about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 6 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.


[gɜːl] брит. / амер.

  1. сущ.

      1. девочка; дочка

      2. девушка; разг. молодая женщина

    1. девушка, подруга, возлюбленная; дама сердца

      1. прислуга, служанка

      2. продавщица

      3. разг. хористка

      4. танцовщица в ревю

  2. гл.

    крутить любовь, ходить по девкам

Learning (En-Ru)




девочка; девушка

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

"What is it, Cousin?" asked the girl, looking at her anxiously. "
– В чем дело, кузина? – допытывалась Бетти, с тревогой глядя на Маргарет.
Haggard, Henry Rider / Fair MargaretХаггард, Генри Райдер / Прекрасная Маргарет
Прекрасная Маргарет
Хаггард, Генри Райдер
© Издательство "Энергоатомиздат", 1984
Fair Margaret
Haggard, Henry Rider
© 1st World Library, 2006
She was standing over the girl, who was sleeping soundly under the covers.
Она стояла над девушкой, посапывающей под одеялом.
De la Cruz, Melissa / The Van Alen LegacyДе ла Круз, Мелисса / Наследие ван Аленов
Наследие ван Аленов
Де ла Круз, Мелисса
© 2009 by Melissa de la Cruz
© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо». 2010
© О. Степашкина, перевод с английского. 2010
The Van Alen Legacy
De la Cruz, Melissa
© 2009 by Melissa de la Cruz
And you must admit that all this settles your difficulties capitally: you are suddenly free and a widower and can marry a charming girl this minute with a lot of money, who is already yours, into the bargain.
И при том согласитесь, что всё это отлично обертывает ваши дела: вы вдруг свободный вдовец и можете сию минуту жениться на прекрасной девице с огромными деньгами, которая вдобавок уже в ваших руках.
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
‘Yes, sir,’ said the girl reluctantly.
— Да, сэр, — с запинкой отвечала девочка.
Dickens, Charles / Hard TimesДиккенс, Чарльз / Тяжелые времена
Тяжелые времена
Диккенс, Чарльз
© Государаственное издательство художественной литературы, 1960
Hard Times
Dickens, Charles
© Wordsworth Editions Limited 1995
The girl was Cory.
Девушку звали Кори.
King, Stephen / Lisey's storyКинг, Стивен / История Лизи
История Лизи
Кинг, Стивен
Lisey's story
King, Stephen
© 2006 by Stephen King
It was nice to have a girl he could look down at.
Хорошо иметь девушку, на которую можно смотреть сверху вниз.
Duncan, Dave / Coming of WisdomДункан, Дэйв / Обретение мудрости
Обретение мудрости
Дункан, Дэйв
Coming of Wisdom
Duncan, Dave
© 1988 by D. J. Duncan
As the prince opened his mouth to answer, he was interrupted by the girl, whose sweet face wore an expression of absolute frankness.
Князь обратился было к голосу с дивана, но заговорила девушка и с самым откровенным видом на своем миловидном лице сказала:
Достоевский, Фёдор / ИдиотDostoevsky, Fyodor / Idiot
Dostoevsky, Fyodor
© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1971
And while I was sitting there, watching through the glass while Mrs Sheets finished up with the girl that was before me, I thought up a good reason not to go in.'
И пока я сидела, а миссис Щитс беседовала с другой девочкой, я придумала веское оправдание, чтобы не пойти.
King, Stephen / Dolores ClaiborneКинг, Стивен / Долорес Клэйборн
Долорес Клэйборн
Кинг, Стивен
© Copyright Stephen King, 1993
© перевод с английского Е.Харитоновой, 1995
Dolores Claiborne
King, Stephen
© Copyright Stephen King, 1993
“That's a nasty and immoral idea and shows the worthless-ness of your development. I beg you not to address me again,” the girl rattled off.
- Ваша мысль грязна и безнравственна и означает всё ничтожество вашего развития. Прошу более ко мне не относиться, - протрещала студентка.
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
Then the girl opened her pink handbag and gave me an envelope with a Bank check.
Затем из розовой сумочки она достала конверт с банковским чеком и протянула мне.
Murakami, Haruki / Hard-boiled Wonderland and the End of the WorldМураками, Харуки / Страна чудес без тормозов и конец света
Страна чудес без тормозов и конец света
Мураками, Харуки
© 1991 by Kodansha International Ltd.
© Д. Коваленин. Перевод, 2003
© ООО "Издательство "Эксмо", 2005
Hard-boiled Wonderland and the End of the World
Murakami, Haruki
© 1991 by Kodansha International Ltd.
" "She was a very strange girl," added Vassin; "it is quite possible that she was not always in her right mind.
- Это была очень странная девушка, - прибавил Васин, - очень даже может быть, что она не всегда была в совершенном рассудке.
Достоевский, Фёдор / ПодростокDostoevsky, Fyodor / A Raw Youth
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
So this was the ending of the whole day; this evocation of a fair girl, with a somewhat long face and eyes of blue.
Итак, этот день закончился воспоминанием о белокурой девушке с чуть продолговатым лицом и синими глазами.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
“If she was a girl of Palos,” said Pedro, “you would kill the men who did this to her. The law would demand it!”
– Если бы она была девушкой из Палоса, – сказал Педро, – вы убили бы тех, кто сделал с ней такое. И это было бы по закону.
Card, Orson Scott / Pastwatch: The Redemption of Christopher ColumbusКард, Орсон Скот / Искупление Христофора Колумба
Искупление Христофора Колумба
Кард, Орсон Скот
Pastwatch: The Redemption of Christopher Columbus
Card, Orson Scott
© 1996 by Orson Scott Card
"His girl," the wife said.
– Его милая, – сказала жена.
Hemingway, Ernest / A Farewell To ArmsХемингуэй, Эрнест / Прощай, оружие!
Прощай, оружие!
Хемингуэй, Эрнест
© Издательство "Художественная литература", 1961
A Farewell To Arms
Hemingway, Ernest
© 1929, by Charles Scribner's Sons
"Ay, ay; she drops down with a current well enough, girl, and so would a chip.
— Да, да, девочка, он славно идет по течению, не хуже любой щепки.
Cooper, James Fenimore / The Pathfinder, or, the Inland SeaКупер, Джеймс Фенимор / Следопыт, или На берегах Онтарио
Следопыт, или На берегах Онтарио
Купер, Джеймс Фенимор
© Издательство "Правда", 1981
The Pathfinder, or, the Inland Sea
Cooper, James Fenimore
© State University of New York 1981

