about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 3 dictionaries

The Universal Dictionary
  • dicts.lingvouniversal_en_ru.description

girdle

['gɜːdl] брит. / амер.

  1. сущ.

    1. пояс, ремень; кушак; портупея

    2. ограничение; сдерживающее начало

      1. эклиптика; экватор; среда, окружение

      2. тех. кольцо, обойма

      3. анат. пояс

      4. геол. тонкий пласт песчаника

  2. гл.

    1. = girdle about, = girdle in, = girdle round подпоясывать; окружать, опоясывать

    2. кольцевать (плодовые деревья)

Biology (En-Ru)

girdle

  1. анат. пояс

  2. поясок (у диатомей)

  3. кольцевать

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Its trunk expanded till its girth became so colossal that it seemed as though it would burst the church asunder like a girdle spanning it too closely.
Ствол ее стал до того огромен, что под его напором церковь треснула, как трескается узкий пояс на раздавшейся талии.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
Nicola, dressed for the journey, with his breeches tucked into his boots and an old overcoat belted tightly about him with a girdle, got into the cart and arranged cloaks and cushions on the seats.
Николай был одет по-дорожному, то есть штаны были всунуты в сапоги и старый сюртук туго-натуго подпоясан кушаком.
Толстой, Л.Н. / ДетствоTolstoy, Leo / Childhood
Childhood
Tolstoy, Leo
© 2007 Objective Systems Pty Ltd
Детство
Толстой, Л.Н.
© Издательство "Художественная литература", 1960
He took an axe from his girdle and began splitting splinters.
Он достал из-за пояса топор, присел на пол и начал колоть лучину.
Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.1Тургенев, И.С. / Записки охотника т.1
Записки охотника т.1
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1975
A Sportsman's Sketches v.1
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
Here," whipping out the sharp knife from his girdle;
А ну! — и он выхватил острый нож из-за пояса.
Melville, Herman / Moby Dick Or The WhaleМелвилл, Герман / Моби Дик, или Белый Кит
Моби Дик, или Белый Кит
Мелвилл, Герман
© Издательство «Художественная литература», 1981
Moby Dick Or The Whale
Melville, Herman
© Northwestern University Press and The Newberry Library, 1988
"By my hilt!father," said Aylward, looking keenly at him, "it is a marvel to me that thy girdle should have so goodly a span and clip thee so closely, if you have in sooth had so little to place within it.
- Клянусь эфесом, отец, - сказал Эйлвард, пристально глядя на старика, - мне удивительно, почему стан у тебя такой полный и пояс так плотно стягивает тебя, если твоя пища была в самом деле столь скудной.
Conan Doyle, Arthur / White CompanyКонан Дойль, Артур / Белый отряд
Белый отряд
Конан Дойль, Артур
© Издательство "Правда", 1966
White Company
Conan Doyle, Arthur
© 2006 BiblioBazaar
The garret was locked up by means of a padlock that looked like a kalatch or basket-shaped loaf, only black; the key of this padlock Gerasim always carried about him in his girdle.
Каморка запиралась на замок, напоминавший своим видом калач, только черный; ключ от этого замка Герасим всегда носил с собой на пояске.
Turgenev, I.S. / MumuТургенев, И.С. / Муму
Муму
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1977
Mumu
Turgenev, I.S.
© BiblioBazaar, LLC
'That girdle is not up to much now,' she muttered; 'you will have to make up your mind to get another, your reverence.
– И шнур уже никуда не годится! – бормотала она. – Пора бы вам решиться купить новый, господин кюре…
