect, Active Voice
I had gesticulatedwe had gesticulated
you had gesticulatedyou had gesticulated
he/she/it had gesticulatedthey had gesticulated
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been gesticulatingwe had been gesticulating
you had been gesticulatingyou had been gesticulating
he/she/it had been gesticulatingthey had been gesticulating
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will gesticulatewe shall/will gesticulate
you will gesticulateyou will gesticulate
he/she/it will gesticulatethey will gesticulate
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be gesticulatingwe shall/will be gesticulating
you will be gesticulatingyou will be gesticulating
he/she/it will be gesticulatingthey will be gesticulating
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have gesticulatedwe shall/will have gesticulated
you will have gesticulatedyou will have gesticulated
he/she/it will have gesticulatedthey will have gesticulated
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been gesticulatingwe shall/will have been gesticulating
you will have been gesticulatingyou will have been gesticulating
he/she/it will have been gesticulatingthey will have been gesticulating
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would gesticulatewe should/would gesticulate
you would gesticulateyou would gesticulate
he/she/it would gesticulatethey would gesticulate
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be gesticulatingwe should/would be gesticulating
you would be gesticulatingyou would be gesticulating
he/she/it would be gesticulatingthey would be gesticulating
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have gesticulatedwe should/would have gesticulated
you would have gesticulatedyou would have gesticulated
he/she/it would have gesticulatedthey would have gesticulated
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been gesticulatingwe should/would have been gesticulating
you would have been gesticulatingyou would have been gesticulating
he/she/it would have been gesticulatingthey would have been gesticulating
Present Indefinite, Passive Voice
I am gesticulatedwe are gesticulated
you are gesticulatedyou are gesticulated
he/she/it is gesticulatedthey are gesticulated
Present Continuous, Passive Voice
I am being gesticulatedwe are being gesticulated
you are being gesticulatedyou are being gesticulated
he/she/it is being gesticulatedthey are being gesticulated
Present Perfect, Passive Voice
I have been gesticulatedwe have been gesticulated
you have been gesticulatedyou have been gesticulated
he/she/it has been gesticulatedthey have been gesticulated
Past Indefinite, Passive Voice
I was gesticulatedwe were gesticulated
you were gesticulatedyou were gesticulated
he/she/it was gesticulatedthey were gesticulated
Past Continuous, Passive Voice
I was being gesticulatedwe were being gesticulated
you were being gesticulatedyou were being gesticulated
he/she/it was being gesticulatedthey were being gesticulated
Past Perfect, Passive Voice
I had been gesticulatedwe had been gesticulated
you had been gesticulatedyou had been gesticulated
he/she/it had been gesticulatedthey had been gesticulated
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be gesticulatedwe shall/will be gesticulated
you will be gesticulatedyou will be gesticulated
he/she/it will be gesticulatedthey will be gesticulated
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been gesticulatedwe shall/will have been gesticulated
you will have been gesticulatedyou will have been gesticulated
he/she/it will have been gesticulatedthey will have been gesticulated