Add to my dictionary

gɜːlNounдевочка; дочкаExamples

eleven-year-old girl — одиннадцатилетняя девочка
We had a little girl. — У нас была маленькая дочка.

User translations


  1. 1.

    девочка, девушка

    translation added by Dasha Kiryachenko
  2. 2.


    translation added by Софья Кравцова

The part of speech is not specified

  1. 1.


    translation added by Maxim ka
  2. 2.


    translation added by Пётр Лапин
  3. 3.


    translation added by Arko Andreevich
  4. 4.


    translation added by Анна Крючкова
  5. 5.

    Девочка, девушка ( в общем случае, если из контекста нельзя вынести другое значение)

    translation added by Артём Евдокимов


bachelor girl
одинокая девушка, живущая самостоятельно
ball girl
девочка, подбирающая и подающая мячи
bar girl
проститутка, подбирающая клиентов в барах
best girl
best girl
big girl
"большая девочка"
big girl
взрослая девушка
cabin girl
cabin girl
call girl
девушка по вызову
career girl
женщина, делающая карьеру
career girl
работающая женщина
chorus girl
college girl
cover girl
девушка с обложки

Word forms


Common casegirlgirls
Possessive casegirl'sgirls'


Basic forms
Present Participle (Participle I)girling
Past Participle (Participle II)girled
Present Indefinite, Active Voice
I girlwe girl
you girlyou girl
he/she/it girlsthey girl
Present Continuous, Active Voice
I am girlingwe are girling
you are girlingyou are girling
he/she/it is girlingthey are girling
Present Perfect, Active Voice
I have girledwe have girled
you have girledyou have girled
he/she/it has girledthey have girled
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been girlingwe have been girling
you have been girlingyou have been girling
he/she/it has been girlingthey have been girling
Past Indefinite, Active Voice
I girledwe girled
you girledyou girled
he/she/it girledthey girled
Past Continuous, Active Voice
I was girlingwe were girling
you were girlingyou were girling
he/she/it was girlingthey were girling
Past Perfect, Active Voice
I had girledwe had girled
you had girledyou had girled
he/she/it had girledthey had girled
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been girlingwe had been girling
you had been girlingyou had been girling
he/she/it had been girlingthey had been girling
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will girlwe shall/will girl
you will girlyou will girl
he/she/it will girlthey will girl
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be girlingwe shall/will be girling
you will be girlingyou will be girling
he/she/it will be girlingthey will be girling
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have girledwe shall/will have girled
you will have girledyou will have girled
he/she/it will have girledthey will have girled
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been girlingwe shall/will have been girling
you will have been girlingyou will have been girling
he/she/it will have been girlingthey will have been girling
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would girlwe should/would girl
you would girlyou would girl
he/she/it would girlthey would girl
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be girlingwe should/would be girling
you would be girlingyou would be girling
he/she/it would be girlingthey would be girling
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have girledwe should/would have girled
you would have girledyou would have girled
he/she/it would have girledthey would have girled
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been girlingwe should/would have been girling
you would have been girlingyou would have been girling
he/she/it would have been girlingthey would have been girling
Present Indefinite, Passive Voice
I am girledwe are girled
you are girledyou are girled
he/she/it is girledthey are girled
Present Continuous, Passive Voice
I am being girledwe are being girled
you are being girledyou are being girled
he/she/it is being girledthey are being girled
Present Perfect, Passive Voice
I have been girledwe have been girled
you have been girledyou have been girled
he/she/it has been girledthey have been girled
Past Indefinite, Passive Voice
I was girledwe were girled
you were girledyou were girled
he/she/it was girledthey were girled
Past Continuous, Passive Voice
I was being girledwe were being girled
you were being girledyou were being girled
he/she/it was being girledthey were being girled
Past Perfect, Passive Voice
I had been girledwe had been girled
you had been girledyou had been girled
he/she/it had been girledthey had been girled
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be girledwe shall/will be girled
you will be girledyou will be girled
he/she/it will be girledthey will be girled
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been girledwe shall/will have been girled
you will have been girledyou will have been girled
he/she/it will have been girledthey will have been girled