about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 3 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.


[glɪb] брит. / амер.


  1. лёгкий, свободный, беспрепятственный (о движении)

  2. лёгкий, беззаботный, несерьёзный

  3. пренебр. бойкий (о речи); говорливый, речистый (о человеке)

  4. уст. благовидный, правдоподобный

  5. уст. скользкий, гладкий (о поверхности)

Learning (En-Ru)





Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

'He has a glib tongue, like all the priests have.'
– Язык у него знатно подвешен, как у всех священников.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
The circle is the hot-bed of glib fluency; in the circle they spy on one another like so many police officials....
В кружке процветает хитростное красноречие; в кружке наблюдают друг за другом не хуже полицейских чиновников…
Тургенев, И.С. / Записки охотника т.2Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.2
A Sportsman's Sketches v.2
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
Записки охотника т.2
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1975
Thus he went on, Hans Castorp laughing with good-natured enjoyment at this glib and prolific stream of slander.
Сеттембрини говорил не умолкая, и Ганс Касторп хохотал искренне и добродушно над этим неудержимым потоком злословия.
Mann, Thomas / The Magic MountainМанн, Томас / Волшебная гора
Волшебная гора
Манн, Томас
© 1924, S.Fischer Verlag AG, Berlin
© Перевод. В. Станевич, наследники, 2009
© Перевод. В. Курелла, наследники, 2009
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
The Magic Mountain
Mann, Thomas
© 1995 by Alfred A. Knopf, Inc.
Of course, this does not excuse those who refuse to listen to reasoned analysis about our country’s past, but Russians will not accept glib rants.
Конечно, это не оправдывает тех, кто отказывается выслушать обоснованный анализ прошлого нашей страны, но русские не примут пустословия.
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Wal Hannington, the leader of the Movement, recounts how a police spy with a glib tongue managed to worm his way into the Control Council of the 1922 Hunger March.
Уэл Хэннингтон, руководитель этой организации, рассказывает, как бойкий на язык полицейский шпик умудрился пролезть в контрольный совет «голодногопохода», организованного в 1922 году.
Harvey, James,Hood, Katherine / The British StateХарвей, Джеймс,Худ, Кэтрин / Британское государство
Британское государство
Харвей, Джеймс,Худ, Кэтрин
© Издательство иностранной литературы, 1961
The British State
Harvey, James,Hood, Katherine
© 1958 by Lawrence & Wishart
That such definitions are so widespread makes clear why the rather glib distinction commonly drawn between "criminals" and the law-abiding is so difficult to maintain.
И то, что эти оценки широко распространены, объясняет, почему так трудно провести поначалу очевидную дифференциацию между «преступниками» и законопослушными гражданами.
Schur, Edwin M. / Our Criminal Society: The Social and Legal Sources of Crime in AmericaШур, Эдвин M. / Наше преступное общество: Социальные и правовые источники преступности в Америке
Наше преступное общество: Социальные и правовые источники преступности в Америке
Шур, Эдвин M.
© Перевод с английского с изменениями, «Прогресс», 1977
Our Criminal Society: The Social and Legal Sources of Crime in America
Schur, Edwin M.
She shut the door behind her, then stood before his desk with a look so harsh that all his glib opening lines fled his brain.
Вида захлопнула за собой дверь, и под ее взглядом Кайл забыл все заготовленные фразы.
Iles, Greg / Third DegreeАйлс, Грег / Заложники страха
Заложники страха
Айлс, Грег
© ООО Издательство "АСТ-Москва", 2009
© Перевод, И. Метлицкая, 2009
© 2007 by Greg Iles
Third Degree
Iles, Greg
© 2007 by Greg Iles
Grace Marr now taking the stand, and in a glib and voluble outpouring describing how and where she had first met Roberta—how pure and clean and religious a girl she was, but how after meeting Clyde on Crum Lake a great change had come over her.
Грейс Марр бойко и многословно рассказала о том, где и как она познакомилась с Робертов, в какая это была чистая, безгрешная и набожная девушка, и какая резкая перемена произошла с нею после встречи с Клайдом на озере Крам.
Dreiser, Theodore / An American TragedyДрайзер, Теодор / Американская трагедия
Американская трагедия
Драйзер, Теодор
© Вершинина З., перевод на русский язык, 2010
© Галь Н., перевод на русский язык, 2010
© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо». 2010
An American Tragedy
Dreiser, Theodore
© Horace Liveright, Inc., 1925
© Helen Dreiser, 1953
© Theodore Dreiser, 1926

Add to my dictionary

glɪbAdjectiveлёгкий; свободный; беспрепятственныйExamples

The snow lies glib as glass and hard as steel. — Снег лежит гладкий, как лёд, и твёрдый, как сталь.

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!


glib excuse
благовидный предлог
glib tongue
бойкая речь
with a glib tongue

Word forms


Positive degreeglib
Comparative degreeglibber
Superlative degreeglibbest