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
The combination of these disorders in the horizontal plane is regarded as asymmetric position of structures of the shoulder-girdle with respect to pelvis or as "torsion".
В горизонтальной плоскости комбинация этих нарушений проявляется как асимметричное положение структур плечевого пояса по отношению к тазовому или «скручивание».
In front of him, holding the doorway, stood a tall, lank priest, his robe tucked up into his girdle.
Впереди, заслоняя его и защищая проход, стоял высокий худой монах; полы его рясы были приподняты и подоткнуты за пояс.
Haggard, Henry Rider / The Lady of BlossholmeХаггард, Генри Райдер / Хозяйка Блосхолма
Хозяйка Блосхолма
Хаггард, Генри Райдер
© Издательство "Детгиз", 1959
The Lady of Blossholme
Haggard, Henry Rider
© BiblioBazaar, LLC
But in the last encounter the Saracen had lost his sword and his quiver of arrows, both of which were attached to the girdle which he was obliged to abandon.
Однако в этой схватке эмир потерял меч и колчан со стрелами, прикрепленные к поясу, с которым ему пришлось расстаться.
Scott, Walter / The TalismanСкотт, Вальтер / Талисман
Талисман
Скотт, Вальтер
© Издательство "Художественная литература", 1965
The Talisman
Scott, Walter
© BiblioBazaar, LLC
Unfastening his old black girdle, he slowly divested himself of his torn nankeen kaftan, and deposited it carefully on the back of a chair.
Распоясав свой старенький черный кушак, он медленно снял изорванный нанковый зипун, тщательно сложил его и повесил на спинку стула.
Толстой, Л.Н. / ДетствоTolstoy, Leo / Childhood
Childhood
Tolstoy, Leo
© 2007 Objective Systems Pty Ltd
Детство
Толстой, Л.Н.
© Издательство "Художественная литература", 1960
The sleeves of her straight white robe, with its ruby girdle, were slashed, and fell away from her arms as she drew every one to her.
Рукава ее прямого белого одеяния, схваченного рубиновым бархатным поясом, были с разрезами; они упали, открывая ее призывно простертые руки.
Lewis, Sinclair / Elmer GantryЛьюис, Синклер / Элмер Гентри
Элмер Гентри
Льюис, Синклер
© Издательство "Правда", 1965
Elmer Gantry
Lewis, Sinclair
© 2002 by Literary Classics of the United States, Inc., New York, N.Y.
© 1927 by Harcourt, Inc.
© renewed 1955 by Michael Lewis
But her tongue still wagged while she crossed the stole with the maniple, and wreathed the girdle so as to trace the venerated initial of Mary's holy name.
Она не переставала болтать, хотя и укладывала в это время орарь в виде креста на епитрахили и располагала гирляндою шнур так, чтобы он изобразил заглавную букву святого имени девы Марии.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
Lay like the folds of a bright girdle furled.
Как пояс. радужный, в спокойствии лежал
Bradbury, Ray / Fahrenheit 451Брэдбери, Рэй / 451 градус по Фаренгейту
451 градус по Фаренгейту
Брэдбери, Рэй
© Издательство "Радуга", 1989
Fahrenheit 451
Bradbury, Ray
© 1953 by Ray Bradbury
Limb girdle muscles are most commonly involved, but distal muscles and muscles of trunk, neck, face or throat may also be affected.
Чаще всего страдают мышцы плечевого пояса, однако возможно и поражение дистальных мышц и мышц туловища, шеи, лица и глотки.
Hoffmann, Christian,Rockstroh, Jurgen,Kamps, Bernd / HIV Medicine 2006Хоффман, Кристиан,Рокстро, Юрген,Кампс, Бернд / Лечение ВИЧ-инфекции 2005
Лечение ВИЧ-инфекции 2005
Хоффман, Кристиан,Рокстро, Юрген,Кампс, Бернд
© 2003, 2004, 2005 Flying Publisher
HIV Medicine 2006
Hoffmann, Christian,Rockstroh, Jurgen,Kamps, Bernd
© 2006 by Flying Publisher

Add to my dictionary

girdle1/12
'gɜːdlNounпояс; ремень; кушак; портупеяExamples

tight / trim girdle — тесный пояс
panty girdle — пояс трусов, кальсон

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

bones of pelvic girdle
кости тазового пояса
bones of shoulder girdle
кости плечевого пояса
girdle anesthesia
опоясывающая анестезия
girdle of inferior extremity
пояс нижней конечности
girdle of inferior extremity
тазовый пояс
girdle of superior extremity
плечевой пояс
girdle of superior extremity
пояс верхней конечности
girdle pain
опоясывающая боль
girdle sensation
зонестезия
girdle sensation
парестезия в виде ощущения давящего пояса
lifting girdle
пояс для подъема котлов
lower limb girdle
пояс нижней конечности
lower limb girdle
тазовый пояс
maternity girdle
дородовой бандаж
Neptune's girdle
влажные обертывания вокруг живота

Word forms

girdle

verb
Basic forms
Pastgirdled
Imperativegirdle
Present Participle (Participle I)girdling
Past Participle (Participle II)girdled
Present Indefinite, Active Voice
I girdlewe girdle
you girdleyou girdle
he/she/it girdlesthey girdle
Present Continuous, Active Voice
I am girdlingwe are girdling
you are girdlingyou are girdling
he/she/it is girdlingthey are girdling
Present Perfect, Active Voice
I have girdledwe have girdled
you have girdledyou have girdled
he/she/it has girdledthey have girdled
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been girdlingwe have been girdling
you have been girdlingyou have been girdling
he/she/it has been girdlingthey have been girdling
Past Indefinite, Active Voice
I girdledwe girdled
you girdledyou girdled
he/she/it girdledthey girdled
Past Continuous, Active Voice
I was girdlingwe were girdling
you were girdlingyou were girdling
he/she/it was girdlingthey were girdling
Past Perfect, Active Voice
I had girdledwe had girdled
you had girdledyou had girdled
he/she/it had girdledthey had girdled
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been girdlingwe had been girdling
you had been girdlingyou had been girdling
he/she/it had been girdlingthey had been girdling
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will girdlewe shall/will girdle
you will girdleyou will girdle
he/she/it will girdlethey will girdle
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be girdlingwe shall/will be girdling
you will be girdlingyou will be girdling
he/she/it will be girdlingthey will be girdling
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have girdledwe shall/will have girdled
you will have girdledyou will have girdled
he/she/it will have girdledthey will have girdled
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been girdlingwe shall/will have been girdling
you will have been girdlingyou will have been girdling
he/she/it will have been girdlingthey will have been girdling
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would girdlewe should/would girdle
you would girdleyou would girdle
he/she/it would girdlethey would girdle
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be girdlingwe should/would be girdling
you would be girdlingyou would be girdling
he/she/it would be girdlingthey would be girdling
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have girdledwe should/would have girdled
you would have girdledyou would have girdled
he/she/it would have girdledthey would have girdled
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been girdlingwe should/would have been girdling
you would have been girdlingyou would have been girdling
he/she/it would have been girdlingthey would have been girdling
Present Indefinite, Passive Voice
I am girdledwe are girdled
you are girdledyou are girdled
he/she/it is girdledthey are girdled
Present Continuous, Passive Voice
I am being girdledwe are being girdled
you are being girdledyou are being girdled
he/she/it is being girdledthey are being girdled
Present Perfect, Passive Voice
I have been girdledwe have been girdled
you have been girdledyou have been girdled
he/she/it has been girdledthey have been girdled
Past Indefinite, Passive Voice
I was girdledwe were girdled
you were girdledyou were girdled
he/she/it was girdledthey were girdled
Past Continuous, Passive Voice
I was being girdledwe were being girdled
you were being girdledyou were being girdled
he/she/it was being girdledthey were being girdled
Past Perfect, Passive Voice
I had been girdledwe had been girdled
you had been girdledyou had been girdled
he/she/it had been girdledthey had been girdled
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be girdledwe shall/will be girdled
you will be girdledyou will be girdled
he/she/it will be girdledthey will be girdled
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been girdledwe shall/will have been girdled
you will have been girdledyou will have been girdled
he/she/it will have been girdledthey will have been girdled

girdle

noun
SingularPlural
Common casegirdlegirdles
Possessive casegirdle'sgirdles'